[не удалять] Обработка и пересжатие звуковых дорожек [архив №3]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 68, 69, 70 ... 98, 99, 100  След.
Тема закрыта
 

TDiTP_

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1612

TDiTP_ · 03-Фев-11 10:40 (13 лет 9 месяцев назад)

CarbonCAT писал(а):
подробнее можно о СНР? слышу не впервые, искал на викии, но она кроме уровнений заумных ниче не дала, в двух словах можно, что оно - сигнал/шум, и зачем нужно и как его меряют вообще=0?
Тут, мне кажется, объяснено понятнее, чем на вики.
Примерно можно описать так. Имеем волну A и волну B (полученную например из A->кодирование->декодирование). Хотим определить SNR (A/B). Для этого из A вычитаем B, потом A делим на эту разность. Естественно, A и B должны быть подогнанны др. к др. сэмпл-в-сэмпл (разница может появиться из-за пустых сэмплов в начале, добавленных енкодером). И, т.к. A и B часто могут (пусть и незначительно) отличаться уровнем сигнала, то объективнее было бы говорить о т.н. "SNR with optimized gain factor".
В целом, это мера "похожести" двух волн. В принципе, похожую корреляцию мы можем получить так:
- загружаем в редактор A и все полученные из него B(i)
- подгоняем сэмпл-в-сэмпл, вычитаем др. из др. -> получаем разности |A-B(i)|
- измеряем полученную разницу. Например, подсчитываем RMS.
По идее, это должно коррелировать с соответствующими SNR (A/B(i)), но не уверен (с др. стороны, метод ч/з редактор не учитывает разность амплитуд, а такое бывает).
я подсчитываю SNR с помощью CompAudio. Как это выглядит, примеры командной строки и пр. можно посмотреть например тут (на выходе имеем уже "SNR with optimized gain factor", в качестве входного параметра можно указать задержку в сэмплах).
[Профиль]  [ЛС] 

kinomanas

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 525


kinomanas · 03-Фев-11 15:38 (спустя 4 часа)

CarbonCAT писал(а):
ээ, да ты сам смотрел на картинку?=) мне видно что синие дороги просто обрезаны в конце. никакого прогрессирующего рассинхрона я там не усматриваю. пики полностью сходятся до самого конца, пока синие дороги просто не обрезаются. это точно картинка которую ты хотел отпринтскринить?
Да так кажется... Звук не совпадает даже с самого начала. Выставил по пикам в начале, чуть дальше, не совпадает.
CarbonCAT писал(а):
Зы. что за прога на скрине? первый раз вижу Оо
Nuendo
Да, проблема уже решена. Помог TiTBiT
[Профиль]  [ЛС] 

abc20082010

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 115

abc20082010 · 03-Фев-11 15:59 (спустя 21 мин.)

Перекодировал видео в PAL, а звуковая дорожка AC3 теперь с видео идет рассинхронно.
Подскажите, как мне сделать, какой коэффициент писать, я просто в этом не разбираюсь!?
Как я понял мне нужно сжать, но на какой коэффициент?
[Профиль]  [ЛС] 

unreal666

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1713

unreal666 · 03-Фев-11 16:47 (спустя 48 мин.)

abc20082010
Обработка и пересжатие звуковых дорожек [инструкция]
[Профиль]  [ЛС] 

abc20082010

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 115

abc20082010 · 03-Фев-11 18:12 (спустя 1 час 25 мин.)

Я уже понял, не знаю какой коэфицент писать?
[Профиль]  [ЛС] 

Pustovetov

AVC-Видео

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4255

Pustovetov · 03-Фев-11 18:22 (спустя 9 мин.)

А может кто-то пояснить зачем часть энкодеров так настойчиво в начале добавляют тишину?
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky72

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 8498

Mikky72 · 03-Фев-11 19:23 (спустя 1 час 1 мин.)

Pustovetov
Ac3 - это представление кусочка сигнала s(t) в виде спектра S(F). Чтобы найти спектр, надо сначала накопить немного s(t). Видимо вот это "предварительно накопленное" и теряется...
[Профиль]  [ЛС] 

vanuuatuu

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 237

vanuuatuu · 03-Фев-11 19:43 (спустя 20 мин., ред. 03-Фев-11 23:36)

