markin scor · 29-Мар-12 19:04(13 лет 5 месяцев назад, ред. 18-Июн-12 22:27)
Mad Men - Fifth Season Безумцы - Пятый сезонГод выхода: 2012 Страна: США Жанр: драма Продолжительность: ~45 мин Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Субтитры: English, Russian(Инга Бу)Режиссер: Фил Абрахам, Джон Слэттери В ролях: Джон Хэмм, Элизабет Мосс, Винсент Картайзер, Джэньюэри Джонс, Кристина Хендрикс, Брайан Бэтт, Аарон Стэтон, Рич Соммер, Джон СлэттериОписание:
США, 60-е годы ХХ века. В центре повествования - работа рекламного Агентства "Стерлинг-Купер", расположенного на престижной Медисон-авеню в центре Нью-Йорка, и жизнь его креативного директора - мастера манипуляций и интриг - Дона Дрейпера (Джон Хэмм). Находясь на вершине карьеры, он противостоит конкурентам, стараясь сберечь своe положение в компании. Служебные и семейные перипетии Дона и его коллег происходят на фоне глобальных событий в жизни американского общества тех лет…Релиз by markinscorВсе раздачи сериала | Sempl Качество: WEB-DL 720р Формат: mkv Видео кодек: MPEG-4 AVC Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, 4000 kbps avg, 0.172 b/pixel Аудио #1: Russian 48 kHz, Dolby Digital 5.1, ~384.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, Кубик в Кубе| Аудио #2: English 48 kHz, Dolby Digital 5.1, ~384.00 kbps avg|Oригинал с HDTV| Аудио #1: English 48 kHz, AAC 2.0, ~160.00 kbps avg |Оригинал с WEB-DL|
Цитата:
Дороги №1,2 5.1 были получены подгонкой звука с HDTV к WEB-DL без перкодировки с помощью eac3to
Релиз от:
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 192964251888684411783319110886817465826 (0x912B9026B926B2FCBEC642563E7305E2)
Complete name : D:\Mad Men Season 5 WEB-DL 720р\Mad.Men.S05E01.A.Little.Kiss.Part1.720p.WEB-DL.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.24 GiB
Duration : 46mn 17s
Overall bit rate : 3 826 Kbps
Encoded date : UTC 2012-03-29 15:43:33
Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15
Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : No
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 46mn 17s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 46mn 17s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (10%)
Title : Кубик в Кубе
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 46mn 17s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 127 MiB (10%)
Title : English 5.1 AC3
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 46mn 17s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : 2.0 AAC
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Инга Бу
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента.
EucHD.....................................................................................Ntb...............................................................................WEB-DL 6280 Kbps............................................................................4901 Kbps...........................................................................4000 KbpsРип от Ntb ощутимо лучше, в динамике очень хорошо видно, но этот рип с UK TV, т.е 25 fps и звук 2.0.Поэтому портить звук перетяжкой не стал, да и битрейт высоковат.Рип от EucHD почти идентичен WEB-DL, но логотип + битрейт выше, чем у WEB-DL=решил что лучше будет WEB-DL, хоть там и цветокоррекция немного другая, отличная от HDTV.
почему 45 минут продолжительность? заявлено, что первая серия длится почти 2 часа. Даже вон на постере написано.
или намечается еще вторая часть первой серии?
почему 45 минут продолжительность? заявлено, что первая серия длится почти 2 часа. Даже вон на постере написано.
или намечается еще вторая часть первой серии?
Кубик в кубе сообщил, что для скорости выложили первую часть 1 серии. Вторая часть ожидается на днях.
Огромное спасибо! А нельзя ли громкость перевода чуть прибавить? Иногда трудно разобрать. Хотя сам перевод вполне неплох.
Тут не в громкости дело...
Изначально было бы неплохо, если бы англ. голосовую дорожку убавили в -4-8Дб, а уже на нее наложили переведенную... Сейчас слушать кашу из англо-русских слов трудно, даже если центральный канал выкрутить в +12Дб (особенно голос мужчины)
Огромное спасибо! А нельзя ли громкость перевода чуть прибавить? Иногда трудно разобрать. Хотя сам перевод вполне неплох.
Тут не в громкости дело...
Изначально было бы неплохо, если бы англ. голосовую дорожку убавили в -4-8Дб, а уже на нее наложили переведенную... Сейчас слушать кашу из англо-русских слов трудно, даже если центральный канал выкрутить в +12Дб (особенно голос мужчины)
Будем надеяться, что исправят этот недостаток//к самому переводу у меня вопросов нет, так вроде все неплохо
Это же не дубляж, тут сделано так, чтобы было слышно оригинальные голоса и интонации героев.
Оригинальные голоса накладываются на переведенный текст и получается отличная, наваристая каша...
Если я хочу слышать интонации героев - я смотрю в оригинале с сабами. Хотя в данном случае, я вынужден так и смотреть - других вариантов, увы, нет
Это же не дубляж, тут сделано так, чтобы было слышно оригинальные голоса и интонации героев.
Оригинальные голоса накладываются на переведенный текст и получается отличная, наваристая каша...
Если я хочу слышать интонации героев - я смотрю в оригинале с сабами. Хотя в данном случае, я вынужден так и смотреть - других вариантов, увы, нет
Это же не дубляж, тут сделано так, чтобы было слышно оригинальные голоса и интонации героев.
Двумя руками ЗА
Это же не дубляж, тут сделано так, чтобы было слышно оригинальные голоса и интонации героев.
Оригинальные голоса накладываются на переведенный текст и получается отличная, наваристая каша...
Если я хочу слышать интонации героев - я смотрю в оригинале с сабами. Хотя в данном случае, я вынужден так и смотреть - других вариантов, увы, нет
Это же не дубляж, тут сделано так, чтобы было слышно оригинальные голоса и интонации героев.
Двумя руками ЗА
Сделано немного криво, отсюда и вопросы//ничего личного к релизеру
Будет ещё одна раздача(hdtv720 yf 2.15 гб, качество лучше, чем вебдл).Вот там я сделаю вам дубляжик, ок?
Не надо убирать оригинал. Уровень голосов подровняйте, пожалуйста. Основная проблема не в разнице перевод/оригинал, а в том, что некоторые голоса в переводе очень тихие. Голос Дона, например, прекрасно слышно, а вот с женскими у половины персонажей большие проблемы... Как для чернового, на скорую руку сделанного сведения в принципе терпимо, но по сравнению с остальными релизами кубиков очень плохое качество.