Долгое прощание / The Long Goodbye Год выпуска: 1973 Страна: США Жанр: детектив, триллер Продолжительность: 1:52:04 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) /"СЕЛЕНА ИНТ." ДЛЯ ОРТ/ Русские субтитры: нет Режиссер: Роберт Олтман / Robert Altman В ролях: Эллиотт Гулд, Нина Ван Палландт, Стерлинг Хейден, Марк Райделл, Генри Гибсон, Дэвид Аркин, Jim Bouton, Уоррен Берлингер, Джо Энн Броди, Арнольд Шварценеггер, Дэвид Кэррэдин Описание: Очень интересный и изысканный детектив по мотивам одноименного романа Рэймонда Чандлера. Гулд в роли потрепанного частного детектива Филипа Марлоу, расследущего запутанную историю, в которой участвуют таинственная Ван Палландт, алкоголик Хэйден, злодей Гибсон, пропавший муж Бутон и еврейский гангстер Райделл, ведущий себя крайне истерично. Если вы вглядитесь внимательней, то увидите Арнольда Шварценеггера в роли мордоворота и Дэвида Кэррэдина в роли заключенного. (М.Иванов) Доп. информация: http://www.imdb.com/title/tt0070334/
ЗА ОРИГИНАЛЬНЫЙ ДВД СПАСИБО janata33
РУССКАЯ ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА ВЗЯТА ИЗ РАЗДАЧИ VHS-РИПА. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC; 720x480; 29.970 fps; 24 bits; 16:9; ~6000 kbps Аудио: 1) AC3 Dolby Digital; 2 ch; 48 kHz; 192 kbps (русский); 2) AC3 Dolby Digital; 2 ch; 48 kHz; 192 kbps (английский); 3) AC3 Dolby Digital; 2 ch; 48 kHz; 192 kbps (французский) Субтитры: английские, французские, испанские Доп.материалы: трейлер, интервью, статья из журнала
calexico нет и не искал, саундтреки лучше искать в жж в сообществе ru_sountrack или soundtrack_ru
там альтруисты по вашему подробному запросу могут выложить, если у кого есть.
Есть замечательный роман Рэймонда Чендлера, и есть "это".
Экранизация в стиле "Рабинович напел".
Начиная с актёра, который "ни разу" не Филлип Марло ни внешне, ни как персонаж.
Выключил эту зануднейшую галиматью на середине.
"Классика зарубежного кино", ну-ну.
Есть замечательный роман Рэймонда Чендлера, и есть "это".
Экранизация в стиле "Рабинович напел".
Начиная с актёра, который "ни разу" не Филлип Марло ни внешне, ни как персонаж.
А никто и не обещал, что будет похоже...
А насчёт "Начиная с актёра, который "ни разу" не Филлип Марло ни внешне, ни как персонаж.", то Вам стоит взглянуть на Роберта Митчума, который тоже не следует в своей трактовке роли Марлоу буквально, однако, остается при этом предельно убедительным.
Жаль, конечно, что фильм так далёк и от фабулы и от некоторых гениальных мелочей, присутствующих в романе Чандлера - коктейля "лимонная корочка", например. Жаль, что у Эллиота Гулда-Голдштейна такая выраженная семитская внешность (ничего не имею против евреев, но у Чандлера Марлоу не совсем еврей, и авторы фильма, сделав Марлоу из еврея с таким же успехом могли бы сделать его из негра или из Джекки Чана), что он так много и так неряшливо курит в кадре, да мало ли что. Жаль, в конце концов, что он не похож на того Филиппа Марлоу, что нарисовался в моём воображении при чтении романа. Но это, всё же, неплохой фильм.
Русскую дорогу можно отдельно выпускать, как самостоятельное произведение. Марлоу говорит голосом Коломбо, а музыкальное сопровождение на полном искажении, хрипит, гудит и реверберирует -- нереально штырит. Фильм очень и очень неплохой, Альтману респект.
Прошло пару недель, посмотрел еще пару фильмов с Э. Гулдом, и честно говоря, все время вспоминаю этот фильм. Все же "прищур с сигареткой" у него прямо-таки выдающийся тут получился. Если бы еще фильм с нормальной дорогой был...
Вот достойнешее представление на экране крутосваренного детектива: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2552819
Легко, изящно, достоверно (к жанру).
А это, еще раз, - результат переедания крутосваренных яиц.
Спасибо за сборку и раздачу такого замечательного фильма! Книгу не читал, и фильм воспринимал не как экранизацию, а с чистого листа
Фильм понравился очень, шикарное атмосферное кино, всем кто любит Олтмана - рекомендую, понравился именно в этой озвучке, хотя она и с VHS
А это, еще раз, - результат переедания крутосваренных яиц.
Я очень люблю Чандлера, и я также люблю Олтмана. Поэтому считаю своим долгом предупредить, что у Олтмана сюжет обычно на втором-третьем плане, а главное картинка, атмосфера, диалоги (имхо). Естественно поэтому, что сюжет сильно переврали в деталях, ради более важных для режиссера вещей. Фильм Олтмана и не будет калькой с книги. Поклонники Чандлера, забудьте про книгу, когда смотрите фильм! Плюс еще ужасно невнятная озвучка и, как всегда, нелепицы в переводе. Смотрел с английскими субтитрами, чтобы хоть наполовину понимать, что там бубнят(
Не смотря на это, фильм понравился, ведь главная прелесть в видеоряде, а не в саундтреке.
P.S. Возможно, в этой раздаче озвучка лучше чем в https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=738976, тогда извиняюсь.