используя DTS-HD M.A.S. собрал дорожку dtshd
в процессе мультиплексирования видео (х264) и аудио в mkvmerge выдает примерно следующую каку:
"Предупреждение: 'E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd' дорожка 0: Пропуск 140 байт (не действительный заголовок DTS). Это может привести к аудио/видео рассинхронизации."
в чём может быть проблема? где задать/исправить "действительный заголовок DTS"?
вот log dts-hd MAS
****************************************
MAS Version Number = 2.60.22
AUDIO INPUT SETTINGS
------------------------------------------------------
Media Type = Blu-ray Disc (.dtshd)
Product Type = DTS-HD Master Audio
Bit Rate = 1509 kbps
Channel Layout = 5.0 - L, R, C, Ls, Rs
Bit Width = 16
DialNorm = -31 dBFS (No Attenuation)
Sample Rate = 48 kHz
-3db Rear Attenuation = false
ES Phase Shift = false
ES Pre-Mixed = false
Using 96/24 Core = false
INPUT FILES
------------------------------------------------------
Left = E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd.L.wav
Right = E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd.R.wav
Center = E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd.C.wav
Left Surround = E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd.SL.wav
Right Surround = E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd.SR.wav
BITSTREAM SETTINGS
------------------------------------------------------
Program Info =
Enable Remapping = false
TIME CODE SETTINGS
------------------------------------------------------
Frame Rate = 25
Encode Entire File = true
Start Time = 00:00:00:00
End Time = 01:27:51:00
Use Reference = false
OUTPUT LOCATION
------------------------------------------------------
Directory = E:\TMP\1\
Filename = DTSENC.dtshd
DOWNMIX SETTINGS
------------------------------------------------------
5.x Downmix Not Enabled
2.0 Downmix Not Enabled
----------------------------------------------------
MD5: 24cf7c136be8b06a96299756a80fdaa4
Avg Bitrate CBR core + VBR Lossless ext (kbps): 1892
Peak Bitrate CBR core + VBR Lossless ext (kbps): 2400
PBR max from 00:00:06:00 to 00:00:08:00
PBR max from 00:00:15:00 to 00:00:16:00
PBR max from 00:00:17:00 to 00:00:18:00
PBR max from 00:00:20:00 to 00:00:21:00
PBR max from 00:00:22:00 to 00:00:23:00
PBR max from 00:00:30:00 to 00:00:36:00
PBR max from 00:00:37:00 to 00:00:39:00
PBR max from 00:00:41:00 to 00:00:42:00
PBR max from 00:00:44:00 to 00:00:46:00
PBR max from 00:00:48:00 to 00:00:49:00
PBR max from 00:01:02:00 to 00:01:04:00
PBR max from 00:01:54:00 to 00:01:57:00
PBR max from 00:01:58:00 to 00:02:00:00
PBR max from 00:02:04:00 to 00:02:05:00
PBR max from 00:02:14:00 to 00:02:15:00
PBR max from 00:02:16:00 to 00:02:17:00
PBR max from 00:02:20:00 to 00:02:22:00
PBR max from 00:02:31:00 to 00:02:35:00
PBR max from 00:02:36:00 to 00:02:37:00
PBR max from 00:02:58:00 to 00:02:59:00
PBR max from 00:03:16:00 to 00:03:17:00
PBR max from 00:03:38:00 to 00:03:40:00
PBR max from 00:03:58:00 to 00:04:00:00
PBR max from 00:04:04:00 to 00:04:06:00
PBR max from 00:04:19:00 to 00:04:20:00
PBR max from 00:04:21:00 to 00:04:22:00
PBR max from 00:04:24:00 to 00:04:27:00
PBR max from 00:04:28:00 to 00:04:30:00
PBR max from 00:04:39:00 to 00:04:41:00
PBR max from 00:04:45:00 to 00:04:46:00
PBR max from 00:04:47:00 to 00:04:48:00
PBR max from 00:05:06:00 to 00:05:08:00
PBR max from 00:05:29:00 to 00:05:31:00
PBR max from 00:05:35:00 to 00:05:37:00
PBR max from 00:05:40:00 to 00:05:41:00
PBR max from 00:06:05:00 to 00:06:06:00
PBR max from 00:06:09:00 to 00:06:11:00
PBR max from 00:06:12:00 to 00:06:14:00
PBR max from 00:06:15:00 to 00:06:16:00
PBR max from 00:06:17:00 to 00:06:18:00
PBR max from 00:06:24:00 to 00:06:25:00
PBR max from 00:06:26:00 to 00:06:31:00
PBR max from 00:06:40:00 to 00:06:41:00
PBR max from 00:06:59:00 to 00:07:00:00
PBR max from 00:07:01:00 to 00:07:03:00
PBR max from 00:07:07:00 to 00:07:08:00
PBR max from 00:07:14:00 to 00:07:15:00
PBR max from 00:07:17:00 to 00:07:18:00
PBR max from 00:07:23:00 to 00:07:25:00
PBR max from 00:07:48:00 to 00:07:51:00
PBR max from 00:08:10:00 to 00:08:12:00
PBR max from 00:08:31:00 to 00:08:35:00
PBR max from 00:09:40:00 to 00:09:41:00
