AiguAigu · 28-Окт-09 05:32(15 лет назад, ред. 15-Янв-10 10:48)
Семь дней / Sebeun deijeu / Seven daysГод выпуска: 2007 Страна: Южная Корея Жанр: триллер, криминал Продолжительность: 02:06:01 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть (AiguAigu)Режиссер: Вон Син-Ён / Won Shin-yeon В ролях:
Ким Юн-Чжин / Kim Yoon-jin (Ю Чжи-Ён / Yoo Ji-yeon)
Ким Ми-Сук / Kim Mi-Sook (Хан Сук-Хи / Han Sook-hee)
Пак Хи-Сун / Park Hee-soon (Офицер Ким)
Чхве Мён-Су / Choi Myeong-su (Чон Чхоль-Чжин / Jeong Cheol-jin)
Ян Чжин-У / Yang Jin-woo (Кан Чжи-Вон / Kang Ji-won)
О Кван-Рок / Oh Kwang-Rok (Ян Чхан-Гу / Yang Chang-gu)Описание: Ю Чжи-Ён успешный адвокат и мать-одиночка. Вместе со своей семилетней дочерью она участвует в школьном спортивном соревновании и даже приходит к финишу первой. Но после соревнований Чжи-Ён нигде не может найти свою дочь, поддерживавшую ее во время забега. Спустя некоторое время, в доме Чжи-Ён, раздается телефонный звонок. В котором неизвестный сообщает, что похитил ее дочь. И ставит Чжи-Ён, возможно перед самым сложным выбором в ее жизни. Чтобы снова увидеть свою дочь живой, главной героине необходимо представлять в апелляционном суде, приговоренного к смертной казни, насильника и убийцу Чон Чхоль-Чжин'а, которого по словам загадочного похитителя осудили несправедливо. Ну а пока Ю Чжи-Ён, пытаясь оправдать свои действия, задается вопросом - действительно ли виновен ее новый подзащитный или же похититель был прав и все обвинения ложны, а за ее новым делом кроется нечто большее, чем банальная ошибка судебной системы. Зрителю придется ответить на не менее интересный вопрос, что сильнее, принципы и чувство справедливости адвоката или материнский инстинкт. И сможет ли повлиять на решение Чжи-Ён встреча с Хан Сук-Хи - матерью девушки в убийстве которой обвиняется ее подзащитный.Доп. информация: Премьера в Южной Корее - 14 ноября 2007 года. В главной роли в фильме снялась Ким Юн-Чжин известная зрителям мало знакомым с азиатским кинематографом по роли "Сан Квон" в сериале "Lost" также известном как "Остаться в живых".Внимание в русских субтитрах присутствует табуированная лексика. Пожалуйста ознакомьтесь с 1 пунктом текстового файла "Доп. информация" представленного в раздаче.Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: 1 Часть: 672x288 (2.33:1), 29.970 fps, XviD build 41, 1179 kbps avg, 0.20 bit/pixel.
2 Часть: 672x288 (2.33:1), 29.970 fps, XviD build 41, 1016 kbps avg, 0.18 bit/pixel. Аудио: 1 Часть: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ,448.00 kbps avg (корейский язык)
2 Часть: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ,448.00 kbps avg (корейский язык) Субтитры: русские, английские, португальские, вьетнамские
Скриншоты
О стихотворении Monday's child is fair of face...
В фильме упоминается один забавный стишок. Что-то вроде примет связанных с днем недели в который родился ребенок.Оригинальный текст: Monday's child is fair of face,
Tuesday's child is full of grace,
Wednesday's child is full of woe,
Thursday's child has far to go,
Friday's child is loving and giving,
Saturday's child works hard for his living,
And the child that is born on the Sabbath day
Is bonny and blithe, and good and gay.Вот традиционный перевод стишка на русский, выполнил его М. Бородицкий.Кто родился в понедельник,
Будет беленьким, как мельник.
Кто во вторник - справедливым,
А кто в среду - несчастливым,
Кто в четверг - бродягой вечным,
В пятницу - добросердечным,
Кто в субботу - к делу гож,
В воскресенье - всем хорош!Адаптируя перевод части стихотворения к фильму у меня тоже была возможность почувствовать себя чуточку поэтом. Вот что получилось.Рожден в понедельник с прекрасным лицом
Тот полон горя, кто в среду рожден
Пятничный полон любви и щедрот
В четверг лишь рожденного странствие ждет.Дочь Хан Сук-Хи родилась в четверг. А в какой день недели родились вы?
Скорость отдачи 100кб. Ближайшие дни постараюсь раздавать сутками дабы была возможность скачать. А дальше в зависимости от количества сидов. P.S. Когда накопиться приличное количество ошибок, исправлю и заменю сабы в раздаче. Но это уже в рабочем порядке.. 1-2 недели.. я думаю.
