Antislamer · 21-Фев-11 02:45(13 лет 9 месяцев назад, ред. 21-Фев-11 12:22)
Танцы без правил / Австралийское танго / Только в танцевальном зале / Strictly Ballroom Страна: Австралия Выпущено: M & A / Australian Film Finance Corporation (AFFC) / Beyond Films / Rank Organisation Жанр: комедия, мелодрама, мюзикл Год выпуска: 1992 Продолжительность: 01:34:44 Перевод: Профессиональный (дублированный) Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Алексей Михалёв Оригинальная аудиодорожка: английский Субтитры: нет Режиссер: Баз Лурманн / Baz Luhrmann В ролях: Пол Меркурио / Paul Mercurio, Тара Морис / Tara Morice, Билл Хантер / Bill Hunter, Пэт Томсон / Pat Thomson, Барри Отто / Barry Otto, Гиа Каридес / Gia Carides, Peter Whitford, John Hannan, Sonia Kruger, Kris McQuade, Pip Mushin Описание: Иронический, театрализованный, но неожиданно теплый, чувственный фильм о молодом танцоре-новаторе Скотте Хастингсе (Меркурио), пытающемся утвердить собственный стиль вопреки проискам недругов и консерваторов от хореографии. Одновременно это история его новой партнерши-замарашки, расцветающей в королеву танца. Бесспорно влияние Сауры ("Кармен") и Бэдэма ("Лихорадка в субботний вечер"), как бесспорна и оригинальная парадоксальность видения Лурмана, изощренного постмодерниста и в то же время горячего романтика. В Канне фильм вызвал фурор среди эстетствующей публики. (М. Иванов) Доп. информация: Видео слегка обработано шумодавами, применены фильтра баланса цветности.
Имеется MVO стерео дорожка к данному фильму, однако в самой дорожке присутствует плавающий рассинхрон, поэтому делать её в 6ch слишком затратно по времени. Сэмпл: http://multi-up.com/437013 Качество видео: BDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid 720x384 23.976fps 1929 Kbps Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00
MediaInfo
General
Complete name : Танцы_без_правил-Австралийское_танго-Только_в_танцевальном_зале-Strictly_Ballroom_BDRip(1992)\Танцы_без_правил-Австралийское_танго-Только_в_танцевальном_зале-Strictly_Ballroom_BDRip(1992).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.18 GiB
Duration : 1h 34mn
Overall bit rate : 3 297 Kbps
Movie name : Танцы без правил / Австралийское танго / Только в танцевальном зале / Strictly Ballroom (1992)
Director : CarDinal
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Copyright : Mir-TV
Comment : 14.02.2011 Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 34mn
Bit rate : 1 929 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.875
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.291
Stream size : 1.28 GiB (59%)
Writing library : XviD 1.3.0.dev55 Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 304 MiB (14%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Title : Дубляж Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 304 MiB (14%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Title : Михалёв Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 304 MiB (14%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Title : Оригинал
на двд фокса было ас3 384 кбс, причем абсолютно все каналы идентичные
а вы еще и апконверт сделали в 448кбс 1) Исходник - полноценная английская дорожка ас3 6ch 448 кб/с
2) Михалёв - голос взят со стерео дороги 192 кб/с, синхронизирован и микширован к центральному каналу английской дорожки.
3) Дублированный перевод взят с ДВД, но при этом дорожка синхронизировалась к имеющейся английской. 4,5,6 каналы взяты от английской без изменений, 1,2 каналы получены удалением англоязычной речи с соответствующих каналов, 3 канал получен посредством расжатия 3-го канала дублированной дорожки в RAW поток, обработки vst (denoiser, revebeller, extraboy плагинами в WaveLab 7.0)
Все вместе собрано в 6ch поток и сжато до битрейта 448. Простым Апконвертом вышеизложенное назвать никак нельзя, не так ли?
у китайцев лежит диск, но там VC-1 Video / 24980 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
именно оттуда. FPS доводился к стандарту 23,976 удалением кадров. Видео разжималось до Raw потока, обрабатывалось с использованием фильтров witebalance, HDRAGC, TemporalDegrain, LimitedSharpen и некоторых других. Обработаное raw видео сжималось в 2-а прохода XviD 1.3.0. дефолтной MPEG матрицей. Всё вместе синхронизировано и собрано в ави контейнер размером 2,18 гб. с помощью VirtualDubModRus 1.5.10.2
Наверное это всё таки не BDRip, а BDRemux поскольку исходник был существенно обработан и от оригинала значительно отличается (но в лучшую сторону :cool:) p.s. Если появится более качественная раздача - без проблем приму поглощение, а покамест лучшего мне не встречалось.
