Милые шестнадцать лет / Sweet Sixteen (Кен Лоуч / Ken Loach) [2002, Германия, Великобритания, Испания, драма, DVDRip] MVO + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

zim2001

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 6002


zim2001 · 30-Мар-10 02:11 (15 лет 8 месяцев назад)

Милые шестнадцать летSweet Sixteen
Год выпуска: 2002
Страна: Германия, Великобритания, Испания
Жанр: Драма
Продолжительность: 01:41:45
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Кен Лоуч / Ken Loach
Сценарий: Paul Laverty
Продюсер: Ульрих Фельсберг, Питер Галлахер, Жерардо Херреро
Оператор: Бэрри Экройд
Композитор: Джордж Фентон
В ролях: Мартин Компстон / Martin Compston, Эннмари Фултон / Annmarie Fulton, Мишель Култер / Michelle Coulter, Гари МакКормак / Gary McCormack, Томми МакКи / Tommy McKee
Описание: Накануне своего 16-летия Лиам живет в непростой семье: его мать сидит в тюрьме, отчим и дед торгуют наркотиками, сестра – всего лишь на пару лет старше Лиама воспитывает одна малыша-сына. Что бы вырвать мать из зависимости от злодея-отчима, Лиам решает заработать денег. Однако в погрязшем в безработице, наркомании и преступности городке лишь один путь заработать денег – торговать наркотиками…
| IMDB 7.5 | | семпл |
Качество: DVDRip (DVD5/Rumiancev07)
Формат: AVI ///СОВМЕСТИМО С БЫТОВЫМИ ПЛЕЕРАМИ/// Размер 1/3 DVD
Видео: 688x368 (1.87:1), 25 fps, XviD build 50 ~1658 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио 1: (rus) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Аудио 1: (eng) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

duo_lat

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3

duo_lat · 24-Окт-10 02:30 (спустя 6 месяцев)

Thanks, good movie. I hardly understood their accent in English audio ))
[Профиль]  [ЛС] 

sonicblow.8910

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 32


sonicblow.8910 · 03-Июн-11 16:38 (спустя 7 месяцев)

Надо же...и импортные сюда заходят)
[Профиль]  [ЛС] 

vasiokivanov

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1991

vasiokivanov · 03-Ноя-11 23:18 (спустя 5 месяцев, ред. 03-Ноя-11 23:18)

большое спасибо !
*Награды:
Сезар, 2003 год
Номинации (1):
Лучший фильм Евросоюза
Каннский кинофестиваль, 2002 год
Победитель (1):
Лучший сценарий
Номинации (1):
Золотая пальмовая ветвь
Европейская киноакадемия, 2002 год
Победитель (1):
Приз международной ассоциации кинокритиков (ФИПРЕССИ)
Номинации (4):
Лучшая мужская роль (Мартин Компстон)
Лучший режиссер (Кен Лоуч)
Лучшая работа сценариста (Пол Лаверти)
Приз зрительских симпатий за лучшую мужскую роль (Мартин Компстон)
[Профиль]  [ЛС] 

bakhbakh

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 334


bakhbakh · 24-Янв-12 15:15 (спустя 2 месяца 20 дней)

Обидно, не смогли посмотреть... И эти ублюдки (те, кто озвучивал перевод) ещё и профессионалы, которым за это платят! Не хочу ругаться, но они меня вывели. Что за интонации, что за голоса? Откуда они их взяли?! Они полностью меняют впечатление о фильме (далеко не в лучшую сторону). Вот тебе и лицензионная работа с переводом. Им можно соревноваться со "сладкой парочкой" в том, кто сильнее испоганит оригинал! Жаль, что нет субтитров в раздаче. Но всё равно благодарю за раздачу. Хотя считаю, что лучше не смотреть кино, нежели смотреть в таком виде. Насколько я помню, "Башмаки мертвеца" эти же выродки озвучивали.
[Профиль]  [ЛС] 

ESTERIORE

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 38


ESTERIORE · 11-Фев-13 11:47 (спустя 1 год)

bakhbakh писал(а):
50740954Обидно, не смогли посмотреть... И эти ублюдки (те, кто озвучивал перевод) ещё и профессионалы, которым за это платят! Не хочу ругаться, но они меня вывели. Что за интонации, что за голоса? Откуда они их взяли?! Они полностью меняют впечатление о фильме (далеко не в лучшую сторону). Вот тебе и лицензионная работа с переводом. Им можно соревноваться со "сладкой парочкой" в том, кто сильнее испоганит оригинал! Жаль, что нет субтитров в раздаче. Но всё равно благодарю за раздачу. Хотя считаю, что лучше не смотреть кино, нежели смотреть в таком виде. Насколько я помню, "Башмаки мертвеца" эти же выродки озвучивали.
Из другой ветки:
bakhbakh писал(а):
53698802За такую озвучку перевода надо расстреливать. Мрази! Этот ублюдок столько фильмов испоганил уже. Не отслеживает реплики персонажей вовсе.
И чего ж так злобствовать? И глупо и некрасиво. Ребята бабки заколачивают по принципу - кто сожрет, тот не подавится. Кто фильмы с озвучкой смотрит, тому и так сойдет, а у кого уши потоньше, тот вообще ни в какой озвучке смотреть не будет - только с субтитрами. Читать субтитры быстро не умеете? Тренируйтесь - дело наживное. Найти не можете? Да не смешите! Почти ко всем фильмам субтитры есть - английские. Английский плохо знаете? Ну так учите - все равно пригодится - заодно и над дикцией своей поработаете. А то интонации видите ли не те, субтитры искать не хочу, языка не знаю... Не слишком ли много капризов, милейший? Даром скачать фильм, слепить к нему ролик, тиснуть в ютуб ... Думаете вас никому пристрелить не захотелось?! Ночной кошмар музыканта - в какую тональность не транспонируешь, а все равно одна! клавиша звучит фальшиво. Прониклись ассоциацией? Да уж куда там! Себя-то мы любим. Банальные рассуждения картавым юношеским тенорком на фоне ностальгического музона - намек на глубокий смысл - и сменяющихся кадров. Шедеврально! Поднакопите-ка лучше баксов и бегом к логопеду, пока вас жена сковородкой не огрела. Нормально все с женой? Ну так подождите. Пройдут первые восторги, начнутся первые придирки. А что больше всего женщину раздражает? Правильно. Не то, что она видит, а то, что она слышит.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error