PBR max from 00:09:43:00 to 00:09:45:00
PBR max from 00:09:47:00 to 00:09:48:00
PBR max from 00:10:12:00 to 00:10:13:00
PBR max from 00:10:15:00 to 00:10:16:00
PBR max from 00:10:31:00 to 00:10:32:00
PBR max from 00:10:39:00 to 00:10:40:00
PBR max from 00:10:47:00 to 00:10:48:00
PBR max from 00:11:02:00 to 00:11:04:00
PBR max from 00:11:06:00 to 00:11:08:00
PBR max from 00:12:28:00 to 00:12:30:00
PBR max from 00:12:51:00 to 00:12:52:00
PBR max from 00:12:53:00 to 00:12:54:00
PBR max from 00:12:59:00 to 00:13:00:00
PBR max from 00:13:12:00 to 00:13:13:00
PBR max from 00:13:34:00 to 00:13:35:00
PBR max from 00:13:56:00 to 00:13:58:00
PBR max from 00:13:59:00 to 00:14:00:00
PBR max from 00:14:01:00 to 00:14:07:00
PBR max from 00:14:08:00 to 00:14:10:00
PBR max from 00:14:11:00 to 00:14:12:00
PBR max from 00:14:13:00 to 00:14:15:00
PBR max from 00:14:56:00 to 00:14:57:00
PBR max from 00:15:06:00 to 00:15:08:00
PBR max from 00:15:15:00 to 00:15:17:00
PBR max from 00:15:18:00 to 00:15:19:00
PBR max from 00:15:20:00 to 00:15:22:00
PBR max from 00:15:41:00 to 00:15:43:00
PBR max from 00:15:44:00 to 00:15:46:00
PBR max from 00:15:50:00 to 00:15:51:00
PBR max from 00:17:05:00 to 00:17:08:00
PBR max from 00:17:10:00 to 00:17:15:00
PBR max from 00:17:25:00 to 00:17:27:00
PBR max from 00:18:16:00 to 00:18:17:00
PBR max from 00:18:34:00 to 00:18:35:00
PBR max from 00:18:39:00 to 00:18:41:00
PBR max from 00:18:46:00 to 00:18:47:00
PBR max from 00:18:48:00 to 00:18:49:00
PBR max from 00:18:50:00 to 00:18:52:00
PBR max from 00:18:59:00 to 00:19:00:00
PBR max from 00:19:15:00 to 00:19:16:00
PBR max from 00:19:32:00 to 00:19:33:00
PBR max from 00:19:36:00 to 00:19:37:00
PBR max from 00:19:51:00 to 00:19:52:00
PBR max from 00:19:54:00 to 00:19:55:00
PBR max from 00:19:56:00 to 00:19:57:00
PBR max from 00:19:59:00 to 00:20:02:00
PBR max from 00:20:12:00 to 00:20:13:00
PBR max from 00:20:24:00 to 00:20:26:00
PBR max from 00:21:04:00 to 00:21:05:00
PBR max from 00:21:10:00 to 00:21:11:00
PBR max from 00:21:30:00 to 00:21:32:00
PBR max from 00:21:36:00 to 00:21:37:00
PBR max from 00:21:45:00 to 00:21:47:00
PBR max from 00:21:51:00 to 00:21:52:00
PBR max from 00:21:57:00 to 00:21:58:00
PBR max from 00:22:37:00 to 00:22:38:00
PBR max from 00:22:41:00 to 00:22:42:00
PBR max from 00:22:57:00 to 00:22:58:00
PBR max from 00:23:00:00 to 00:23:02:00
PBR max from 00:23:09:00 to 00:23:11:00
PBR max from 00:23:13:00 to 00:23:15:00
PBR max from 00:23:21:00 to 00:23:23:00
PBR max from 00:23:34:00 to 00:23:40:00
PBR max from 00:23:43:00 to 00:23:45:00
PBR max from 00:23:51:00 to 00:23:52:00
PBR max from 00:23:53:00 to 00:23:54:00
PBR max from 00:23:55:00 to 00:23:56:00
PBR max from 00:23:57:00 to 00:23:58:00
PBR max from 00:24:17:00 to 00:24:23:00
PBR max from 00:24:24:00 to 00:24:25:00
PBR max from 00:24:26:00 to 00:24:27:00
PBR max from 00:24:28:00 to 00:24:30:00
PBR max from 00:24:37:00 to 00:24:38:00
PBR max from 00:24:39:00 to 00:24:40:00
PBR max from 00:24:41:00 to 00:24:43:00
PBR max from 00:24:44:00 to 00:24:45:00
PBR max from 00:24:47:00 to 00:24:49:00
PBR max from 00:24:50:00 to 00:24:52:00
PBR max from 00:24:53:00 to 00:24:54:00
PBR max from 00:24:56:00 to 00:24:58:00
PBR max from 00:24:59:00 to 00:25:01:00
PBR max from 00:25:08:00 to 00:25:10:00
PBR max from 00:25:11:00 to 00:25:12:00
PBR max from 00:25:20:00 to 00:25:21:00
PBR max from 00:25:59:00 to 00:26:00:00
PBR max from 00:26:03:00 to 00:26:05:00
PBR max from 00:26:32:00 to 00:26:33:00
PBR max from 00:26:38:00 to 00:26:40:00
PBR max from 00:26:41:00 to 00:26:43:00
PBR max from 00:26:47:00 to 00:26:48:00
PBR max from 00:27:22:00 to 00:27:23:00
PBR max from 00:27:25:00 to 00:27:26:00
PBR max from 00:27:49:00 to 00:27:50:00
PBR max from 00:27:56:00 to 00:27:58:00
PBR max from 00:28:02:00 to 00:28:03:00
PBR max from 00:28:06:00 to 00:28:12:00
PBR max from 00:28:23:00 to 00:28:28:00
PBR max from 00:28:36:00 to 00:28:37:00
PBR max from 00:28:38:00 to 00:28:39:00
PBR max from 00:28:41:00 to 00:28:42:00
PBR max from 00:28:51:00 to 00:28:52:00
PBR max from 00:29:19:00 to 00:29:20:00
PBR max from 00:29:29:00 to 00:29:31:00
PBR max from 00:29:32:00 to 00:29:33:00
