Мерцание светлячков 2 / Hotaru no Hikari 2 [11/11] (Yoshino Hiroshi, Nagumo Seiichi, Ishio Jun) [Япония, 2010 г., романтическая комедия, DTVRip] [JAP+Sub Rus] [RAW]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

jeweller_666

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 333

jeweller_666 · 11-Янв-11 18:00 (14 лет 8 месяцев назад)

О! Второй сезон! Неожиданно.. ну в смысле не слежу за выходами новых дорам и часто удивляюсь. Спасибо за релиз. Как только будут все серии сразу возьму!
[Профиль]  [ЛС] 

Aetera

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 158

Aetera · 11-Янв-11 18:46 (спустя 45 мин.)

не имею пока возможности связаться лично - пока каникулы, могу помочь перевести пару серий.
сама дорама у меня есть)) если не обижаетесь на меня за былые невзгоды (да, я псих на всю голову), могу помочь
[Профиль]  [ЛС] 

tsukide

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 6

tsukide · 11-Янв-11 21:12 (спустя 2 часа 25 мин.)

а перевод что заморожен что ли???
[Профиль]  [ЛС] 

Aetera

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 158

Aetera · 13-Янв-11 01:21 (спустя 1 день 4 часа)

офигенная дорама! в третьем эпизоде, когда Такано распылялся о любви, а Ахомия жрала из сковородки зеленую хрень - я думала умру со смеху, не видала еще в дорамах такой ржаки.
и да, Нао-сан прекрасен, для меня он лучший из мужин <3
[Профиль]  [ЛС] 

Dasha-galaxia

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 54

Dasha-galaxia · 15-Янв-11 18:46 (спустя 2 дня 17 часов, ред. 15-Янв-11 18:46)

когда уже след. серия??? Дорамка же классная! не бросайте, пожалуйста! Информацию хоть какую-нибудь пишите - успокойте всех, кто ждёт!=) А то не понятно в каком состоянии проект
[Профиль]  [ЛС] 

MotiveAndy

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 440

MotiveAndy · 22-Янв-11 19:57 (спустя 7 дней)

Очень ждем продолжения перевода это отличной дорамы! Спасибо за первые 6 серий.
[Профиль]  [ЛС] 

Rubetsal

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 76

Rubetsal · 23-Янв-11 11:16 (спустя 15 часов)

annyti писал(а):
не забросили, мы собираемся доперевести эту дораму. если кто хочет перевести сам и выложить - пожалуйста, мы же никого не держим
annyti, нет уж, не бросайте нас, пожалуйста. Вы в ответе за тех, кого приручили Дело в том, что ваш перевод второго сезона точнее и "чище", чем руссабы к первому... Хотя бы один только их "менеджер" нон-стоп - это просто чума. Как будто к работнику магазина обращается. Ежику же ясно - начальник он, шеф то есть.
Читал много негативных отзывов о втором сезоне - дескать, экономили на касте, работали на рекламу исключительно. Были даже "категорические советы" никогда не смотреть вторую часть, чтобы не убить впечатление от первой. Абсолютно не согласен. На второй просто покатываюсь со смеху. А что - ее сомнамбулический эксжених Макото-сан - лучше что ли был? Такие отношения вообще могли напрочь закомплексовать кого угодно. На самом деле как раз он и был настоящий тормоз (было чувство, что он изо всех сил ищет предлог, чтобы опустить руки и сдаться, надо же - взять и отправить домой девушку, когда всем вокруг объявлено, что она только что к тебе переехала), не говоря уже о шефе в первой части. А вот во втором сезоне этот самый шеф начинает "вычеловечиваться", и это действительно забавно и "кавайно". А героиня вовсе никая не чокнутая, она просто очень естественная в домашней обстановке, что совершенно нормально (те, кто так нападал на нее в комментах - они что, все ходят по дому в одеждах от элитных дизайнеров и обращаются к домашним по этикету великосветских приемов??? Тогда мне их от души жаль), и плачевный результат первого брака шефа как раз и показывает, что он ходил 8 лет по дому, проглотив аршин, и то же самое сначала пытался навязать Амэмии, но постепенно стал превращаться в живого человека. Оно и понятно, для японцев это реальная проблема - естественность повседневных эмоций.
И вообще, как-то давно мне попался не помню чей стих: "Вот говорят - женись Ромео на Джульетте, и не было б любви сияющей на свете. Сидел бы по утрам Ромео - нос в газете - и думал про себя: "Мерзавцы Капулетти!". Вот нам и показывают этот самый процесс, причем в облегченном варианте, потому что они все-таки еще не в браке и даже не в реальных отношениях. Амэмия просто еще не выросла - всякому овощу свое время, а шеф - пошел по тупиковому пути развития, откуда его вот эта вот самая любовь-морковь клещами вытягивает... А он, естественное дело, как может - сопротивляется. Все очень живо и весело - давно меня японские дорамы так не развлекали, со времен Нобуты, пожалуй. Спасибо, дорогие релизеры и переводчики!
[Профиль]  [ЛС] 

