|
Bobobo-bo
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
Bobobo-bo ·
01-Ноя-07 11:53
(17 лет 3 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Ничем не обоснованные утверждения. Ценители кинематографа так же стараются смотреть фильмы с оригинальным звукорядом. Если знание языка не позволет делать это налету, как наименьшее из зол, выбираются субтитры. К сожалению народные массы просто привыкли смотреть всё с озвучкой на родном языке, какой бы убогой она не была, и тут уж ничего не поделать, ведь на всей моей памяти по телеведению с субтитрами был показан только один фильм "С широко закрытыми глазами" ) с Томом Крузом и ёще кем-то.... (за что каналу большой респект). Насчет выбора - тут у кого как, я (уверен, как ибольшинство) тоже по инерции начинал с озвучки, но слава богу, добровольно-принудительным методом с неё слез
Вообще феномен любительской озвучки меня, мягко говоря, удивляет. Тут уж массы американцев, на проверку оказались эстетичнее наших. Не припомню ни одного любительского англоязычного даба ^_^
|
|
GarfieldX
Стаж: 20 лет Сообщений: 4016
|
GarfieldX ·
01-Ноя-07 13:41
(спустя 1 час 47 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Den_Klimov
Вам бы в религиозную секту. С таким упорством доказывать что либо, тем более фигню вроде "саб-навыка" - вообще смешно.... О могучий и великий "саб-сенсей"
Ничего озвучка не заглушает, разве что при дубляже. А если дубляж качественный, то потери эмоциональности над которыми так трясетесь - минимальны...
Bobobo-bo писал(а):
Не припомню ни одного любительского англоязычного даба
Да просто потому, что у них этого добра (кино) своего хватает и смотреть еще и европейское они не хотят. Уверен, что большинство просто и не поймет европейское кино, там ведь смысл проскакивает, сюжет. Не то что в голливудских штамповках - экшн экшн экшн. А для маленькой аудитории никто стараться с озвучкой и не станет. Каковы проценты продаж иностранного кино в Америке? И не надо тут подводить любой пук в пользу дабов... эстетичные американцы...во насмешил то
ГЛАВНОЕ: фильмы / мультфильмы - смотреть, книжки - читать (дитям - мороженое, бабе - цветы).
P.S.: вообщем то озвучка так же загораживает оригинальный звуковой ряд, как субтитры - видео. Только вот звук микшируется, а сабы - накладываются. Мысль понятна? А то потерь картинки нет нет. Есть и еще как есть: мало того что пролетает мимо, так порой из-за сабов еще и самое интересное не видно. Когда снимают кино / рисуют мульт режиссеру как то глубоко фиолетово что там загородят сабы и композиция сцены не менее важна чем любое эмоциональное "ня". Не даром звуковая дорожка называется - звуковое сопровождение, т.е. акцент как ни крути - на картинке.
|
|
Bobobo-bo
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
Bobobo-bo ·
01-Ноя-07 14:26
(спустя 45 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
GarfieldX писал(а):
Den_Klimov
ГЛАВНОЕ: фильмы / мультфильмы - смотреть, книжки - читать (дитям - мороженое, бабе - цветы).
Смотреть надо на картины и прочий арт - в фильмах/мультфильмах без звука много не насмотришь :). И поверьте, создатели отдают его созданию ничуть не меньше сил, чем к созданию видео. Может всё-таки главное - понимать и получать удовольсвие, a.k.a наслаждение от просмотра? Многим например трудно его (удовольсвие) получить, когда какой-то непонятный голос с совершенно неправильными интонациями или без них вовсе загораживает оригинальный звукоряд. Опять же, если субтитры загораживают собой максимум 5% картинки, то озвучка все 95%... ну и где дут микширование, а где наложение?
Бесконечный спор, бесконечный...
|
|
GarfieldX
Стаж: 20 лет Сообщений: 4016
|
GarfieldX ·
01-Ноя-07 14:27
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Bobobo-bo
Я без проблем абстрагируюсь от интонаций озвучки и воспринимаю интонации оригинальной речи, но понимаю смысл за счет восприятия перевода. А вот сабы в любом виде напрягают, хоть я их и читаю быстро. Скакать глазами туда-сюда - сильно мешает наслаждению от просмотра. Лучше уж я буду плавно скользить взглядом по лебединой шее актрисы и именно слушать, что она говорит, чем отвлекаться на сабы.
|
|
reddogg
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 3567
|
reddogg ·
01-Ноя-07 15:00
(спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Bobobo-bo писал(а):
Опять же, если субтитры загораживают собой максимум 5% картинки, то озвучка все 95%... ну и где дут микширование, а где наложение?
Вау! Как посчитали?
