Городской охотник / Siti Hyunteo / City Hunter [Jin Hyuk] (20/20) [RAW] [KOR+Sub Rus] [Корея, 2011, детектив, комедия, боевик, романтика, HDTVRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25, 26  След.
Ответить
 

Лукас

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 24


Лукас · 02-Авг-11 18:15 (14 лет 3 месяца назад)

gerb1t
а втором сезоне не слышала. Скорее всего людям просто хочется продолжение,так как окончание много вопросов оставило.
[Профиль]  [ЛС] 

jasnaia

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 105

jasnaia · 02-Авг-11 21:43 (спустя 3 часа, ред. 02-Авг-11 21:43)

Спасибо за перевод, за возможность посмотреть дораму с субтитрами)


Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Выделено из: Городской охотник / Siti Hyunteo / City Hunter [Jin Hyuk] (20/20) [RAW]... [3589178]
rin4ik


Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Выделено из: Городской охотник / Siti Hyunteo / City Hunter [Jin Hyuk] (20/20) [RAW]... [3589178]
rin4ik


Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Выделено из: Городской охотник / Siti Hyunteo / City Hunter [Jin Hyuk] (20/20) [RAW]... [3589178]
rin4ik
[Профиль]  [ЛС] 

ReflectionOfMe

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 5

ReflectionOfMe · 04-Авг-11 21:34 (спустя 1 день 23 часа)

Я, конечно понимаю, что перевод дело добровольное, спидсаб и всё-такое, но хоть какая-то редактура должна же быть, например, что это за неведомая страна такая Джорджия? Неужели трудно было заглянуть в словарь и перевести как Грузия, чем выдумывать новые государства. Ну и куча опечаток, несовпадение рода говорящего, просто корявость фраз, понимаю у переводчика глаз может замылиться, но редактор-то куда смотрел? Надеюсь, в будущем Вы найдёте время исправить сабы, так как дорама интересная и достойна хорошего перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

EilinA

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 127

EilinA · 04-Авг-11 22:22 (спустя 47 мин.)

Цитата:
Я, конечно понимаю, что перевод дело добровольное, спидсаб и всё-такое, но хоть какая-то редактура должна же быть, например, что это за неведомая страна такая Джорджия? Неужели трудно было заглянуть в словарь и перевести как Грузия, чем выдумывать новые государства. Ну и куча опечаток, несовпадение рода говорящего, просто корявость фраз, понимаю у переводчика глаз может замылиться, но редактор-то куда смотрел? Надеюсь, в будущем Вы найдёте время исправить сабы, так как дорама интересная и достойна хорошего перевода.
Спасибо, мы знаем свои ошибки и если бы вы поднялись немнгго выше, то увидели бы, что сейчас идёт финальная правка.
Редактор был, но 99% редактура проходила с 3 ночи и до утра... прикиньте сами, что в такое время можно наредактировать
Но спасибо, что обратили на наши субтитры внимание и я так понимаю... смотрели с ним!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ReflectionOfMe

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 5

ReflectionOfMe · 04-Авг-11 22:48 (спустя 26 мин.)

EilinA писал(а):
Спасибо, мы знаем свои ошибки и если бы вы поднялись немнгго выше, то увидели бы, что сейчас идёт финальная правка.
Редактор был, но 99% редактура проходила с 3 ночи и до утра... прикиньте сами, что в такое время можно наредактировать
Но спасибо, что обратили на наши субтитры внимание и я так понимаю... смотрели с ним!!!
Сломалась на 6 серии, дальше пришлось искать ансаб. Не знаю, что же за редактор такой, но даже в 3 часа ночи пропускать настолько элементарные вещи, сложно представить что же было исправлено в результате "редактуры", видимо ошибки из разряда "жи-ши", не более.
[Профиль]  [ЛС] 

EilinA

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 127

EilinA · 04-Авг-11 23:15 (спустя 27 мин.)

