Сага о Форсайтах / The Forsyte Saga (Джеймс Селлан Джонс (James Cellan Jones), Дэвид Гайлз ( David Giles)) (13-26 (26)) [1967, Великобритания, DVDRip]

Ответить
 

iwa230680

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 16


iwa230680 · 05-Июн-09 21:34 (16 лет 4 месяца назад)

Это моя любимейшая книга. А экранизацию именно эту я смотрела в юности. Не думала, что удастся еще раз увидеть этот фильм.
Вы пролили мне бальзам на душу. Благодарю! Дай Вам Бог всего хорошего!
[Профиль]  [ЛС] 

storge187

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 439

storge187 · 05-Июн-09 23:11 (спустя 1 час 37 мин.)

Спасибище!!! Чудесная экранизация,какие актер! Помню с детства!
[Профиль]  [ЛС] 

daremez

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 15


daremez · 07-Июн-09 02:59 (спустя 1 день 3 часа)

Господа,пожалуйста,дайте скачать-уже лет 10 гоняюсь за этим фильмом. заранее благодарна.
[Профиль]  [ЛС] 

vvg2000

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 48

vvg2000 · 13-Июн-09 09:10 (спустя 6 дней)

У меня вопрос: В киноклубе "Феникс" есть 26 серий 1966г. этого сериала
вот, что они пишут:
Цитата:
Все 26 серий
Параметры первой серии (остальные незначительно отличаются только размером файла):
Filesize: 478.39 Mb ( 501 623 704 bytes )
Play length: 00:49:58.295 (89859 frames)
Video: 552x368 (1.50:1), 29.970 fps, DivX Codec 5.2.1 build 1328 ~1198 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Audio: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
то, что здесь на Торрентс.ру - это тот же вариант или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

IVZEM

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 299


IVZEM · 01-Июл-09 14:13 (спустя 18 дней)

Помню, показывали его по телевизору еще в советское время. Летние отпуская, люди едут в Крым. Им бы метать о солнце, море, купании, а они с жаром набрасываются на каждого вновь садившегося пассажира - а что там произошло в семействе Форсайтов? Помню, как бежали с раскопов посмотреть этот фильм и набивались в квартирку директора музея, где был телевизор. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

mariannaga

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 63

mariannaga · 01-Авг-09 11:28 (спустя 30 дней)

Мне как то обидно что фильм прошел мимо меня в советское время. И открыла я его только теперь и то моя любовь началась с сериала 2003 года - который тоже очень и очень замечательный. Там я влюбилась в Демиана ЛЬюиса - замечательного Сомса. Но этот сериал это истинная классика - это на века. Мне кажется что здесь снимаются театральные актеры. как то нигде они больше не встречались кроме Майкла Йорка. И действительно по словам моей знакомой город был пустой во время показа фильма. как здорово что фильм сохранился. Спасибо большое.
[Профиль]  [ЛС] 

angel-d-king

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1


angel-d-king · 28-Авг-09 01:03 (спустя 26 дней)

Что то скорость вообще никакая...((( Эдак ни када не скачается... Кто нить помогите пожалуйста с раздачей!
[Профиль]  [ЛС] 

jackwolf357

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 22

jackwolf357 · 29-Авг-09 11:29 (спустя 1 день 10 часов)

я на раздаче с 16ти до 23 часов по московскому времени каждый день
[Профиль]  [ЛС] 

Sokol1969

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

Sokol1969 · 07-Окт-09 06:38 (спустя 1 месяц 8 дней)

[Профиль]  [ЛС] 

Ferentz

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 510

Ferentz · 21-Ноя-09 16:12 (спустя 1 месяц 14 дней)

Vitautus, спасибо! Если этот перевод и озвучку относят к шедеврам, то почему в заголовке указано "Перевод: Любительский (закадровый, 1 голос)"? Или здесь не знаменитый советский перевод? Кто озвучивал, подскажите, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

aalenaf

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 54


aalenaf · 30-Авг-10 13:57 (спустя 9 месяцев, ред. 30-Авг-10 13:57)

Смотрела этот фильм в детстве, но не весь, а когда не загоняли спать.. Его показывали у нас очень поздно!!!! Потом прочитала и несколько раз перечитывала книги "Саги"
Спасибо за ВЕЛИКИЙ труд!!!! С уважением А.
[Профиль]  [ЛС] 

Кондолиза

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


Кондолиза · 02-Сен-11 11:03 (спустя 1 год)

Качаю. Смотрела когда-то в детстве. Вот его бы раскрасить, а не Штирлица.
[Профиль]  [ЛС] 

kayumba

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 142

kayumba · 22-Сен-11 16:43 (спустя 20 дней)

Чёж блин серии 13-26 Видео: 552x368
а серии 1-12 Видео: 720x480
Не получилось сделать всё одинаково?
[Профиль]  [ЛС] 

Гиацинтовый ара

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 212

Гиацинтовый ара · 09-Окт-11 11:22 (спустя 16 дней)

Присоединяюсь к вопросу Ferentz: перевод какой? Это очень важно, нужен именно тот советский одноголосый перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

Rusalochka

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1023

Rusalochka · 09-Окт-11 14:02 (спустя 2 часа 39 мин.)

Здесь не любительский, здесь великолепный профессиональный одноголосый перевод - похоже, советский.
[Профиль]  [ЛС] 

marina_england

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 330


marina_england · 19-Ноя-12 12:43 (спустя 1 год 1 месяц, ред. 19-Ноя-12 12:43)

Rusalochka писал(а):
48186477Здесь не любительский, здесь великолепный профессиональный одноголосый перевод - похоже, советский.
Перевод ЦТ СССР. Текст читал Николай Александрович
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%...0%B2%D0%B8%D1%87
[Профиль]  [ЛС] 

Гиацинтовый ара

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 212

Гиацинтовый ара · 19-Мар-20 21:05 (спустя 7 лет 4 месяца)

А скажите, пожалуйста, что здесь за перевод? Я правильно понимаю, что это не советский в исполнении Александровича?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error