Грамотный овервойс идет после оригинального звука, а не накладывается на него. Про это вам уже написали, как минимум, двое человек. Вы, похоже, имеете смутное представление об овервойсе, что характерно для большинства тру-любителей сабов. Это-то и плохо, выбор нужно делать осознанно, хорошо представляя себе плюсы и минусы этих двух способов просмотра, а не потому, что кто-то там сказал, что с сабами смотреть будет правильнее.
И ещё, субтитры не загораживают собой 5%. Если бы они рассматривались, как помеха, например, при просмотре английского хардсаба с русским овервойсом (есть несколько таких релизов-франкенштейнов, рождённых от нехватки равок), то ещё куда не шло - вы смотрите как бы сквозь них, они вас раздражают, но не более того. Но если вы читаете сабы - это другое дело, - они заставляют концентрировать на себе внимание, таким образом, превращаясь в главный элемент на экране.
|
|
Bobobo-bo
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
Bobobo-bo ·
01-Ноя-07 15:16
(спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
reddogg писал(а):
Bobobo-bo писал(а):
Опять же, если субтитры загораживают собой максимум 5% картинки, то озвучка все 95%... ну и где дут микширование, а где наложение?
Вау! Как посчитали?
Грамотный овервойс идет после оригинального звука, а не накладывается на него.
Никакой овервойс полностью чисто физически не может ПОСЛЕ оригинального звука. Разве что во фразах, состоящих из 1-2 слов. К сожалению, (или к радости?) в аниме кроме таких фраз есть диалоги, монологи и другие тому подобные штуки, где после оригинальной фразы, о чудо!, идет другая оригиналная фраза... Или в "грамотном" овервойсе мы будем узнавать о том, что сказали уже после самой реплики?... Это не есть хорошо. Это нам уже сто раз сказали. А вам сто раз не сказали, что при чтении титров, периферийным зрением улавливается всё происходящее на экране? Если человек воспринимает мозгом только тот фрагмент, на котором акцентирует внимание, лучше ему из дома вобще не выходить, мало ли что
Бесконееечный спор.... бесконечныыыйййй...
|
|
GarfieldX
Стаж: 20 лет Сообщений: 4016
|
GarfieldX ·
01-Ноя-07 15:37
(спустя 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Bobobo-bo
Факт: как бы не накладывали звук (за исключением совсем кривых рук) - оригинал слышно как ни крути. А вот сабы собой закрывают картинку полностью.
|
|
Persona99
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 12259
|
Persona99 ·
01-Ноя-07 15:52
(спустя 15 мин., ред. 01-Ноя-07 20:39)
Bobobo-bo писал(а):
Ценители кинематографа так же стараются смотреть фильмы с оригинальным звукорядом. Если знание языка не позволет делать это налету, как наименьшее из зол, выбираются субтитры
Гы. И сколько штук таких ценителей бегают и вопя борются с озвучкой?
А некоторые читают книги в оригинале. Только их толп вопящих тоже не видно, чего-то
Вывод: Любители оригинального звука в кино НАМНОГО адекватнее любителей аниме с сабами.
Bobobo-bo писал(а):
Вообще феномен любительской озвучки меня, мягко говоря, удивляет. Тут уж массы американцев, на проверку оказались эстетичнее наших. Не припомню ни одного любительского англоязычного даба ^_^
А чё удивляться-то? У них там этим профи занимаются. Было б у нас так массово дублировано, смотрели бы и радовались не напрягаясь. Или ты хочешь сказать ВСЯ Америка сабы читает? Не смеши мои подмётки
|
|
Bobobo-bo
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
Bobobo-bo ·
01-Ноя-07 16:01
(спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Я, пожалуй, самоликвидируюсь из этого треда... всё это уже не на одном форуме, и не один раз обсуждалось. Пустая трата времени, ибо...
"Arguing on the internet is like running in the Special Olympics. Even if you win youre still retarded".
Хотя, иногда весело... Злые субтитры заполонили всю картинку
|
|
reddogg
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 3567
|
reddogg ·
01-Ноя-07 16:16
(спустя 14 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Bobobo-bo писал(а):
Никакой овервойс полностью чисто физически не может ПОСЛЕ оригинального звука. Разве что во фразах, состоящих из 1-2 слов. К сожалению, (или к радости?) в аниме кроме таких фраз есть диалоги, монологи и другие тому подобные штуки, где после оригинальной фразы, о чудо!, идет другая оригиналная фраза... Или в "грамотном" овервойсе мы будем узнавать о том, что сказали уже после самой реплики?... Это не есть хорошо. Это нам уже сто раз сказали.
А вы что же, в один момент времени способны слушать только один звук, а другой - нет? Вы тогда, наверное и музыку не слушаете, ведь у вас получается что либо бас-гитара, либо ударник, а все инструменты вместе - уже не слышите...