Цитата:
Сломалась на 6 серии, дальше пришлось искать ансаб. Не знаю, что же за редактор такой, но даже в 3 часа ночи пропускать настолько элементарные вещи, сложно представить что же было исправлено в результате "редактуры", видимо ошибки из разряда "жи-ши", не более.
Мы и так учли ваше мнение. Пожалуйста не разводите флуд.
Если есть притензии... пишите мне в личку!
Редактор нормальный. И у нас ошибок жи-ши переводчики не делают.
[Профиль]  [ЛС] 

Toriptitsa

Стаж: 17 лет

Сообщений: 22

Toriptitsa · 05-Авг-11 15:31 (спустя 16 часов)

офигенная дорама
только я не поняла - он не умер,так? но почему конец тогда такой смазанный - фиг поймешь что дальше было...
[Профиль]  [ЛС] 

Noel313

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 194

Noel313 · 07-Авг-11 01:22 (спустя 1 день 9 часов, ред. 07-Авг-11 01:22)

н-да... как и следовало ожидать от столь разрекламированной дорамы - всё оказалось нудно, затянуто, и всякая логика уволилась еще на первых сериях....
если бы не пресутствие Ли Мин Хо, чье изящное телосложение очень украшало дорамную панораму, я бы, наверное, дальше второй серии и смотреть не стала.
ну, хоть закончилось все более-менее хорошо, и на том спасибо
но, все же, спасибо огромное переводчикам за такую оперативную работу) не знаю, чтоб я делала, если б вы свои сабы решили предварительно на дополнительную правку отправить перед тем, как выложить... наверное б, всю клаву изгрызла в ожидании - дорамку-то разрекламировали будь здоров!
[Профиль]  [ЛС] 

Ал Ви

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Ал Ви · 07-Авг-11 16:49 (спустя 15 часов)

Огромное спасибо за перевод, за ваш труд, дорамка очень понравилась
[Профиль]  [ЛС] 

Ayunna Lee

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 3


Ayunna Lee · 08-Авг-11 20:36 (спустя 1 день 3 часа)

ащщщщ не могу открыть торрент...((пишет "невозможно загрузить рутреккерорг()торрент (инвалид торрет файл )
что делать???????!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

MarinaWi

Стаж: 15 лет

Сообщений: 15

MarinaWi · 09-Авг-11 01:47 (спустя 5 часов)

а не знаете спешла никакого не будет? все же рейтинг был огого)
[Профиль]  [ЛС] 

EL666

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 78

EL666 · 09-Авг-11 07:42 (спустя 5 часов, ред. 09-Авг-11 07:42)

Ну теперь и я досмотрела дорамку. В начале я была от нее без ума. Захватывающий сюжет, четко поставленные сцены, качественное видео, игра актеров...какие пейзажи..и конечно же Ли Мин Хо Его длинные ноги не давали мне покоя все эти 60 минут с хвостиком) Наныча я полюбила и всем сердцем болела за нее и счастье с Сошкой) Да вот как раз от романтики в конце сериала отказались и на первое место поставили линию мести. Не знаю, хорошо ли это, плохо ли, во всяком случае это было первозданной основой сериала. Без драмы корейцы мои любимые жить не могут, так что, товарищи, наслаждаемся последними сериями во всех мрачнейших тонах человеческих эмоций. ПОд конец дорамы вроде все и так хорошо затянуто да закручено, да вот интерес мой как то не обратил на это внимание и в конце концов по-тихоньку начинал копризничать. Вот сижу на креслице, и хочется ли мин хо да наныча в крепкие объятия и подольше) Уверена, что второго сезона не будет, потому что концовка сделана по всем жанрам корейской игры на нервах." Этот вопрос закроем, а этот зачем вообще поднимать. а этих вообще забудем, а третьего вообще грохнем " Кто проявил желание все же ознакомиться с столь чудной дорамкой - вперед, не робеть. запастись вином, горячей картошечкой, салфетками и пирожными(последее только для нас девушки) или короче, что вы там едите, когда смотрите
Спасибо Переводчикам и Редакторам за труд!!!!Поздравляю вас с окончанием нашей дорамки
P.S. и хватит уже вредничать и недовольствоваться! Джорджия или Грузия, да вам то что, отупеете что ли! По-моему лишь бы придраться и показать какой я весь п....клевый, как я могу поспорить, а сам попробуй ночью переводить, если вообще можешь. не трогай наших трудяг Все молодцы! Зрителем нужно быть благооодАрным, верно я говорю ТОВАРИЩИ!? Ураааааааа, всех лублу, бай-бааааааааай
[Профиль]  [ЛС] 

Noel313

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 194

Noel313 · 09-Авг-11 19:03 (спустя 11 часов)

MarinaWi писал(а):
а не знаете спешла никакого не будет? все же рейтинг был огого)
вроде, хотели второй сезон снимать, но Ли МинХо отказался - сказал, что будет сниматься в драмах, а не в экшенах
[Профиль]  [ЛС] 

Aranita

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 12

Aranita · 09-Авг-11 20:05 (спустя 1 час 1 мин.)