1) Исходник - полноценная английская дорожка ас3 6ch 448 кб/с
2) Михалёв - голос взят со стерео дороги 192 кб/с, синхронизирован и микширован к центральному каналу английской дорожки.
3) Дублированный перевод взят с ДВД, но при этом дорожка синхронизировалась к имеющейся английской. 4,5,6 каналы взяты от английской без изменений, 1,2 каналы получены удалением англоязычной речи с соответствующих каналов, 3 канал получен посредством расжатия 3-го канала дублированной дорожки в RAW поток, обработки vst (denoiser, revebeller, extraboy плагинами в WaveLab 7.0)
"...Убивать надо таких умников..." О.Бендер к/ф "Золотой телёнок" Уважаемый, я по моему чётко написал "Михалёв - голос взят со стерео дороги 192 кб/с". Я не написал ведь - дорожка получена заменой центрального канала 6-ти канальной английской дорожки на конвертированную в моно стереодорожку 192 кб/с. Если для Вас это одинаковые понятия, то вы, заранее прошу прощения, - чайник в области обработки звука, который начитался основных понятий в интернете. Голос переводчика извлекался из стерео дорожки 192 кб/с посредством плагинов т.е. с дополнительной обработкой, позволяющей убрать именно те НЧ и ВЧ о коих писал в своём посте уважаемый MАDHEAD и существенно заглушить второстепенные звуки в той же тональности, что и голос переводчика.
Полностью получить чистый голос Михалёва мне не удалось - при прослушивании наблюдались отдельные "звуковые артефакты" как правило в тех местах, где частота звукового фона близко расположена или совпадает с частотным спектром голоса переводчика. Для полноценного результата необходима соответствующая аппаратура. Но даже и в полученном варианте микширование центрального канала англоязычной дорожки с такой моно дорожкой позволяет получить результат в котором "артефакты" нивелированы звукорядом центрального канала. Или может быть вы считаете, что иные авторские переводы изначально записаные в стерео (не чистым голосом) в полноценный 6ch получают иным способом, а не извлечением максимально очищенного голоса переводчика? Поделитесь - буду очень признателен.
Wedis писал(а):
Из дороги, изначально записанной в 2.0, не сделать 5.1
По крайней мере, о самом фильме спорить не приходится) Красочная, эффектная музыкально-танцевальная картина, удовольствие для глаза и уха, а в первой половине даже и с отличной мелодраматической линией. Очень приятная вещь)) СПАСИБО!!! и всем приятного просмотра)
" Танцы без правил" - странный перевод. потому что название как раз наоборот, говорит о строгости правил =)
ну ничего, зато здесь есть оригинальная дорога, за что очень спасибо!
Большое Спасибо Вам, Antislamer, за Великолепное качество фильма! B r a v o!!! Очень Яркий - Эффектный фильм! Шикарные Танцы – Костюмы - Музыка – Игра Актёров – Дубляж!!! Награды 1992: Каннский кинофестиваль — «Лучший молодёжный иностранный фильм» 1993: BAFTA — «Лучший дизайн костюмов», «Лучшая музыка к фильму», «Лучший монтаж» 1993: BAFTA — «Лучшая женская роль» (Тара Морис), «Лучший монтаж», «Лучший адаптированный сценарий». (номинация) 1993: Золотой глобус — «Лучший фильм — комедия или мюзикл» (номинация) 1993: Премия Лондонского кружка кинокритиков — «Дебют года» (Баз Лурман) Высказывания о фильме с сайта kino-teatr.ru №1 Elena Kot 18.12.2011
Очень люблю этот фильм! Танцы супер! №2 ARRY (Хайфа) 21.08.2012
Блестящий фильм! И очень трогательный, кино с Большой Буквы! Мы с женой никогда его не пропускаем. №3 aleftina (Калининград) 03.04.2013
Хороший фильм для поднятия настроения. Много много танцев, красивая музыка, яркие костюмы, накрашенные женщины. Всё создает праздничную атмосферу и даже мучения героя не кажутся чем то печальным, потому что ясно - всё будет хорошо. Под зажигательную музыку, под бешеный ритм, отбиваемый сердцем, он, молодой и красивый в постоянном движении и с длинной чёрной чёлкой на глаза, добивающейся возможности танцевать новые па, успевающий разглядеть и полюбить молодую девушку со скромной внешностью. Конечно, такой фильм не может не согреть женскую душу. №4 ПилЛка (Украина) 04.02.2014
Отличная задумка, Пол Меркурио бесподобен!