Однажды в Америке / Once Upon a Time in America (Серджио Леоне / Sergio Leone) [1984, США, Италия, драма, криминал, BDRip] MVO (НТВ+) + Original

Страницы:  1
Ответить
 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 8002

kingsize87 · 18-Янв-11 16:19 (13 лет 10 месяцев назад, ред. 20-Янв-11 00:05)

Однажды в Америке / Once Upon a Time in America
Релиз от HQCLUB
Год выпуска: 1984
Страна: США, Италия (Regency Enterprises)
Жанр: драма, криминал
Продолжительность: 03:49:19
Перевод: Профессиональный (Многоголосый, закадровый НТВ+)
+ Оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: нет
Режиссер: Серджио Леоне / Sergio Leone
В ролях: Роберт Де Ниро (Robert De Niro), Джеймс Вудс (James Woods), Элизабет МакГоверн (Elizabeth McGovern), Тьюсдей Велд (Tuesday Weld), Трит Уильямс (Treat Williams), Джеймс Хэйден (James Hayden), Джо Пеши (Joe Pesci), Ларри Рэпп (Larry Rapp), Дэнни Айелло (Danny Aiello), Уильям Форсит (William Forsythe), Берт Янг (Burt Young), Дарланн Флюгель (Darlanne Fluegel), Датч Миллер (Dutch Miller), Роберт Харпер (Robert Harper), Ричард Брайт (Richard Bright)
О фильме: В бурные двадцатые годы, когда Америка веселилась под звуки джаза и каждый бродяга мечтал стать миллионером, в трущобах Нью-Йорка встретились несколько отчаянных парней. Убирая с дороги конкурентов, безжалостно карая предателей и нагло проворачивая хитроумные аферы, они стали королями преступного мира золотой эры «сухого закона». Они поклялись отдать жизнь друг за друга, зная, что самое главное для них — это дружба, долг и справедливость — не утопить в реках крови и бездонном океане денег. Спустя много лет судьба жестоко обошлась с легендарными гангстерами, заставив их исполнить свою клятву. Это случилось однажды в Америке…
User Rating: 8.371/10 (17,200 votes) Top 250: #65
Imdb: 8.4/10 (76,657 votes) Top 250: #84
Релиз:
Автор: Vиkt0R
Качество: BDRip (источник: / Blu-ray Disc / 1080p)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD, build 57 codec
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 57 ~1951 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg rus
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg eng
Размер: 4472.39 Mb (1 DVD-R)
Семпл
Дополнительные звуковые дорожки и субтитры

1) Профессиональный (Многоголосый, закадровый) Позитив Мультимедиа отдельно на Narod.ru
2) Профессиональный (Многоголосый, закадровый) Карусель / Киномания отдельно на Narod.ru
3) Профессиональный (Двухголосый, закадровый) Супербит С.Р.И. / Пётр Гланц и Инна Королёва отдельно на Narod.ru
4) Профессиональный (Двухголосый, закадровый) Конкин с подругой отдельно на Narod.ru
5) Авторский (Одноголосый, закадровый) Леонид Володарский отдельно на Narod.ru
6) Авторский (Одноголосый, закадровый) Юрий Живов отдельно на Narod.ru
7) Авторский (Одноголосый, закадровый) Эдуард Шиндяпин отдельно на Narod.ru
8) Авторский (Одноголосый, закадровый) Олег Борисов отдельно на Narod.ru
9) Авторский (Одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов (старый с VHS) отдельно на Narod.ru
10) Авторский (Одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов (новый с DVD) отдельно на Narod.ru
11) Авторский (Одноголосый, закадровый) Василий Горчаков отдельно на Narod.ru
12) Авторский (Одноголосый, закадровый) Алексей Михалёв отдельно на Narod.ru
13) Авторский (Одноголосый, закадровый) Юрий Сербин отдельно на Narod.ru
14) Авторский (Одноголосый, закадровый) Юрий Толбин отдельно на Narod.ru
Субтитры: Русские, Английские SDH (внешние, srt) (спасибо Cherry+Cherry)

Награды и номинации

Золотой глобус, 1985 год
Номинации (2):
• Лучший режиссер (Серджио Леоне)
• Лучший саундтрек
Британская академия, 1985 год
Победитель (2):
• Лучшие костюмы
• Лучший саундтрек
Номинации (3):
• Лучшая женская роль второго плана (Тьюзди Уэлд)
• Лучший режиссер (Серджио Леоне)
• Лучшая работа оператора

