olga_maugly · 19-Май-11 07:09(13 лет 4 месяца назад, ред. 19-Май-11 07:14)
Giacomo Puccini: Turandot / Джакомо Пуччини - Турандот Год выпуска: 2008 Лейбл: Naxos Страна-производитель: USA Жанр: Opera Продолжительность: 02:05:02 Язык: Italian Субтитры: Italian, English, German, French, Spanish Режиссер: Chen Kaige Исполнители:
Turandot - Maria Guleghina / Мария Гулегина
Liù - Alexia Voulgaridou
Calaf - Marco Berti
Timur - Alexander Tsymbalyuk / Александр Цымбалюк
Altoum / Voice of the Prince of Persia - Javier Agulló
Ping - Fabio Previati
Pang - Vincenç Esteve
Pong - Roger Padullés
Mandarin - Ventseslav Anastasov Valencian Community Orchestra (Orquestra de la Comunitat Valenciana) Music Director - Lorin Maazel Conductor - Zubin Mehta Valencia Regional Government Choir (Cor de la Generalitat Valenciana) Chorus Master - Francesc Perales Stage Director - Chén Kǎigē Stage Designer - Liu King Costume Designer - Chen Tong Xun Lighting Designer - Albert Faura Video Director - Tiziano Mancini
Треклист:
Act I:
1. Un Mandarino: ’Popolo di Pechino!’
2. Le guardie imperiali: ’Indietro, cani!’ (Liu)
3. Calaf: ’Padre! Mio padre!’ (Calaf, Liu, Timur)
4. Gli uomini: ’Gira la cote’ (Calaf, Liu)
5. La folla: ’Perche tarda la luna?’
6. Ragazzi: ’La, sui monti dell’Est’
7. La folla: ’O giovinetto! Grazia!’ (Calaf)
8. La folla: ’La grazia, Principessa!’ — Calaf: ’O divina bellezza’ (Calaf)
9. Timur: ’Figlio, che fai?’ (Timur, Calaf, Liu)
10. Ping, Pong, Pang: ’Fermo! Che fai?’ (Calaf)
11. Le ancelle di Turandot: ’Silenzio, ola!’ (Calaf, Timur)
12. Pang, Pong, Ping: ’Notte senza lumicino’ (Calaf, Timur)
13. Liu: ’Signore, ascolta!’ (Liu)
14. Calaf: ’Non piangere, Liu!’ (Calaf, Liu, Timur)
15. Timur: ’Ah! Per L’ultima volta!’ (Timur, Liu, Calaf)
Act II
1. Ping: ’Ola, Pang!’
2. Ping: ’O China, che or sussulti’
3. Ping: ’Ho una casa nell’Honan’
4. Ping, Pong, Pang: ’O mondo pieno di pazzi innamorati!’
5. Ping, Pong, Pang: ’Addio, amore, addio, razza
6. Ping, Pong, Pang: ’Non v’e in China per nostra fortuna’
7. Pong: ’Udite trombe! Altro che pace’
8. La folla: ’Gravi, enormi ed imponenti’
9. L’Imperatore: ’Un giuramento atroce mi costringe’ (Calaf)
10. La folla: ’Diecimila anni al nostro Imperatore!’
11. Il Mandarino: ’Popolo di Pechino!’
12. Turandot: ’In questa Reggia’ (Turandot)
13. Turandot: ’O, Principi, che a lunghe carovane’ (Turandot, Calaf)
14. The First Riddle — Turandot: ’Straniero, ascolta’ (Turandot)
15. The First Answer — Calaf: ’Si! Rinasce!’ (Calaf)
16. The Second Riddle — Turandot: ’Guizza al pari di fiamma’ (Turandot, Liu)
17. The Second Answer — Calaf: ’Si, Principessa!’ (Calaf)
18. The Third Riddle — Turandot: ’Gelo che ti da foco’ (Turandot)
19. The Third Answer — Calaf: ’La mia vittoria’ (Calaf)
20. Turandot: ’Figlio del Cielo!’ (Turandot)
21. Calaf: ’No, no, Principessa altera’ (Calaf)
22. La folla: ’Ai tuoi piedi ci prostriam’ (La folla)
Act III
1. Gli araldi: ’Cosi comanda Turandot’ (Gli araldi)
2. Calaf: ’Nessun dorma!’ (Calaf)
3. Ping, Pong, Pang: ’Tu che guardi le stelle’ (Ping)
4. Ping: ’Straniero, tu non sai’ (Ping)
56. Ping: ’Principessa divina!’ (Ping)
6. Liu: ’Signor, non parlero!’ (Liu)
7. Turandot: ’Chi pose tanta forza nel tuo cuore?’ (Turandot)
8. Turandot: ’Strappatele il segreto!’ (Turandot)
9. Liu: ’Tu che di gel sei cinta’ (Liu)
10. Timur: ’Liu! Sorgi!’ (Timur)
11. Timur: ’Liu, bonta! Liu, dolcezza!’ (Timur)
12. Calaf: ’Principessa di morte!’ (Calaf)
13. Turandot: ’Che e mai di me?’ (Turandot)
14. Calaf: ’La tua gloria risplende nell’incanto’ (Calaf)
15. Turandot: ’Piu grande vittoria non voler!’ (Turandot)
16. Turandot: ’So il tuo nome!’ (Turandot)
17. La folla: ’Diecimila anni al nostro Imperatore!’ (La folla)
18. Turandot: ’Padre augusto’ (Turandot)
Описание:
Действие происходит в Китае «в легендарные времена». Акт I Мандарин объявляет закон: «Любой человек, который желает посвататься к Турандот, должен сначала ответить на ее три загадки. Если он потерпит неудачу, то он будет казнён». Персидский принц потерпел неудачу и должен быть казнён на восходе луны. Разъярённая толпа желает казни, стража оттесняет её от императорского дворца. В сутолоке на землю падает оборванный старик — это татарский царь Тимур, свергнутый и лишившийся зрения в результате революции. Оставшаяся верной повелителю рабыня Лю в отчаянии: она не может поднять Тимура. К счастью, им помогает юноша; он оказывается единственным сыном царя Тимура, путешествующим в Пекине инкогнито. По стене идёт юный персидский принц. Его вид вызывает