Японский звук как раз подходит для фонового, ведь, не понимая язык, воспринимать можно только эмоции, что прекрасно получается при овервойсе. И замечательно, что озвучник не передаёт эмоции (хоть Персона99 с этим и не согласится), эмоции я получу от сэйю, а от него - лишь смысл.
Цитата:
А вам сто раз не сказали, что при чтении титров, периферийным зрением улавливается всё происходящее на экране? Если человек воспринимает мозгом только тот фрагмент, на котором акцентирует внимание, лучше ему из дома вобще не выходить, мало ли что
Вот в том то и дело, что смотря аниме периферийным зрением, вы, неизбежно, теряете часть впечатления от картинки, в отличие от просмотра с дабом. Ведь одно дело - улавливать, а другое - смотреть, ы?
Цитата:
Бесконееечный спор.... бесконечныыыйййй...
Ну так зачем холиворите?
|
|
GarfieldX
Стаж: 20 лет Сообщений: 4016
|
GarfieldX ·
01-Ноя-07 17:14
(спустя 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Полностью согласен reddogg.
reddogg писал(а):
А вы что же, в один момент времени способны слушать только один звук, а другой - нет? Вы тогда, наверное и музыку не слушаете, ведь у вас получается что либо бас-гитара, либо ударник, а все инструменты вместе - уже не слышите...
Ну они же крутые саберы, у них саб-навык, понимаешь, раскачан до невозможности....
|
|
darkdiman
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1859
|
darkdiman ·
01-Ноя-07 19:55
(спустя 2 часа 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Мдаааа, ребят, вам еще не надоело спорить? Или все еще теплятся надежды переубедить другую сторону? Мне кажется у вас ничего не получится, так что давайте заканчивать эту бесконечную дискуссию, имхо вы уже просто тратите время друг друга...
|
|
LenkaZ
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 7
|
LenkaZ ·
01-Ноя-07 20:27
(спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Что ни говорите, а все решает только конечный потребитель (мы с вами) кому-то нравиться смотреть, не напрягаясь с русской озвучкой ("УУУУ тут еще и читать надо") а кому-то читать субтитры и слушать оригинальную дорожку. Спорить бессмысленно все равно каждый выберет то, что ему больше нравиться.
|
|
Persona99
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 12259
|
Persona99 ·
01-Ноя-07 20:32
(спустя 5 мин., ред. 01-Ноя-07 20:34)
darkdiman писал(а):
Мдаааа, ребят, вам еще не надоело спорить? Или все еще теплятся надежды переубедить другую сторону? Мне кажется у вас ничего не получится, так что давайте заканчивать эту бесконечную дискуссию, имхо вы уже просто тратите время друг друга...
Та ниии.. Мы развлекаемся... За счёт тех, кто ещё пока спорит серьёзно
|
|
darkdiman
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1859
|
darkdiman ·
01-Ноя-07 20:34
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Persona99 писал(а):
Та ниии.. Мы развлекаемся, за счёт тех, кто ещё пока спорит серьёзно
Хлеба и зрелищ народу?...
|
|
Persona99
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 12259
|
Persona99 ·
01-Ноя-07 20:38
(спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
darkdiman
Ну, дык. Да и свеженькие воины, несущие возмездие во имя сабов, постепенно прикалываться начинают. Сие хорошо. Больше терпимости, меньше нервов
|
|
utgarda_loki
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 1796
|
utgarda_loki ·
01-Ноя-07 21:25
(спустя 47 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Дружеский шарж. Надеюсь, никто не обидится...
|
|
nonsens112
Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 7703
|
nonsens112 ·
01-Ноя-07 21:43
(спустя 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
utgarda_loki
в полях "ум" явно ошибки
по сабжу - марш терпимости, я смотрю, не утихает
сие не есть хорошо
|
|
Persona99
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 12259
|
Persona99 ·
01-Ноя-07 22:00
(спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
: utgarda_loki
Да, уж если даже Нонс заметил, что ты нам ум занизил, значит и правда, в глаза бросается
Но, ничего, мы не обидимся, мы скромные. Верно, Дэн?
ЗЫ. Можно ещё картинку сделать nonsens112 VS ... всех
|
|
utgarda_loki
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 1796
|
utgarda_loki ·
01-Ноя-07 22:04
(спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
nonsens112
Не я цифирки проставлял, поэтому и написал: "надеюсь, никто не обидится". Надо, конечно, было перевод остальных параметров убрать, а не просто заменить два последних... Но тогда, боюсь, сабы бы съехали со своих строчек. Давайте считать, что там никаких цифр, кроме "навыка даба" и "навыка саба" нет.
|
|
Persona99
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 12259
|
Persona99 ·
01-Ноя-07 22:07
(спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
utgarda_loki
Да, лан тебе. Круто! Мне ОЧЕНЬ понравилось. А Ден видать видать ещё не видел. Но увидит ещё Я знаю, ему тоже понравится, он умный и шутки понимает
|
|
reddogg
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 3567
|
reddogg ·
01-Ноя-07 22:24
(спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Ага, зачётная картинка.