EL666 писал(а):
P.S. и хватит уже вредничать и недовольствоваться! Джорджия или Грузия, да вам то что, отупеете что ли!
Все что вы читаете, смотрите или слышите, оказывает влияние на развитие вашего интеллекта. И если вы читаете саб с ошибками, то это тоже сказывается на вашем интеллекте. Отрицательно, к сожалению. И да, то, что страна называется Грузия это важно. Это, в первую очередь, вопрос политический, вопрос национального самосознания. Это для американцев Грузия это Джорджия, а для россиян Грузия это Грузия и другого имени у этой страны в русском языке не существует.
Да, мы благодарны переводчикам за работу, но из песни слов не выкинешь: нужно внимательнее относиться к своей работе. Перевод это творческий процесс, и переводчик в ответе за то как будет воспринят продукт его окончательными потребителями.
EilinA писал(а):
Цитата:
Редактор был, но 99% редактура проходила с 3 ночи и до утра... прикиньте сами, что в такое время можно наредактировать
Ну а куда вы так спешили? Пусть ваш редактор ночью спит, а редактирует на свежую голову с утра. Зачем жертвовать качеством ради скорости? Лучше один раз сделать хорошо, чем потом переделывать, не? 
PS. Извините, я не в курсе, а что нельзя выкладывать параллельно русские сабы и английские?
[Профиль]  [ЛС] 

vii66

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 27

vii66 · 10-Авг-11 12:33 (спустя 16 часов)

Всем огромное спасибо за труд! Но чувство неудовлетворенности осталось, хочется продолжения. Или более классное, чтобы забыть эту дораму и этот сюжет. Может есть что-либо подобное, новое в Ваших планах.
[Профиль]  [ЛС] 

EilinA

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 127

EilinA · 10-Авг-11 13:03 (спустя 30 мин., ред. 10-Авг-11 13:03)

Цитата:
EL666 писал(а):P.S. и хватит уже вредничать и недовольствоваться! Джорджия или Грузия, да вам то что, отупеете что ли!
Все что вы читаете, смотрите или слышите, оказывает влияние на развитие вашего интеллекта. И если вы читаете саб с ошибками, то это тоже сказывается на вашем интеллекте. Отрицательно, к сожалению. И да, то, что страна называется Грузия это важно. Это, в первую очередь, вопрос политический, вопрос национального самосознания. Это для американцев Грузия это Джорджия, а для россиян Грузия это Грузия и другого имени у этой страны в русском языке не существует.
Да, мы благодарны переводчикам за работу, но из песни слов не выкинешь: нужно внимательнее относиться к своей работе. Перевод это творческий процесс, и переводчик в ответе за то как будет воспринят продукт его окончательными потребителями.
EilinA писал(а):
Цитата:Редактор был, но 99% редактура проходила с 3 ночи и до утра... прикиньте сами, что в такое время можно наредактировать
Ну а куда вы так спешили? Пусть ваш редактор ночью спит, а редактирует на свежую голову с утра. Зачем жертвовать качеством ради скорости? Лучше один раз сделать хорошо, чем потом переделывать, не? PS. Извините, я не в курсе, а что нельзя выкладывать параллельно русские сабы и английские?
Ув. пользователь. Я понимаю, может вы только зашли в эту тему, но блин... достали уже!!!
Сотни раз писали, что это СПИДСАБ! Поэтому и спешили! Правка уже идёт (это тоже сотни раз писала)
И от того, что вы придёте и обгадите работу людей, правка быстрее не пойдёт!
Давайте мы сами решим как и когда нам работать! Если вас не устраивает наш перевод, то пожалуйста, идите смотрите с переводом другой ФГ!
Насчёт грузии и Джорджии.... Как в ансабе было, так и перевели...
Так что давайте закроим эту тему, хотите дальше пофлудить?
Пожалуйста, только не тут, хотите, можете мне в личку высказать всё своё недовольствие...
Или есть несколько оффтопов в архие...
Можете туда, но не разводите флуд тут!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Anorak

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 261

Anorak · 10-Авг-11 14:08 (спустя 1 час 5 мин.)