lenivoe sozdanie

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 103


lenivoe sozdanie · 26-Янв-11 23:48 (спустя 3 дня)

Такую дораму грех бросать D:
[Профиль]  [ЛС] 

Xakyfy

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


Xakyfy · 30-Янв-11 22:33 (спустя 3 дня)

Уважаемые, уважаемые, уважаемые переводчики. Мы ждем уже два с половиной месяца. и до сих пор надеямся, надежда умирает последней...но все же умирает!
Видимо проблемы с учебой у вас РЕАЛЬНЫЕ. поэтому скажите вы перевод намерены делать сейчас (пока каникулу) или решили до лета оставить, ну пока совсем учеба не кончится и проблемы тоже,или может сразу до получения диплома подождать?
p.s. будьте любезны напишите в каком году ПРИМЕРНО кончатся проблемы и вы займетесь переводом
[Профиль]  [ЛС] 

Rock Hime-sama

Стаж: 17 лет

Сообщений: 239

Rock Hime-sama · 31-Янв-11 20:52 (спустя 22 часа)

очень долго ждала и под конец скачала равки и английские сабы) Уж очень мне в последнее время не хватает комедий,а эту дораму я с удовольствием смотрела,поэтому не утерпела)
Но скачала первые 6 серий с этой раздачи,спасибо им огромное за раздачу ^^
[Профиль]  [ЛС] 

lenivoe sozdanie

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 103


lenivoe sozdanie · 31-Янв-11 21:57 (спустя 1 час 4 мин.)

Rock Hime-sama, можно поинтересоваться, откуда скачали?)
[Профиль]  [ЛС] 

MotiveAndy

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 440

MotiveAndy · 31-Янв-11 22:43 (спустя 46 мин.)

Rock Hime-sama дай пожалуйста ссылку на равки, а сабы если можно, в личку, тоже приклейте.
спасибо.
P.s. У меня тоже терпение уже закончилось, буду со словарем досматривать тогда.
[Профиль]  [ЛС] 

18gyuzel

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


18gyuzel · 04-Фев-11 11:53 (спустя 3 дня)

Скорее бы допереводили дорамку.....так охота узнать что же там будет дальше
[Профиль]  [ЛС] 

Pandora2806

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 17

Pandora2806 · 06-Фев-11 18:30 (спустя 2 дня 6 часов)

Уважаемые переводчики, постарайтесь поскорее перевести Действительно уже терпежа нет ...
[Профиль]  [ЛС] 

war zone

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 107

war zone · 08-Фев-11 12:21 (спустя 1 день 17 часов)

Блиииннн .....
Я уже не могу.Когда уж перевод будет 7 серий
[Профиль]  [ЛС] 

Vaxa

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 8

Vaxa · 08-Фев-11 19:44 (спустя 7 часов)

Весьма нетактично с моей стороны выспрашивать у людей, по сути, не обязанных заниматься благим делом, то бишь переводом для страждущих и жаждущих хлеба и зрелищ, то есть удовольствия наблюдать очередную серию любимой дорамы, на какой период еще примерно запасаться терпением... Но дело все в том, что "Мерцание светлячков" настолько милая и приятная во всех отношениях трава, что портить ее просмотр с английскими сабами, понимая с пятого на десятое, совершенно не хочется... Помогите... Не дайте мне соскочить! Удачи вам, дорогие переводчики!
[Профиль]  [ЛС] 

lenivoe sozdanie

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 103


lenivoe sozdanie · 11-Фев-11 14:02 (спустя 2 дня 18 часов)