Уф! Корейцы жгут по полной ^^ А еще, я смотрю, они любители закрутить сюжет в концовках фильмов. Только недавно посмотрел фильм Ri-teon... там тоже все тайное становится явным именно в том момент, когда, казалось бы, все и так уже ясно ^_^
Семь дней / Se-beun De-i-jeu / Seven days (Вон Син-Ён / Won Shin-yeon) [2007 г., триллер, криминал, DVDRip, original, rus sub, eng sub, portuguese sub, vietnamese sub]
Уф! Корейцы жгут по полной ^^ А еще, я смотрю, они любители закрутить сюжет в концовках фильмов. Только недавно посмотрел фильм Ri-teon... там тоже все тайное становится явным именно в том момент, когда, казалось бы, все и так уже ясно ^_^
Сложно сказать почему именно, но корейские фильмы не похожи на остальные. Что впрочем очень даже хорошо т.к разнообразие это хорошо. Я бы сказал, что отличительная особенность их смешение жанров. Непредсказуемые концовки они тоже любят... резкие смены настроения фильма.
Фильм может начаться как веселая комедия о жизнерадостной школьнице.. она идет в школу все хорошо, поют птички.. бах ее отца сбивает машина у матери рак, а саму ее насилует учитель, но она справляется со всеми трудностями и убивает негодяя. Однако в конце фильма.. победив.. умирает от неизлечимой болезни. Айгу!
AiguAigu
Да, жанровый синкретизм - это своеобразная, я бы сказал, "болезнь" корейского кинематографа. Кому-то это может нравится, а кому-то нет...
Но конкретно этот фильм - очень качественный триллер. Снят, как мне показалось, немного в голливудском (ой, не люблю я это слово ^^) стиле. Местами попадаются довольно жестокие кадры, что уже вполне в стиле корейских фильмов (особенно это касается хорроров). Пожалуй, единственным недостатком подобных картин является то, что их не особо интересно пересматривать. ИМХО
Прошу прощения за задержку. Торрент перезалит. Во точно "синкретизм" я безуспешно пытался вспомнить именно это слово писав прошлое сообщение. То, что комуто не нравится помоему совершенно нормально. Если всем будут нравится одинаковые фильмы кинематограф умрет.
Тем не менее думаю он сыграл не последнюю роль, прежде всего как отличительная особенность, в достаточно быстром создании в Южной Корее конкурентноспособного кинематографа именно как индустрии, хотя у этого есть и свои минусы конечно.
Цитата:
Снят, как мне показалось, немного в голливудском (ой, не люблю я это слово ^^) стиле.
Мне тоже показалось, что есть немного. И это имхо минус фильма. Но в целом я тоже остался доволен. Ким Юн-Чжин не подвела. ^^
Один из лучших триллеров отсмотреных за последнее время.Браво корейцы.Последняя надежда в жанровом кино.Огромная благодарность тем, кто подарил возможность отсмотреть этот фильм!И совсем необязательно быть готовым к азиатскому кино,этот фильм понравится любому кто ценит крепко закрученый сюжет и драму.Плюс блестящая игра Ким Юн-Чжин, по праву получившей приз за лучшую женскую роль в корейском аналоге оскара "Grand Bell Award" в прошлом году.
недурно. вчера заценила ленту Мать, тоже не была разочарована, что там, что в семи днях четко раскрывается материнская тема, актеры молодцы, сценаристы, да и вся команда в целом, конечно.
спасибо за раздачу
за 16 дней раздачи торрент скачан 113 раз. И на момент написания поста раздается 16 сидами, а также мной 24/7 практически. Если вы за 2 недели не смогли скачать на то должна быть какая то причина. Возможно, это как-то связано с перезаливом. Вас нет в списке качающих... какая в данный момент у вас скорость скачки? Может он стоит на 67% потому что не качается вовсе?
Спасибо за фильм! Мне очень понравился.
Люблю фильмы с закрученным сюжетом)
тока вот один момент не совсем поняла...кто такой Чхун-Гын? в какой момент он первый раз появляется в фильме? ответьте, плиз, кому не сложно..
Всегда пожалуйста. Чхун-Гын ---> (Не заглядывайте под спойлер, если вы не смотрели фильм, но собираетесь!)
скрытый текст
Чхун-Гын это наемник, похитивший девочку. Точнее.. этим именем он представился навещая в тюрьме Чон Чхоль-Чжин'а. Я полагаю, что это было то свидание, когда он показал Чхоль-Чжин'у бумажку с инструкциями в которой говорилось что делать после освобождения. Его имя в первый раз упоминается в телефонном разговоре полицейского (Друга Чжи-Ён) со своим коллегой, которого он просил разузнать о людях навещавших Чон Чхоль-Чжин'а в тюрьме. Является ли это имя настоящим именем похитителя или же это просто имя одного из родственников Чхоль-Чжин'а сказать сложно. А если вас интересовало кем он приходится жертве, то думаю что никем. Так как за свою "работу" он получил деньги. Первый раз его можно увидеть в разговоре с патологоанатомом в ресторанчике. Он "парень с телефоном за соседним столиком".
спасибо за релиз. скажу и я пару слов.
если бы в графе жанр у данной картины стояло "фантасмагория", то, наверное, поставил бы пятерку, а так - двойка с плюсом.