У меня тоже всякие навыки и умения ассоциируются, прежде всего, с игрушками.
|
|
Champion_Nightmare
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 254
|
Champion_Nightmare ·
01-Сен-08 12:16
(спустя 9 месяцев)
Осмелюсь поднять эту тему. Так вот релиз равка+сабы не может быть засчитан повтором, если выложен после рав+русвойс+сабы, т.к. дорожка весит ~50mb и получается что тем самым размер ТВ-рипов увеличивается аж на треть. А вправилах сказано:
Цитата:
3.1.4 Повторная раздача материала, имеющегося на трекере, разрешается в случае если новый релиз имеет улучшения, то есть отличия в лучшую сторону от уже существующих раздач.
Улучшением признается:
* ЗНАЧИТЕЛЬНО меньший объем раздачи при сохранении качества или с незначительной его потерей;
|
|
reddogg
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 3567
|
reddogg ·
01-Сен-08 13:49
(спустя 1 час 33 мин., ред. 01-Сен-08 13:49)
Champion_Nightmare
Да ну, какие там 50 мб, о чём вы?
Наиболее распространённый вариант (на стандартную, 25-минутную серию): mp3 128 кб/с 44.1 khz = 21-22 мб, 48 khz - 24 мб. То же для 192 кб/с, соответственно: 24 и 27 мб.
На ЗНАЧИТЕЛЬНО (да ещё и заглавными буквами ) никак не тянет.
|
|
Champion_Nightmare
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 254
|
Champion_Nightmare ·
01-Сен-08 13:51
(спустя 2 мин.)
Ну хорошо 25 мб*25 серий=625 мб лишних. Разве не существенное отличие? Чтобы не приходилось качать лишнее предлагаю для совмещённых раздач звуковые дорожки, в обязательном порядке, выкладывать отдельно от видео.(т.е. не в контейнере)
|
|
reddogg
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 3567
|
reddogg ·
01-Сен-08 14:52
(спустя 1 час, ред. 01-Сен-08 14:52)
Champion_Nightmare
Учитывая средний размер видео = 200 мб, получается 200 * 26 = 5.08 гб, рядом с ними полугигобайтом больше - меньше - уже не суть важно.
|
|
Champion_Nightmare
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 254
|
Champion_Nightmare ·
01-Сен-08 16:10
(спустя 1 час 18 мин.)
reddogg писал(а):
Champion_Nightmare
Учитывая средний размер видео = 200 мб, получается 200 * 26 = 5.08 гб, рядом с ними полугигобайтом больше - меньше - уже не суть важно.
Фигасе, это может для вас не суть важно, а для меня важно, даже скорее критично!
|
|
Nanvel
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 5222
|
Nanvel ·
01-Сен-08 16:21
(спустя 10 мин.)
Champion_Nightmare
Раз так критично, то качайте чистые равки с ТТ, шары и других файлообменных ресурсов. А сабы с фансаба.
|
|
Champion_Nightmare
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 254
|
Champion_Nightmare ·
01-Сен-08 16:33
(спустя 12 мин.)
Kеttu писал(а):
Champion_Nightmare
Раз так критично, то качайте чистые равки с ТТ, шары и других файлообменных ресурсов. А сабы с фансаба.
Типа ваши проблемы, как хотите так их и решайте. Другого я и не ожидал.
|
|
Гость
|
Гость ·
01-Сен-08 16:46
(спустя 12 мин.)
Я считаю бред это аниме с озвучкой, на слух японский перевод намного лучше тк многоголосое и слух не режет, а те которые любительский, персона 99 вот допустим одним голосом похожим на чоппера озвучивала каждую серию ван писа, причем таким противным, что тот по сравнению с оригиналом и близко не стоит. И так почти везде, у меня дома лежит куча релизов с русским звуком ( тк брат младщий аниме смотрит) и везде звук не очень (единственное исключение 2а сезона рубаков) где озвучка красивая многоголосая.
Цитата:
Ценители кинематографа так же стараются смотреть фильмы с оригинальным звукорядом. Если знание языка не позволет делать это налету, как наименьшее из зол, выбираются субтитры
Если не ошибаюсь была или петиция или что, чтоб в российском прокате темный рыцарь фильм был с оригинальным звуком и сабами, тк озвучка там красивая, а не то, что наши озвучивают. И таких много, думаете зачем на новафилм и лостфилм восновном сериалы выкладывают в 2-х дорожках, ценителей оригинального звука много, просто вы их не встречали.
|
|
|