toblues писал(а):
Ну вот, все покровы сорваны
С кого сорваны, с blues'a, регулярно бывающего там?
Ну ну... P.S. К "Рыжику" существует ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ многоголосный русский перевод (войсовер). Фильм показывали в середине 1990-х по "Культуре", темная и плохо сохранившаяся копия с обрывами и купюрой, ~ 83-84 мин. вместо 88 мин. Ищите, может кто записал. У меня русский саунд к "Рыжику" не проситe, у меня нет. Есть подлинный DVD с французским звуком и английскими титрами, а русский перевод мне не требуется. Так что вашу раздачу я не скачивал.
P.S. От себя хочу сказать:
1) Фильм очень талантливый.
2) В этом DVD-релизе есть большая купюра (~ 1мин. 46 сек.) в сцене игры в "свадебный кортеж". Выpезаны 2 коротких средних плана с мордами животных, и длинный средний план (Рыжик, Матильда, крестный), в котором играющий Рыжика Робер Линен, пританцовывая обходит вокруг Матильды (Колетт Сигал), с охапкой цветов в руках, а затем, вся процессия во главе с крестным, церемониальным шагом возвращается обратно к дому. Дальше, вырезано восклицание "Оп-ля" крестного, когда тот усаживается на траву, и несколько секунд после разговора с Рыжиком (когда паренек жалуется на мать). В оригинальной версии: крупно показано лицо крестного, отрезающего ломоть хлеба, со словами "Эх... был-бы ты моим сыном", а в этом релизе - мелькает лицо, и крестный молчит. Этот фрагмент есть в VHS-копии, с старым релизом "Рыжика", выполненым компанией-прокатчиком "Nathan-Pathe"для Англии и США, но в нем отсутствует другой отрывок - целиком удалена сцена с ручьем.