как обычно бывает с корейскими картинами, первый час вполне хорош, тут даже просто отличен, но вот дальше все более развивающийся клубок хитросплетений вызывал лишь недоумение. видимо, в угоду оригинальности и Голливуду создатели решили превзойти всё и вся выходившее до того, и в итоге реализмом тут и самую малость не пахнет. да и все эти резкие повороты событий смотрелись изъезженными штампами. "куда же без них" - скажете вы, но если бы не клубок, то их было б куда меньше и оттого они не бросались бы так в глаза.
финал так вообще, имхо, бредовый получился. вдобавок под конец главная героиня совсем раздражать стала: сколько она суток не спала? носилась, кувыркалась, стресс, головная боль от потока информации, но вот видок у нее почему-то всегда - хоть на подиум. тут еще говорят, что "раскрывается материнская тема", но, вы уж извините, но на фоне всего этого и на нее смотришь, как на фальшивку.
нет, все же надо корейцам некоторые фильмы сокращать на полчаса и(или) попробовать обходиться без синкретизма и сделать плавное повествование без резкой перемены жанра.
спасибо за релиз. скажу и я пару слов.
если бы в графе жанр у данной картины стояло "фантасмагория", то, наверное, поставил бы пятерку, а так - двойка с плюсом.
как обычно бывает с корейскими картинами, первый час вполне хорош, тут даже просто отличен, но вот дальше все более развивающийся клубок хитросплетений вызывал лишь недоумение. видимо, в угоду оригинальности и Голливуду создатели решили превзойти всё и вся выходившее до того, и в итоге реализмом тут и самую малость не пахнет. да и все эти резкие повороты событий смотрелись изъезженными штампами. "куда же без них" - скажете вы, но если бы не клубок, то их было б куда меньше и оттого они не бросались бы так в глаза.
финал так вообще, имхо, бредовый получился. вдобавок под конец главная героиня совсем раздражать стала: сколько она суток не спала? носилась, кувыркалась, стресс, головная боль от потока информации, но вот видок у нее почему-то всегда - хоть на подиум. тут еще говорят, что "раскрывается материнская тема", но, вы уж извините, но на фоне всего этого и на нее смотришь, как на фальшивку.
нет, все же надо корейцам некоторые фильмы сокращать на полчаса и(или) попробовать обходиться без синкретизма и сделать плавное повествование без резкой перемены жанра.
Всегда пожалуйста. И большое спасибо за то что так развернуто высказали свое мнение о фильме. Относительно приверженности Голливуду как уже говорилось выше к сожалению вынужден согласиться. У меня кстати есть подозрение что это связано с ростом популярности актрисы в США из-за съемок в небезызвестном сериале... видимо пожадничали и на волне успеха хотели урвать кусок побольше >< (как это часто бывает).
Относительно необходимости обходиться без синкретизма не соглашусь. Считаю нет никакого смысла отказываться от того что выгодно выделяет национальный кинематограф на фоне остальных. Жаль только что и в плане синкретизма в картине не все однозначно. Я считаю в фильме нет резкой смены жанра или настроения что как правило свойственно для такого рода картин. Поэтому врядли его можно поставить в один ряд с теми корейскими лентами где можно увидеть классическое жанросмешение.
В связи с нестабильной работой ресурса на котором были размещены скриншоты и обложка… они были перезалиты на альтернативный ресурс. Теперь все должно отображаться корректно.
О чем разговор? Нормальный ровный триллер. Я понимаю, когда начинаешь смотреть комедию, а корейцы там ревут по-одиночке, вдвоем, втроем и целыми семьями, и ты лезешь посмотреть описание фильма, а точно ли ты комедию смотришь.
Фильм очень понравился, интересный сюжет, хороший ритм, и почти не плачут.... в принципе, вообще не плачут, по корейским меркам.
Мать жертвы похитила девочку гл. героини, чтобы лично казнить преступника. Нож оказался в скульптуре, потому что преступник промазал и нож застрял. Мать и сожгла.
Уф! Корейцы жгут по полной ^^ А еще, я смотрю, они любители закрутить сюжет в концовках фильмов. Только недавно посмотрел фильм Ri-teon... там тоже все тайное становится явным именно в том момент, когда, казалось бы, все и так уже ясно ^_^
Сложно сказать почему именно, но корейские фильмы не похожи на остальные. Что впрочем очень даже хорошо т.к разнообразие это хорошо. Я бы сказал, что отличительная особенность их смешение жанров. Непредсказуемые концовки они тоже любят... резкие смены настроения фильма.
Фильм может начаться как веселая комедия о жизнерадостной школьнице.. она идет в школу все хорошо, поют птички.. бах ее отца сбивает машина у матери рак, а саму ее насилует учитель, но она справляется со всеми трудностями и убивает негодяя. Однако в конце фильма.. победив.. умирает от неизлечимой болезни. Айгу!
Неееее, в конце окажется, что она сама сбила папу и изнасиловала учителя
Благодаря трудам лорди74, а также Mi-24 на трекере появилась озвучка этого фильма. Кто ищет, тот всегда найдет. Однако, я подумал, что кинув сюда линк я никого не обижу. ^^ https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3384860