PBR max from 00:29:42:00 to 00:29:45:00
PBR max from 00:29:49:00 to 00:29:50:00
PBR max from 00:29:53:00 to 00:29:54:00
PBR max from 00:30:03:00 to 00:30:06:00
PBR max from 00:30:09:00 to 00:30:10:00
PBR max from 00:30:23:00 to 00:30:24:00
PBR max from 00:30:27:00 to 00:30:31:00
PBR max from 00:30:35:00 to 00:30:36:00
PBR max from 00:30:38:00 to 00:30:41:00
PBR max from 00:30:42:00 to 00:30:43:00
PBR max from 00:30:44:00 to 00:30:45:00
PBR max from 00:30:47:00 to 00:30:48:00
PBR max from 00:30:51:00 to 00:30:53:00
PBR max from 00:31:31:00 to 00:31:32:00
PBR max from 00:33:11:00 to 00:33:12:00
PBR max from 00:33:17:00 to 00:33:18:00
PBR max from 00:33:22:00 to 00:33:23:00
PBR max from 00:33:34:00 to 00:33:35:00
PBR max from 00:33:38:00 to 00:33:40:00
PBR max from 00:33:42:00 to 00:33:47:00
PBR max from 00:33:50:00 to 00:33:51:00
PBR max from 00:33:56:00 to 00:34:01:00
PBR max from 00:34:02:00 to 00:34:03:00
PBR max from 00:34:05:00 to 00:34:06:00
PBR max from 00:34:11:00 to 00:34:13:00
PBR max from 00:34:28:00 to 00:34:29:00
PBR max from 00:34:38:00 to 00:34:41:00
PBR max from 00:35:03:00 to 00:35:08:00
PBR max from 00:35:20:00 to 00:35:25:00
PBR max from 00:37:02:00 to 00:37:03:00
PBR max from 00:37:22:00 to 00:37:23:00
PBR max from 00:37:26:00 to 00:37:27:00
PBR max from 00:37:46:00 to 00:37:47:00
PBR max from 00:37:52:00 to 00:37:53:00
PBR max from 00:37:56:00 to 00:37:57:00
PBR max from 00:38:00:00 to 00:38:01:00
PBR max from 00:38:04:00 to 00:38:05:00
PBR max from 00:38:11:00 to 00:38:12:00
PBR max from 00:39:19:00 to 00:39:20:00
PBR max from 00:40:02:00 to 00:40:04:00
PBR max from 00:40:11:00 to 00:40:12:00
PBR max from 00:40:15:00 to 00:40:16:00
PBR max from 00:40:17:00 to 00:40:18:00
PBR max from 00:40:24:00 to 00:40:25:00
PBR max from 00:40:31:00 to 00:40:32:00
PBR max from 00:40:33:00 to 00:40:37:00
PBR max from 00:40:45:00 to 00:40:47:00
PBR max from 00:40:48:00 to 00:40:50:00
PBR max from 00:40:56:00 to 00:40:57:00
PBR max from 00:40:58:00 to 00:40:59:00
PBR max from 00:41:19:00 to 00:41:20:00
PBR max from 00:41:32:00 to 00:41:33:00
PBR max from 00:41:46:00 to 00:41:47:00
PBR max from 00:41:48:00 to 00:41:50:00
PBR max from 00:41:52:00 to 00:41:53:00
PBR max from 00:41:54:00 to 00:41:55:00
PBR max from 00:41:59:00 to 00:42:00:00
PBR max from 00:42:06:00 to 00:42:07:00
PBR max from 00:42:13:00 to 00:42:14:00
PBR max from 00:42:16:00 to 00:42:17:00
PBR max from 00:42:41:00 to 00:42:42:00
PBR max from 00:42:44:00 to 00:42:45:00
PBR max from 00:42:47:00 to 00:42:48:00
PBR max from 00:42:50:00 to 00:42:51:00
PBR max from 00:42:52:00 to 00:42:53:00
PBR max from 00:42:54:00 to 00:42:55:00
PBR max from 00:43:05:00 to 00:43:07:00
PBR max from 00:43:15:00 to 00:43:16:00
PBR max from 00:43:21:00 to 00:43:22:00
PBR max from 00:43:23:00 to 00:43:24:00
PBR max from 00:43:27:00 to 00:43:28:00
PBR max from 00:44:12:00 to 00:44:15:00
PBR max from 00:44:16:00 to 00:44:18:00
PBR max from 00:44:20:00 to 00:44:22:00
PBR max from 00:44:23:00 to 00:44:24:00
PBR max from 00:44:30:00 to 00:44:31:00
PBR max from 00:44:32:00 to 00:44:33:00
PBR max from 00:44:34:00 to 00:44:35:00
PBR max from 00:44:36:00 to 00:44:37:00
PBR max from 00:44:38:00 to 00:44:39:00
PBR max from 00:44:46:00 to 00:44:48:00
PBR max from 00:44:52:00 to 00:44:53:00
PBR max from 00:45:29:00 to 00:45:30:00
PBR max from 00:45:35:00 to 00:45:36:00
PBR max from 00:45:39:00 to 00:45:42:00
PBR max from 00:46:04:00 to 00:46:05:00
PBR max from 00:47:04:00 to 00:47:05:00
PBR max from 00:47:17:00 to 00:47:20:00
PBR max from 00:47:24:00 to 00:47:25:00
PBR max from 00:48:00:00 to 00:48:01:00
PBR max from 00:48:29:00 to 00:48:31:00
PBR max from 00:48:40:00 to 00:48:42:00
PBR max from 00:48:47:00 to 00:48:49:00
PBR max from 00:49:08:00 to 00:49:09:00
PBR max from 00:49:11:00 to 00:49:12:00
PBR max from 00:49:23:00 to 00:49:24:00
PBR max from 00:49:35:00 to 00:49:36:00
PBR max from 00:49:45:00 to 00:49:47:00
PBR max from 00:49:51:00 to 00:49:52:00
PBR max from 00:50:13:00 to 00:50:14:00
PBR max from 00:50:19:00 to 00:50:21:00
PBR max from 00:50:26:00 to 00:50:27:00
PBR max from 00:50:32:00 to 00:50:34:00
PBR max from 00:50:45:00 to 00:50:52:00
PBR max from 00:50:56:00 to 00:50:57:00