Noel313 писал(а):
вроде, хотели второй сезон снимать, но Ли МинХо отказался - сказал, что будет сниматься в драмах, а не в экшенах
если это так, то минхошка редкая редиска, это ж надо такую кучу народа обломать, вот ему
EilinA
скрытый текст
игнорьте, не надо тратить нервы, мож кому-то просто поговорить не с кем или просто всерьез опасаются за свой нежный интеллект, который по прочтении ваших сабов не получает должного развития, вдруг еще и приопустится ненароком. Или ваш политически не выверенный текст наведет на крамольные мысли, все тот же плохо развитый интеллект. Вообще предположений много и люди все разные чтоб каждому угодить уухх.. не получится, даже пытаться не стоит))
[Профиль]  [ЛС] 

tashaft

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 34

tashaft · 10-Авг-11 18:41 (спустя 4 часа)

Грузия или Джорджия? :)
15:35 27/06/2011
ТБИЛИСИ, 27 июн - РИА Новости, Нази Жоржолиани. Власти Грузии призывают иностранные государства заменить название "Грузия" на англоязычное название "Джорджия", заявила в понедельник на традиционном брифинге замглавы МИД Грузии Нино Каландадзе.
"Мы выступили с этой инициативой давно и обратились с официальной письменной просьбой во многие страны, чтобы изменить название государства "Грузия" и официально именовать страну английским названием "Джорджия"", - сказала Каландадзе.
По ее словам, первый ответ уже получен со стороны Южной Кореи, где название уже изменено на англоязычное.
"Для нас имеет особое значение решение Кореи, так как многие наши друзья и сторонники, несмотря на многочисленные обещания, пока не могут осуществить это. Хотя мы понимаем, что смена наименования страны связана с техническими и финансовыми вопросами", - сказала Каландадзе.
Она сообщила, что грузинская сторона продолжит работу в этом направлении, с тем, чтобы все государства стали называть "Грузию" "Джорджией".
http://ria.ru/world/20110627/394015483.html
[Профиль]  [ЛС] 

nasinix

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 242

nasinix · 10-Авг-11 18:51 (спустя 9 мин.)

tashaft
что рождает забавный филологический казус:))) должны ли переводчики для сохранения Южнокорейской жоржийской поддержки переводить Грузию Жоржией?:)))
Помнится, до слёз спорила, как транслитерировать латиницей Киев: KYIV или KIEV?
[Профиль]  [ЛС] 

Rinka_

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 62

Rinka_ · 14-Авг-11 08:21 (спустя 3 дня, ред. 14-Авг-11 08:21)

applehunter писал(а):
скрытый текст
Мне все же интересно, что случилось с тем связанным на стуле в доме Ли Юн Сона?
Я тоже думала о нем)Новерно так и остался там в доме один О_о
Дорама очень классная,огромное спасибо переводчикам))
Что вы так привязались к переводу Грузии?Ведь кто знает итак поймет,а кто нет так и не запомнит!!Бред короче.Хотя я не переводила,но даже мне это читать неприятно.Не нравится беритесь сами за перевод и посмотрим какой идеальный он будет у вас..
[Профиль]  [ЛС] 

anny23

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


anny23 · 14-Авг-11 16:50 (спустя 8 часов)

Спасибо большое Фансаб группе за перевод такой замечательной дорамы!!!! Мин Хо тут просто Мегокрут! Больше всего порадовало то , что все герои совершенно адекватные люди - что очень редко (ОЧЕНЬ редко!) встретишь в дорамах! Обычно один из главных героях реально тупой, а бывает что и оба (ну это вообще клиника- мне в таких случаях хочется головой об стенку или себя или их прибить). Пак Мин Ен сыграла замечательно, мне очень понравилась Ким На На в ее исполнении. Насчет конца...ну я думаю что это вполне в духе жанра, все таки в первую очередь это боевик, хотя тут очень много романтических моментов. Советую СМОТРЕТЬ ВСЕМ!!!! Вы не пожалейте!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

klyde

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 11

klyde · 14-Авг-11 23:04 (спустя 6 часов)