в толпе жалость, ропот, а затем и негодование. Усмирить народ выходит сама принцесса, её неземная красота пленяет Калафа. Во что бы то ни стало он решает добиться её любви. Дорогу ему преграждают три министра: Пинг, Панг, Понг; Лю со своей арией «Signore, ascolta» («О господин мой!»), где она признается Калафу в любви; Тимур с плачем: «Ah, per ultima volta» («Ах, мой мальчик, послушай»). Калаф отвечает Лю знаменитой арией «Non piangere, Liu» («Не плачь, моя Лю») и идёт к гонгу. Трижды ударив в него, он зовёт: «Турандот!» «Бессмысленно кричать по-гречески, по-китайски, по-монгольски! — восклицают министры. — Только гонг зазвучит — и смерть на зов спешит!» Акт II Императорские министры Пинг, Понг и Панг готовятся к церемонии загадок и оплакивают участь Китая. По их словам, несчастная страна не знает покоя из-за Турандот. «Вот до чего мы докатились! — В палачей мы превратились! — Министры — убийцы». Они мечтают поскорей покинуть проклятую работу и вернуться к тихой, спокойной жизни (трио «Ho una casa nell’Honan»; «У меня в Хэнани дом»). Площадь перед дворцом. Старый император Альтоум пытается отговорить Калафа от состязаний («Basta sangue!»; «Хватит крови!»). «Дай мне, юноша, спокойно умереть, о смерти твоей не сожалея!» Но Калаф непреклонен. Тогда появляется принцесса Турандот, она рассказывает о своей ненависти ко всей сильной половине человечества, вспоминает свою бабушку, принцессу Лоу-Линь, которую обесчестили дерзкие завоеватели (Ария «In questa reggia»; «В столице этой»). Калаф просит загадывать загадки. Первая загадка: что это за чудесный призрак, летающий под покровом ночи? Утром он исчезает, чтобы воскреснуть в сердце на закате, мир его умоляет остаться, но он непреклонен. Калаф легко находит ответ: это надежда. Вторая загадка: горит как пламя, но не пламя, в час последний похолодеет, ей ты с трепетом внимаешь, а цветом схожа с зарей? И тут принц не затрудняется: это кровь. Третья загадка: лёд зажёг твоё сердце, но оно не может растопить этот лёд. Что же это такое, и свет, и тьма, сделает рабом захотевшего воли, сделает царём захотевшего рабства? Калаф затрудняется ответить; его подбадривают император, министры, народ и Лю. Турандот заглядывает ему в лицо и усмехается: «Ну, чужестранец, так что же это за лёд, который зажигает пламя?» Это подсказывает Калафу ответ: «Моим пламенем я растоплю твой лёд: Турандот!» Принцесса в отчаянии: она просит отца не выдавать её за чужеземца. «Священна клятва! — Нет, не клятва, а дочь священна!» Однако Калаф не хочет брать Турандот силой. Он загадывает ей загадку на таких условиях: если Турандот отгадает её до восхода солнца — Калаф сам пойдёт на смерть. Если же нет, принцесса выйдет за него замуж. Загадка звучит просто: Турандот должна назвать имя неизвестного принца. Народ расходится, славя своего императора. Акт III Императорский сад, залитый лунным светом. Глашатаи оповещают о приказе Турандот: «Этой ночью никто не спит в Пекине» — никому не спать, во что бы то ни стало, под страхом смерти, вызнать имя неизвестного принца. Но Калаф полон радостных надежд: «Секрет мой скрыт во мне, никто не узнает моё имя!» (ария «Никто не уснёт» (итал. Nessun dorma). Появляются министры Пинг, Панг и Понг. Они безрезультатно пытаются соблазнить Калафа прекрасными девушками, богатством и славой. Затем Калафа окружают горожане, которые умоляют его открыть своё имя, ведь иначе им грозит гибель, но и это безуспешно. Тогда толпа угрожает ему смертью, но Калаф непреклонен. Стража вводит Тимура и Лю, в которых узнают людей, говоривших с неизвестным принцем. Чтобы избавить Тимура от пытки, Лю объявляет, что только она знает имя. Но выдать имя Калафа она отказывается, говоря, что силы молчать даёт ей любовь. Она кончает с собой, предсказав Турандот, что и она полюбит принца. Потрясённая толпа уносит тело Лю, оставляя Турандот и Калафа вдвоём. Поцелуй Калафа заставляет сердце принцессы дрогнуть. Он раскрывает своё подлинное имя, но Турандот объявляет всем, что имя принца — Любовь. Народ в финальном хоре прославляет любовь и жизнь. ru.wikipedia
BDInfo
Disc Title: Turandot
Disc Size: 22 015 068 320 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6 Notes: BDINFO HOME:
Cinema Squid http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731 ********************
PLAYLIST: 00001.MPLS
******************** <--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00001.MPLS AVC 2:05:01 17 597 485 056 22 015 068 320 18,77 13,66 DTS-HD Master 5.1 2177Kbps (48kHz/16-bit) LPCM 2.0 1536Kbps (48kHz/16-bit)