PBR max from 00:51:01:00 to 00:51:09:00
PBR max from 00:51:16:00 to 00:51:17:00
PBR max from 00:51:21:00 to 00:51:22:00
PBR max from 00:51:28:00 to 00:51:30:00
PBR max from 00:51:33:00 to 00:51:35:00
PBR max from 00:51:39:00 to 00:51:45:00
PBR max from 00:51:47:00 to 00:51:50:00
PBR max from 00:51:51:00 to 00:51:59:00
PBR max from 00:52:05:00 to 00:52:09:00
PBR max from 00:52:10:00 to 00:52:15:00
PBR max from 00:52:16:00 to 00:52:17:00
PBR max from 00:52:33:00 to 00:52:34:00
PBR max from 00:52:36:00 to 00:52:37:00
PBR max from 00:52:38:00 to 00:52:40:00
PBR max from 00:52:42:00 to 00:52:44:00
PBR max from 00:52:46:00 to 00:52:48:00
PBR max from 00:52:56:00 to 00:53:02:00
PBR max from 00:53:05:00 to 00:53:08:00
PBR max from 00:53:11:00 to 00:53:12:00
PBR max from 00:53:21:00 to 00:53:22:00
PBR max from 00:53:23:00 to 00:53:25:00
PBR max from 00:53:29:00 to 00:53:31:00
PBR max from 00:53:48:00 to 00:53:50:00
PBR max from 00:53:56:00 to 00:53:57:00
PBR max from 00:55:08:00 to 00:55:09:00
PBR max from 00:56:15:00 to 00:56:16:00
PBR max from 00:57:13:00 to 00:57:14:00
PBR max from 00:57:50:00 to 00:57:51:00
PBR max from 00:57:56:00 to 00:57:57:00
PBR max from 00:57:58:00 to 00:58:02:00
PBR max from 00:58:03:00 to 00:58:04:00
PBR max from 00:58:44:00 to 00:58:45:00
PBR max from 00:58:53:00 to 00:58:54:00
PBR max from 00:59:08:00 to 00:59:09:00
PBR max from 00:59:37:00 to 00:59:44:00
PBR max from 00:59:48:00 to 00:59:50:00
PBR max from 00:59:53:00 to 01:00:00:00
PBR max from 01:00:06:00 to 01:00:07:00
PBR max from 01:00:09:00 to 01:00:10:00
PBR max from 01:00:12:00 to 01:00:13:00
PBR max from 01:00:15:00 to 01:00:16:00
PBR max from 01:00:19:00 to 01:00:20:00
PBR max from 01:01:33:00 to 01:01:34:00
PBR max from 01:02:17:00 to 01:02:21:00
PBR max from 01:02:37:00 to 01:02:38:00
PBR max from 01:02:40:00 to 01:02:45:00
PBR max from 01:02:46:00 to 01:02:50:00
PBR max from 01:02:51:00 to 01:02:56:00
PBR max from 01:03:06:00 to 01:03:08:00
PBR max from 01:04:31:00 to 01:04:32:00
PBR max from 01:04:33:00 to 01:04:34:00
PBR max from 01:04:40:00 to 01:04:41:00
PBR max from 01:04:53:00 to 01:04:55:00
PBR max from 01:05:10:00 to 01:05:11:00
PBR max from 01:05:14:00 to 01:05:15:00
PBR max from 01:05:18:00 to 01:05:19:00
PBR max from 01:06:17:00 to 01:06:18:00
PBR max from 01:07:17:00 to 01:07:18:00
PBR max from 01:07:19:00 to 01:07:20:00
PBR max from 01:07:29:00 to 01:07:30:00
PBR max from 01:08:29:00 to 01:08:30:00
PBR max from 01:09:55:00 to 01:09:56:00
PBR max from 01:10:04:00 to 01:10:05:00
PBR max from 01:10:07:00 to 01:10:08:00
PBR max from 01:10:22:00 to 01:10:23:00
PBR max from 01:10:46:00 to 01:10:47:00
PBR max from 01:11:03:00 to 01:11:04:00
PBR max from 01:11:20:00 to 01:11:21:00
PBR max from 01:11:39:00 to 01:11:40:00
PBR max from 01:12:04:00 to 01:12:05:00
PBR max from 01:13:13:00 to 01:13:19:00
PBR max from 01:14:31:00 to 01:14:33:00
PBR max from 01:14:35:00 to 01:14:36:00
PBR max from 01:14:52:00 to 01:14:58:00
PBR max from 01:15:46:00 to 01:15:47:00
PBR max from 01:16:04:00 to 01:16:05:00
PBR max from 01:16:07:00 to 01:16:08:00
PBR max from 01:16:29:00 to 01:16:30:00
PBR max from 01:16:33:00 to 01:16:34:00
PBR max from 01:16:36:00 to 01:16:37:00
PBR max from 01:17:19:00 to 01:17:21:00
PBR max from 01:18:13:00 to 01:18:14:00
PBR max from 01:19:53:00 to 01:19:55:00
PBR max from 01:20:29:00 to 01:20:30:00
PBR max from 01:20:34:00 to 01:20:35:00
PBR max from 01:20:37:00 to 01:20:39:00
PBR max from 01:20:41:00 to 01:20:42:00
PBR max from 01:21:17:00 to 01:21:18:00
PBR max from 01:21:26:00 to 01:21:27:00
PBR max from 01:23:04:00 to 01:23:06:00
PBR max from 01:25:37:00 to 01:25:38:00
PBR max from 01:25:40:00 to 01:25:41:00
PBR max from 01:25:52:00 to 01:25:57:00
PBR max from 01:25:58:00 to 01:26:03:00
PBR max from 01:26:13:00 to 01:26:22:00
PBR max from 01:26:31:00 to 01:26:37:00
PBR max from 01:27:11:00 to 01:27:14:00
PBR max from 01:27:15:00 to 01:27:16:00
PBR max from 01:27:20:00 to 01:27:27:00
PBR max from 01:27:34:00 to 01:27:38:00
PBR max from 01:27:39:00 to 01:27:40:00
PBR max from 01:27:43:00 to 01:27:45:00
Encode completed successfully.
mkvmerge v4.0.0 сборка июнь 2010
[Профиль]  [ЛС] 