anny23 писал(а):
Спасибо большое Фансаб группе за перевод такой замечательной дорамы!!!! Мин Хо тут просто Мегокрут! Больше всего порадовало то , что все герои совершенно адекватные люди - что очень редко (ОЧЕНЬ редко!) встретишь в дорамах! Обычно один из главных героях реально тупой, а бывает что и оба (ну это вообще клиника- мне в таких случаях хочется головой об стенку или себя или их прибить). Пак Мин Ен сыграла замечательно, мне очень понравилась Ким На На в ее исполнении. Насчет конца...ну я думаю что это вполне в духе жанра, все таки в первую очередь это боевик, хотя тут очень много романтических моментов. Советую СМОТРЕТЬ ВСЕМ!!!! Вы не пожалейте!!!!
обсолютно согласна, что концовка вполне соответсивует экшну. Конечно же мы всегда ждем "обнимашки" и "целовашки", но здесь всетаки другой жанр, хотя сколько добавлено романтики, и настолько красивой, и настолько трогательной, что очень украшает фильм и придает ему особый вкус.
Дуаю сама дорама поставила высокую планку для других дорам, сможет ли сам Ли Мин Хо перепрыгнуть в дальнейшем эту планку, которую он сам для себя установил ибо эта роль сыграна им ПРЕВОСХОДНО и ПРОФЕССИОНАЛЬНО.
[Профиль]  [ЛС] 

Anorak

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 261

Anorak · 15-Авг-11 09:21 (спустя 10 часов)

а никто не знает что следующее у Минхошки?
[Профиль]  [ЛС] 

Noel313

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 194

Noel313 · 15-Авг-11 22:08 (спустя 12 часов)

Подскажите, а когда будут отредактированные сабы выложены?
Хотелось бы на диски писать с уже окончательной версией
[Профиль]  [ЛС] 

EilinA

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 127

EilinA · 15-Авг-11 22:59 (спустя 51 мин.)

Цитата:
Подскажите, а когда будут отредактированные сабы выложены?
Хотелось бы на диски писать с уже окончательной версией
Я сейчас этим занимаюсь. Так что надеюсь, что скоро ^^
[Профиль]  [ЛС] 

Noel313

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 194

Noel313 · 15-Авг-11 23:35 (спустя 35 мин.)

EilinA писал(а):
Цитата:
Подскажите, а когда будут отредактированные сабы выложены?
Хотелось бы на диски писать с уже окончательной версией
Я сейчас этим занимаюсь. Так что надеюсь, что скоро ^^
Спасибо) Буду ждать
[Профиль]  [ЛС] 

Katju_1

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 162

Katju_1 · 17-Авг-11 22:41 (спустя 1 день 23 часа)

Ну что можно сказать, определённо получит много призов и номинаций будет очень много. Очень понравилось, причём одна из лучших дорам, в своём жанре. Рада была увидеть Ли Мин Хо в новом амплуа, полностью его роль. Вот кстати роли подобраны идеальны, актёрский состав бесподобен, музыка отличная. Всё на высоте, всем осталась довольна. ОГРОМНОЕ спасибо за перевод, удачи вам, процветания и таких же интересных и классных дорам на перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

nuss1986

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 6


nuss1986 · 18-Авг-11 22:13 (спустя 23 часа)

Наконец-то вышли все 20 серий, теперь можно начать смотреть, а то досмотрел до 15 что ли серии и устал уже ждать каждую неделю серию, и как то забыл про этот сериал, вот нужно досмотреть чем же все закончилось, надеюсь конец не растроет.
[Профиль]  [ЛС] 

Sateerik

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1

Sateerik · 18-Авг-11 22:25 (спустя 12 мин.)

nuss1986 писал(а):
Наконец-то вышли все 20 серий, теперь можно начать смотреть, а то досмотрел до 15 что ли серии и устал уже ждать каждую неделю серию, и как то забыл про этот сериал, вот нужно досмотреть чем же все закончилось, надеюсь конец не растроет.
Полностью с тобой согласен, тоже закончил смотреть примерно на 14-15 серии и ждал пока выйдут все серии, ну вот теперь можно скачать все серии и посмотреть с удовольствием, чем же закончился сериал, спасибо переводчикам, а точнее всей команде, кто работал над данным сериалом.
[Профиль]  [ЛС] 

<Kaizer>

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1372

<Kaizer> · 26-Авг-11 20:41 (спустя 7 дней)

Блин, ох уж мне эти корейцы, ненавижу!!! =)))))
Почему такая паталогическая потребность мочить главных героев?))) Откуда эта одержимость сверхпафосными и драматическими концовками?? Видимо девчушки хавают
Ну а в целом конечно отличная вещь. ИМХО посильнее недавно отсмотренного A Man Called God. Плюс не так сильно выжимает как время пса и волка. В самый раз градус)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error