~Zer@tuL~ · 03-Мар-08 07:16(16 лет 9 месяцев назад, ред. 04-Мар-08 00:17)
Serial Experiments Lain Год выпуска: 1998 Жанр: Квест » Miscellaneous » General » Simulation Разработчик: Pioneer Productions Издательство: Pioneer LDC Код диска: SLPS-01603/01604 Регион: NTSC-J Платформа: PS Количество CD: 2 Мультиплеер: нет Язык интерфейса: JAP Тип образа: *.CCD/*.IMG/*.SUB Описание:
26 ноября 1998 года в Японии вышла игра serial experiments lain для PlayStation.
так, что же эта игра представляет из себя? фактически, это банк данных плюс интерфейс к нему. в банке данных содержится параллельная сериалу история Лэйн и Тоуко, ее психиатра. история разбита на несколько десятков видеофайлов и пару сотен аудиофайлов в виде дневников Лэйн и Тоуко, перемешанных и разбросанных по всему банку данных
Сам банк выглядит как некая многоэтажная "башня" с развешанными повсюду файликами. интерфейс - это сама Лэйн, неспешно (ну оооооочень неспешно!) прогуливающаяся внутри башни, заглядывающая в файлики (которые имеют отвратительное свойство не открываться) и изящно перелетающая по ссылкам с одного этажа башни на другой. в свое свободное время Лэйн занимается своими делами, как то: потягивается, зевает и пританцовывает ^__^ Основная загвоздка игры - в японском языке. да, меню и подписи на английском, но сути дела это не меняет, ибо весь звук в игре - японский. то есть видео можно смотреть, по знакомым словам и эмоциям персонажей догадываясь о происходящем, а вот аудио-дневники Лэйн и Тоуку - это полная труба. дневников там два с хвостиком часа, и основная часть истории содержится в них. так что... По сюжету игра - это другой, совершенно отличный от сериала взгляд на мир Лэйн и на саму Лэйн Ивакура. из действующих лиц сериала есть только сама Лэйн, все остальные - незнакомые нам ранее, причем Лэйн выглядит иначе, чем в сериале (различия не бросаются в глаза, но они есть). над игрой работали все те же люди - продюсер Ясуюки Уэда, художник Йоситоси Абэ, сейю Лэйн - Симидзу Каори. З.Ы: Найти эту игру очень трудно. Возможно, вам может повезти, и вы найдете игру на аукционах eBay, возможно, вы выйдете на контакт с вышеупомянутым уважающим себя коллекционером, и он сделает вам копию...
Но к пользователям портала rutr.life это не относится Так же в раздачу включено извлеченное видео всех заставок. (для тех, кого сломало честное прохождение...-_-; ) ПДФ с переводом на английский с сайта перевода - http://psx.lain.pl/
Переводы дневников - http://forbidden-siren.ru/news/serial_experiments_lain_ps1_english_translation/2014-01-28-180 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=586166 - версия для PSP
Просто Афи-ги-тель-но. Лет восемь назад очень хотел поиграть в эту игру, но так и не смог, т.к. интернета тогда у меня не было, а игра еще и огромнейший раритет. Скачаю обязательно !!!
Возможно найти перевод диалогов на английский язык?
Насколько я знаю игра за пределами Японии не выходила. Мало того, тираж игры был настолько мал, что ныне на аукционах лицензионка стоит много зелёных таких денег ^_^
Возможно найти перевод диалогов на английский язык?
Насколько я знаю игра за пределами Японии не выходила. Мало того, тираж игры был настолько мал, что ныне на аукционах лицензионка стоит много зелёных таких денег ^_^
Ну что за несправедливость!!! PlayStation One единственная игровая платформа которую я уважаю, но на ней такие проблемы с переводами.
асколько я знаю игра за пределами Японии не выходила. Мало того, тираж игры был настолько мал, что ныне на аукционах лицензионка стоит много зелёных таких денег ^_^
Я немного не то имел ввиду - не сколько САМ перевод игры на английский язык, а возможно, некий фанатский перевод главных/второстепенных диалогов, как, например для данной раздачи.
Хотя, мой вопрос, это чистое предположение - недавно занимался поиском диалогов для Front Mission 2 (в обычном текстовом формате), в итоге, мои поиски, так ничем существенным и не закончились.
Если уж для такой известной серии игр, как Front Mission, фанаты не перевели "болталку" на англ.....
все обыскал- выложены версии только на японском((( народ пытался перевести , но готовность только 15%....Придется качать эту версию , поиграть то хочется....
А не подскажиет под чем ее на персоналке запустить можно чтобы файлы дневника играли, а то звук вроде есть а диалогов найти не могу .
Также есть информация что в данный момет еще ( может быть ) идет перевод данной игры ( на сайте написанно что переведено 15,9 %)
Чтобы запустить и поиграть нужен эмулятор.
У меня был кажется ePSXe на windows xp давно-давно, уже и подробностей не помню -- очень давно и неправда, вполне возможно. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1032592
на компе это чудо не идет. Игра изначально для Sony Play Station 1.
Соответственно идет на всех остальных SPS. (насчет PSP3 не уверен) Официального или дистрибьютерского перевода нет, игра выходила только для японии.
Есть любительские переводы на английский. Всем, кто заинтересован в переводе будет полезно почитать тут.
Довольно популярный способ без особого труда заработать на известном аниме - выпустить к нему аудио-дораму. Пока что дошел до шестого этажа, сюжет прост как камень - доктор говорит с лейн о ее вкусах, предпочтениях, рассказывают друг другу истории, лейн проходит тесты. "Говорить с игрушками - нормально", "молоко мне кажется противным", "мне кажется я ненормальная" и так далее. Только психиатрические отчеты сложновато слушать, там язык более сухой.
спасибо вам огромное! я мечтала об этой игре, но видела только информацию о ней. не думала что ее можно будет найти... вот доучу японский, овзьмусь за перевод )
В таком случае обязательно свяжитесь хоть с одной конторой по переводам - http://ex-ve.ru/# http://consolgames.ru/ Обратите внимание ещё на японские игрушки - Cybernetic Empire, Aconcagua, Mizzurna Falls. Очень "атмосферные" .