unreal666

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1713

unreal666 · 03-Фев-11 19:44 (спустя 57 сек.)

abc20082010
Если без сохранения тона и из NTSC в PAL, то коэффициент в процентах = 24000/(1001*25)*100
(fps_исходное/fps_конечное*100)
[Профиль]  [ЛС] 

CarbonCAT

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1582

CarbonCAT · 03-Фев-11 20:18 (спустя 33 мин., ред. 03-Фев-11 20:18)

TDiTP_
Спасибо, буду ориентироваться на тот пост.

Такая ситуация, весь фильм одни взрывы и погони, фроты все время на грани 0Дб. а еще же озвучку наложить надо, и сделать ее погромче, чтобы слышно было. что в таком случае лучше делать - делать озвучку громче не взирая на +3,4 Дб на фронтах или делать оригинал потише? если делать потише,то только ЦК или все каналы?
[Профиль]  [ЛС] 

Legion400

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 50

Legion400 · 03-Фев-11 21:51 (спустя 1 час 32 мин.)

подскажите пожалуйста у меня есть дорожка к фильму в формате mp3, мне нужно оставить в ней только голос, а все саундтреки и лишние шумы убрать, для того, чтобы наложить её на оригинальную озвучку, в каторой совершенно другие саундтреки.
Так вот существует ли какая нибудь программа, которая может это сделать?
И ещё я хотел бы узнать где можно найти инструкцию по вытаскиванию звуковой дорожки из avi.
Не смог на трекере найти.
[Профиль]  [ЛС] 

CarbonCAT

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1582

CarbonCAT · 03-Фев-11 21:56 (спустя 5 мин.)

Legion400
получить чистый голос не так то просто.
читай эту тему
извлечь дорогу из ави - VirtualDubMod, AviMuxGUI, или My MP4 box GUI.
инструкции тут.
[Профиль]  [ЛС] 

Legion400

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 50

Legion400 · 03-Фев-11 22:00 (спустя 3 мин.)

Спасибо большое если голос можно извлеч, то это просто здорово.
[Профиль]  [ЛС] 

kukushka

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1853

kukushka · 03-Фев-11 23:53 (спустя 1 час 52 мин.)

zheny74 писал(а):
используя DTS-HD M.A.S. собрал дорожку dtshd
в процессе мультиплексирования видео (х264) и аудио в mkvmerge выдает примерно следующую каку:
"Предупреждение: 'E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd' дорожка 0: Пропуск 140 байт (не действительный заголовок DTS). Это может привести к аудио/видео рассинхронизации."
в чём может быть проблема? где задать/исправить "действительный заголовок DTS"?
mkvmerge v4.0.0 сборка июнь 2010
после сборки что-то вроде "eac3to DTSENC.batfl.dtshd DTSENC.batfl21.dtshd -21ms" лучше делать
[Профиль]  [ЛС] 

vanuuatuu

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 237

vanuuatuu · 04-Фев-11 00:31 (спустя 38 мин., ред. 04-Фев-11 00:31)

kukushka
методом проб и ошибок я к этому и пришёл, но я не понял почему 21 ms
спсб!!!
[Профиль]  [ЛС] 

CarbonCAT

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1582

CarbonCAT · 04-Фев-11 00:43 (спустя 11 мин.)