Знаете ли вы, что…

• Однажды в Америке» — это единственный фильм Серджио Леоне, снятый не в его коронном экранном формате 2,35:1.
• Фильм стал дебютом в кино для 14-летней модели Дженнифер Коннелли. Уже в следующем году она сыграла ведущую роль в фильме «Феномен» режиссёра Дарио Ардженто, а 17 лет спустя завоевала «Оскара» за фильм «Игры разума».
• Сцены на морском берегу Майами Бич были сняты в городе Санкт-Петербург на пляже «Дон Сезар».
• В сцене, когда пожилой «Лапша» смотрит телевизор, по нему показывают интервью с персонажем по имени Джеймс Конуэй О'Доннэлл. В фильме «Хорошие парни» (1990) персонажа Роберта Де Ниро также зовут Джеймс Конуэй.
• В ходе подготовки к роли «Лапши» Роберт Де Ниро попросил о личной встрече со знаменитым криминальным боссом Мейером Лански, на образ которого он ориентировался. Увы, в этой встрече ему было отказано.
• На роль Кэрол безрезультатно претендовала актриса Клаудиа Кардинале.
• Роберт Де Ниро предложил, чтобы стареющий Макс обладал ослепительной улыбкой белоснежных зубов — это должно было продемонстрировать его богатство и тщеславие. Продюсеры отказались оплачивать связанные с этим расходы, и Де Ниро взял их на себя.
• Первоначально Серджио Леоне вдохновила автобиографическая новелла «The Hoods» (дословный перевод - «Капюшоны», однако на русском языке известна под названием «Гангстеры») Гарри Грэя (на добывание авторских прав на неё у режиссёра ушли годы), но затем, по мере роста масштабности замысла, он привлёк в ряды сценаристов Нормана Мэйлера и Стюарта Камински.
• Когда Стюарт Камински приступил к работе, ему вручили описание сюжетной линии фильма, превышавшее по объёму 400 страниц. В ходе работы над фильмом 10-часовой отснятый материал был урезан до 6 часов. Поначалу Серджио Леоне хотел выпустить свою картину в виде двух трёхчасовых серий, но киностудия не оценила этой идеи. До нынешнего объёма фильм сократил новый монтажёр, Зах Стэнберг, специально приглашённый для этой цели в съемочную группу.
• Отель, в который разбогатевший Лапша пригласил Дебору, снимался в Венеции. При этом дорога, по которой они возвращались домой, находится через океан — на побережье Нью-Джерси. Роль шофёра сыграл продюсер фильма Арнон Мильчан.
• В середине 70-х годов одним из основных претендентов на роль «Макса» или «Лапши» был Жерар Депардье, который пообещал в случае необходимости выработать у себя американский акцент. В общей сложности в обойму кандидатов на главные роли входило свыше 200 актёров!
• Одним из претендентов на роль Макса был друг Роберта Де Ниро, Джо Пеши. После неудачной пробы Джо режиссёр предложил ему выбрать любую роль в фильме, какая только ему понравится — так Пеши сыграл Фрэнки.
• Один из актеров, Джеймс Хейден, скончался незадолго до премьеры.
• Эту картину так и не показали в кинотеатрах США в полном объеме, так как тогда считалось, что зрители не пойдут на столь долгий (227 минут) фильм. Поэтому Леоне заставили сократить версию фильма до 139 минут, убрав оттуда к тому же всю жестокость. Однако сегодня на DVD в США вышла полная версия длиной в 229 минут.
• Один из героев фильма, которого все зовут Косой, постоянно играет на маленькой флейте «Пано» - это отсылка на героя Чарльза Броснона из другого фильма Леоне - «Однажды на диком западе», который тоже постоянно играл, но только на губной гармошке.
• Фильм был выпущен в советский кинопрокат в 1989 году в трёх сериях, раздельно. Первую серию посмотрели 27,6 млн. зрителей, вторую - 26,6 млн., третью - 23,1 млн. человек


Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов. Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
  1. Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
  2. Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.


Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic



При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→.


При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.


Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация



Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров: Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация



Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
  1. Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
    иллюстрация
  2. Распаковать архив:
    иллюстрация
  3. Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
    иллюстрация
    В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
    иллюстрация
    Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
  4. В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
    иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.

Приятного просмотра!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 2016

Linger babe · 19-Янв-11 21:20 (спустя 1 день 5 часов)

Цитата:
Однажды в Америке / Once Upon a Time in America (Серджио Леоне / Sergio Leone) [1984, драма, криминал, BDRip] MVO (НТВ) + Original
лучше всего исправить в заголовке на НТВ+, чтобы не путать людей
[Профиль]  [ЛС] 

Harry Palmer

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3692

Harry Palmer · 26-Янв-11 14:23 (спустя 6 дней)

Аудидорожка с Конкиным в самом начале фильма (до опиумокурильни) не синхронизирована...
[Профиль]  [ЛС] 

Candid777

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 145

Candid777 · 23-Фев-11 14:26 (спустя 28 дней)

Спасибо сидерам - отлично качается!
Всех защитников Отечества с праздником!
[Профиль]  [ЛС] 

МрачныйБомж

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 25


МрачныйБомж · 19-Мар-11 11:43 (спустя 23 дня)

этот фильм только на блюрей приводе можно смотреть ?
[Профиль]  [ЛС] 

nickeu

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


nickeu · 17-Июл-11 22:29 (спустя 3 месяца 29 дней)

Дублирането зад кадър на нерускоезичните филми е все едно да пее Майкъл Джексън и зад кадър заедно с него да пее Муслим Магомаев. По-добре ще е да има субтитри на няколко езика с възможност за избор.
[Профиль]  [ЛС] 

Lunohod_1

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 90

Lunohod_1 · 18-Авг-11 15:32 (спустя 1 месяц)

здесь в переводе от НТВ+ Лапша или Нудлс?
[Профиль]  [ЛС] 

solventser

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 212

solventser · 17-Окт-11 19:23 (спустя 1 месяц 30 дней)

Фильм всех времён и народов! А саундтрек, отдельная песня!!!! Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Удот

Стаж: 16 лет

Сообщений: 62


Удот · 21-Дек-11 10:10 (спустя 2 месяца 3 дня)

Lunohod_1 писал(а):
здесь в переводе от НТВ+ Лапша или Нудлс?
Лапша
[Профиль]  [ЛС] 

kuho007

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 2


kuho007 · 26-Янв-12 19:26 (спустя 1 месяц 5 дней)

нудлс это вообще хрень =)
[Профиль]  [ЛС] 

APT7

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 316

APT7 · 11-Июл-17 14:45 (спустя 5 лет 5 месяцев)

Почему на файлообменнике нет звуковых дорожек?
[Профиль]  [ЛС] 

Yakk777

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 691


Yakk777 · 31-Янв-18 13:58 (спустя 6 месяцев)

APT7 писал(а):
73445456Почему на файлообменнике нет звуковых дорожек?
потому что везде обман
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error