Досмотрела на английском, все понятно
Желаю и всем страждущим досмотреть с ансабами...
[Профиль]  [ЛС] 

Vaxa

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 8

Vaxa · 11-Фев-11 18:30 (спустя 4 часа)

lenivoe sozdanie писал(а):
Досмотрела на английском, все понятно
Желаю и всем страждущим досмотреть с ансабами...
Неужели таки придется?.. Пичалька
[Профиль]  [ЛС] 

lenivoe sozdanie

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 103


lenivoe sozdanie · 11-Фев-11 18:52 (спустя 21 мин.)

Vaxa, зря печалитесь, все доступно понятно с минимальными знаниями английского и японского! )
[Профиль]  [ЛС] 

Vaxa

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 8

Vaxa · 11-Фев-11 19:14 (спустя 22 мин.)

lenivoe sozdanie, с английским-то ладно, в крайнем случае, гугл нам поможет , а вот относительно японского...эмм...боюсь, с этим "зверем" мне не совладать!
Но я, пожалуй, вооружусь оптимизьмом, томиком англо-русского словаря да и пойду брать штурмом ансаб! Эх, где наша не пропадала!
[Профиль]  [ЛС] 

jeweller_666

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 333

jeweller_666 · 12-Фев-11 09:49 (спустя 14 часов)

Vaxa
Могу помочь с ансабом.
Хочется быстрее серии все выложить
[Профиль]  [ЛС] 

Vaxa

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 8

Vaxa · 13-Фев-11 11:17 (спустя 1 день 1 час, ред. 13-Фев-11 11:17)

Выяснилось, что работа над проектом очень сложная, кропотливая, и одним знанием английского не ограничивается... В общем, хочу выразить благодарность команде, занимающейся переводом!
[Профиль]  [ЛС] 

jeweller_666

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 333

jeweller_666 · 18-Фев-11 10:53 (спустя 4 дня)

Vaxa
Написала в личку мыло. Куда направить то, что надо перевести.
[Профиль]  [ЛС] 

tiris_holic

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 779

tiris_holic · 18-Фев-11 18:20 (спустя 7 часов)

Больше половины 7-й и половина 8-й готовы. Наверное, вместе и выложим. Дальше дело быстрее пойдет.
[Профиль]  [ЛС] 

1ex1

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 13

1ex1 · 08-Мар-11 20:48 (спустя 18 дней, ред. 08-Мар-11 20:48)

To tiris_holic
Извините, пожалуйста!
Но думаю, что многим из тех, кто следит за этой раздачей, будет интересно, что в сети уже можно найти перевод всех серий этого сезона.
Это не в укор авторам этой раздачи!!! Спасибо вам, ребята, ведь этот сезон я начинал смотреть с вами!!! (но не утерпел, дорамка - чудо хороша!!!)
[Профиль]  [ЛС] 

Vasy35

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 151

Vasy35 · 09-Мар-11 00:10 (спустя 3 часа)

1ex1, перевод переводу рознь. Лучше подождать и насладиться дорамой, чем поглотить ее как фастфуд.
tiris_holic, спасибо команде))
[Профиль]  [ЛС] 

Yaguarundi

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5446

Yaguarundi · 09-Мар-11 13:15 (спустя 13 часов)

Няу! К 8 марта подарочек! Аригато гозаймас,tiris_holic!
[Профиль]  [ЛС] 

baaka_99

Стаж: 16 лет

Сообщений: 345

baaka_99 · 09-Мар-11 19:05 (спустя 5 часов)

дождусь вашего перевода, вы молодцы!
[Профиль]  [ЛС] 

Алиненок86

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1099

Алиненок86 · 12-Мар-11 12:51 (спустя 2 дня 17 часов, ред. 12-Мар-11 12:51)

Девочки, дожмите, плиз:))))Три серии осталось))) Я хочу ее посмотреть именно с вашим переводом))) Дорама супер, и хочется ею насладиться по полной:)))
[Профиль]  [ЛС] 

annyti

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 660

annyti · 12-Мар-11 14:17 (спустя 1 час 25 мин.)

я постараюсь побыстрее перевести)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error