Legion400
Да нет же, 99% людей бросают это дело, в тч и я бросил, тк хороших результатов добиться к сожалению практически не реально.
[Профиль]  [ЛС] 

TDiTP_

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1612

TDiTP_ · 04-Фев-11 02:53 (спустя 2 часа 10 мин., ред. 04-Фев-11 03:02)

Pustovetov писал(а):
зачем часть энкодеров так настойчиво в начале добавляют тишину?
Практически все lossy-енкодеры кодируют в частотной области. Для перехода из "Time Domain" в "Frequency Domain" необходимо Фурье-преобразование, это и налагает условия наличия пустых блоков в начале. FAQ по MP3 и спецификация AC3, говоря о delay, ссылаются на MDCT (судя по Вики это же Фурье-преобразование используется и при кодировании в AAC, Vorbis и пр.). Это преобразование с перекрытием, поэтому и требуются начальные сэмплы (первому блоку с данными нужно на что-то опереться).
lossless-енкодеры своих сэмплов не добавлют. Исключение - DTS-HD MA; очевидно, следствие того, что поток содержит lossy-ядро.
Задержку могут добавлять и декодеры. Например, декодер nero добавляет своих 256 сэмплов при декодировании АС3 (т.е. в сумме после код.->декод. мы имеем 512 сэмплов задержки). Многие MP3-декодеры добавляют 528 сэмплов (lame_enc добавляет 48).
Иногда может создаться впечатление, что задержки никакой нет. Как правило, в таких случаях енкодер прописывает в поток инфо, по которому декодер компенсирует задержку. Например, при кодировании в AAC-LC с помощью NeroAACEncoder'а мы имеем delay ~1000 сэмплов (точно не помню), умный декодер это учитывает и в итоге все становится тютелька-в-тютельку.
CarbonCAT писал(а):
фроты все время на грани 0Дб. а еще же озвучку наложить надо, и сделать ее погромче, чтобы слышно было. что в таком случае лучше делать - делать озвучку громче не взирая на +3,4 Дб на фронтах или делать оригинал потише?
Давить оригинал в местах перегруза, там где нужно ложить голос.
zheny74 писал(а):
"Предупреждение: 'E:\TMP\1\DTSENC.batfl.dtshd' дорожка 0: Пропуск 140 байт (не действительный заголовок DTS). Это может привести к аудио/видео рассинхронизации."
zheny74 писал(а):
методом проб и ошибок я к этому и пришёл, но я не понял почему 21 ms
Эти несчастные 140 байт eac3to вырезает просто по-умолчанию: eac3to input.dtshd output.dtshd
Но можно просто забить на предупреждение MKVMerge. Заголовок он выкинет, но к рассинхрону это в действительности не приведет.
21 мс рекомендуется вырезать потому, что именно столько добавляет к началу дорожки M.A.S. при кодировании в .dtshd.
[Профиль]  [ЛС] 

vanuuatuu

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 237

vanuuatuu · 04-Фев-11 07:55 (спустя 5 часов)

TDiTP_
спсп!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Pustovetov

AVC-Видео

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4255

Pustovetov · 04-Фев-11 08:35 (спустя 40 мин.)

TDiTP_ писал(а):
Pustovetov писал(а):
зачем часть энкодеров так настойчиво в начале добавляют тишину?
Практически все lossy-енкодеры кодируют в частотной области. Для перехода из "Time Domain" в "Frequency Domain" необходимо Фурье-преобразование, это и налагает условия наличия пустых блоков в начале. FAQ по MP3 и спецификация AC3, говоря о delay, ссылаются на MDCT (судя по Вики это же Фурье-преобразование используется и при кодировании в AAC, Vorbis и пр.). Это преобразование с перекрытием, поэтому и требуются начальные сэмплы (первому блоку с данными нужно на что-то опереться).
Ага понятно, про вот это я не знал
Код:
Note that MP3 stores MDCT coefficients which represent 1152 samples, but they are overlapped by 50%.  So for example:
frame N     <  0...1152    >
frame N+1         <  576...1727   >
frame N+2                  <   1152...2304   >
You need to add all the data together to complete the frame.  The complete frame of samples 576-1727 needs frame N, N+1 and N+2.
[Профиль]  [ЛС] 

uve7

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 91


uve7 · 04-Фев-11 10:53 (спустя 2 часа 17 мин., ред. 04-Фев-11 10:53)

Вопрос! Чем лучше перекодировать DTS в AC-3? Связкой tranzcode + Soft Encode или программой XviD4PSP 5?
Если кодить tranzcode + Soft Encode, то время процесса занимает около 40-50 минут. Если XviD4PSP, то минут 15-20. В чем фишка?
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 04-Фев-11 10:59 (спустя 6 мин.)

uve7 писал(а):
В чем фишка?
В том, что трудно быть богатым и здоровым одновременно.
[Профиль]  [ЛС] 

uve7

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 91


uve7 · 04-Фев-11 11:04 (спустя 4 мин.)

AnryV
где качество лучше?
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 04-Фев-11 11:26 (спустя 22 мин., ред. 04-Фев-11 11:26)

uve7 писал(а):
AnryV
где качество лучше?
Вы инструкцию читали?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2660561
[Профиль]  [ЛС] 

CarbonCAT

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1582

CarbonCAT · 04-Фев-11 11:35 (спустя 8 мин., ред. 04-Фев-11 11:35)

не будем разводить срачЪ-)
uve7
во-первых. забудь о перегонке dts в ac3 при помощи XviD4PSP. Да и при помощи чего угодно другого, кроме способа, описанного ниже.
во-вторых. для декодирования(разжатия на вавки) dts Tranzcode не годится. Он годится максимум для декода ац3.
Если хочешь сделать все как надо, внимательно следуй следующим словам.
Способ, проверенный годами:
1.Разжатие dts на wavки только! при помощи eac3to в связке с arcsoft.(читай тут, Операции декодирования -> Декодирование DTS, DTS-ES, DTS-96/24)
2.Собирать потом в ац3 можно парой способов, самый быстрый - Sonic Foundry Soft Encode, он использует Dolby кодировщик, рекомендуемый для операций кодирования в ац3 из вав.
(читай тут, Конвертация из формата WAV (сжатие в другие форматы) -> AC3 -> Sonic Foundry Soft Encode (1.0 / 2.0 / 3.0 / 2.1 / 3.1 / 2.2 / 3.2))
Впреть читай эту и эту темы, потом спрашивай.
[Профиль]  [ЛС] 

abc20082010

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 115

abc20082010 · 04-Фев-11 12:09 (спустя 33 мин.)

unreal666 писал(а):
abc20082010
Если без сохранения тона и из NTSC в PAL, то коэффициент в процентах = 24000/(1001*25)*100
(fps_исходное/fps_конечное*100)
Я использовал, но дорожка увеличилась на 7 минут, а мне нужно наоборот, она была длинее видео на 7 минут!?
И еще вопрос, я кидаю в Adobe Audition прямо файл AC3 6 канальный 48000 - но сохранить в том же формате не могу?! Мне следует разложить звук на WAV потом кидать в прогу, или как-то можно AC3 напрямую сохранять?
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky72

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 8498

Mikky72 · 04-Фев-11 13:49 (спустя 1 час 40 мин., ред. 04-Фев-11 13:49)

abc20082010
И Вы тоже читайте инструкцию и следуйте ей. Там русским по белому написано и про правильный софт, и про размер коэффициена, и про то, куда его вставлять. Что за манера сначала делать неправильно, потом замечать ошибку, но вместо того, чтобы её исправлять, следуя инструкции, постить сообщения, словно надеясь, что кто-то скажет: "Ничего, парень. Инструкцию писали мудаки, ты сделал лучше"?
[Профиль]  [ЛС] 

abc20082010

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 115

abc20082010 · 04-Фев-11 14:19 (спустя 29 мин.)

Mikky72 писал(а):
abc20082010
И Вы тоже читайте инструкцию и следуйте ей. Там русским по белому написано и про правильный софт, и про размер коэффициена, и про то, куда его вставлять. Что за манера сначала делать неправильно, потом замечать ошибку, но вместо того, чтобы её исправлять, следуя инструкции, постить сообщения, словно надеясь, что кто-то скажет: "Ничего, парень. Инструкцию писали мудаки, ты сделал лучше"?
Там написано "с коэффициентами либо 25/23.976 либо 23.976/25" так какой именно нужно для уменьшения времени звучания на 7 минут?
[Профиль]  [ЛС] 

Ang+

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 993

Ang+ · 04-Фев-11 14:55 (спустя 35 мин.)

abc20082010 писал(а):
Там написано "с коэффициентами либо 25/23.976 либо 23.976/25" так какой именно нужно для уменьшения времени звучания на 7 минут?
Слово коэффициент подразумевает, что на это число будут умножать.
25/23.976≈1.042
23.976/25≈0,959
Так какой же множитель (больший или меньший) надо подставить к длине дорожки, чтобы она уменьшилась?
[Профиль]  [ЛС] 

germanm2000

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1380

germanm2000 · 04-Фев-11 15:09 (спустя 14 мин.)

Ang+
Сечас будет встречный вопрос: "А какой надо?"
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky72

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 8498

Mikky72 · 04-Фев-11 15:49 (спустя 39 мин., ред. 04-Фев-11 15:49)

abc20082010 писал(а):
с коэффициентами либо 25/23.976 либо 23.976/25
Ниже в инструкции рассмотрено, в каких случаях и какой коэффициент куда вставлять. Читайте очень внимательно. Не отключайте мозг.
Там, в частности написано:
Цитата:
В этом случае коэффициент: (fps начальное / fps конечное) * 100
Вот и смотрите, сколько было fps в видео там, откуда взяли звук (начальное), и сколько fps у видео, к которому будете клеить потом (конечное).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error