Клан Сопрано / The Sopranos / Сезоны 1-5 (65 серий) / Сезон 6 / Серии 1-3 (21) (Тимоти Ван Паттен, Джон Паттерсон, Аллен Култер) [1999-2007, криминал, драма, DVDRip-AVC] (FOX Crime)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, ... 9, 10, 11  След.
Тема закрыта
 

KingFisheR22

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 459


KingFisheR22 · 14-Дек-10 17:38 (14 лет 9 месяцев назад)

Спасибо большое. Качество просто отличное!!! Даешь 8 серию!!! Помогу с раздачей, обещаю!
Спасибо еще раз!
[Профиль]  [ЛС] 

yhnujm777

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


yhnujm777 · 17-Дек-10 20:26 (спустя 3 дня)

спасибо за 8, а еще будут серии 1-го сезона и будут ли другие сезоны?
[Профиль]  [ЛС] 

KingFisheR22

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 459


KingFisheR22 · 24-Дек-10 18:54 (спустя 6 дней, ред. 31-Дек-10 08:12)

Ну когда же 9-я??? УХ, Кайфу ужасно хочется!!!
PS: Когда заполучу весь сериал, думаю взорвать шампусика!!! И всю ночь писать кипяточком...
ОХ, хоть к Новому году выложили еще пару серий, а!! Был бы преотличный мне подарок!! Ну пожаааааалста, а???
[Профиль]  [ЛС] 

KingFisheR22

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 459


KingFisheR22 · 06-Янв-11 12:00 (спустя 12 дней, ред. 06-Янв-11 12:00)

Уважаемые личеры!
Ну что ж вы как маленькие-то? Зачем вы начинаете качать часто обновляемый торрент с первой серии, когда уже есть отзывы и о качестве, и множество благодарностей? Ну вы же понимаете, что при таком количестве возобновляемых раздач уважаемый svm-mfs просто не может быть на раздаче круглые сутки??? Начинайте качать с последней добавленной серии, пожалуйста, ибо рано или поздно, появятся люди, у которых есть все оставшиеся серии, кроме последней(-их). Так и торрент будет быстрее проверяться, и появится настоящий обмен в обе стороны!!!!
Настоятельно прошу еще раз:
Даже если вдруг у вас нет всех серий, начинайте качать с последней, а не с первой!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Mr_One_Two

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 105

Mr_One_Two · 06-Янв-11 17:14 (спустя 5 часов)

перевод гавно как и НТВшный))) как не однократно говорилось смотреть надо только в оригинале или гоблине. и как это понимать что не каждый фак переводится как мат? а как же он еще переводится? почему это слово всегда и при всех обстоятельствах попадает под цензуру?это все равно что сказать Б..ТЬ не всегда употребляется как мат. поймите уже наконец что в английском языке мат тоже имеется.
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 06-Янв-11 18:06 (спустя 51 мин.)

Кретин безграмотный! Говно у тебя в черепе! Сначала языки выучи, потом пиши. Fuck далеко не всегда является матерным словом, все зависит от контекста. Например fuck up это что типа "облажаться", "провалиться" или "проиграть", а вот fuck-up это уже про тебя. Можно привести еще до фига примеров. Гоблину хотелось материться, вот он и решил заодно эту свою похабщину записать, выдавая весь свой запас быдло-фраз при каждой знакомой букве, при этом совершенно наплевав на смысл. А придурки радуются, если Гоблин материться - значит круто. Но на самом деле не только не круто, но еще и бездарно и без соответствия оригиналу...
[Профиль]  [ЛС] 

Mr_One_Two

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 105

Mr_One_Two · 06-Янв-11 19:30 (спустя 1 час 24 мин.)

ты зачем ругаешься? я тебя оскорблял? fuck up это намного жоще чем "облажаться" или "провалиться" правильней будет "про.бал" "просрал" "мощно просрал" "мощно обосрался" (это если налажал в какойто ситуации) иногда можно перевести "все по пи.де пошло" все "все пи.дой накрылось". и серьезно научись нормально разговаривать а то сразу "кретин" "говно в башке". не хороший ты человек...
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 06-Янв-11 23:33 (спустя 4 часа)

Я, время свое трачу, а ты тут весь такой умный появляешься и заявляешь, что я буквально на говно время трачу. Так что мы квиты. Более того, вот второе сообщение написал же нормально, можешь же адекватно высказывать свою позицию и приводить аргументы. Что касается факапа, то здесь примерно такая же ситуация, как со словом "трахать", поэтому оба варианта будут являться правильными, но точно перевести на русский нельзя, так как никакой контекст не гарантирует правильного понимания того, именно мягкая или наоборот более жесткая версия используется в конкретном случае...
[Профиль]  [ЛС] 

Hesus Hernandez

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 54

Hesus Hernandez · 07-Янв-11 04:18 (спустя 4 часа, ред. 07-Янв-11 04:18)

Уважаемый 2Dem! Написав, что "точно перевести на русский нельзя, так как никакой контекст не гарантирует правильного понимания того, именно мягкая или наоборот более жесткая версия используется в конкретном случае..." Вы в принципе признали, что перевести отдельные фразы можно как цензурно, так и нецензурно, так как "языковые ситуации", как писал Дитмар Эльяшевич Розенталь, могут быть весьма разнообразными. Таким образом, использование мата в озвучке Пучкова имеет право на существование как вариант "жесткой", как Вы изволили выразиться, версии перевода (особенно если учесть, что самому Гоблину посрать (ой, извините, извините) на то, как относятся к его манере перевода. Это, значит, во-первы`х. Идем дальше.
Публика, жизнеописания которой приводятся в сериале, в силу своих социально-культурных особенностей и ценностно-нравственных воззрений, даже гипотетически! вполне склонна к употреблению в повседневной речи крепких выражений.
Пункт третий. Думаю, Вам знакомо такое понятие как "художественный перевод" (он чаще, правда, используется в отношении поэзии, но, думаю, к прозе и прочим видам вербально воспринимаемого искусства он тоже применим). Так вот, не зря переводы Пучкова и иже с ним, носят название "авторских". Это само по себе подразумевает возможность некоей вольности в интерпретации отдельных фраз и устойчивых языковых сочетаний текста оригинала.
Это обстоятельство, в совокупности с первыми двумя, по-моему, вполне оправдывает "похабщину" в переводе данного сериала. И напротив, излишняя прилизанность перевода, на мой взгляд, мгновенно превратит крепкий сериал про будни суровых ребят в дешевую мыльную оперу, то бишь так называемое УГ. Мне лично нравится озвучка Гоблина, и я считаю, что исторгнутые Вами в своем комментарии фекальные параллелепипеды о быдло-фразах и радующихся придурках, Вам, уважаемый, следует оставить при себе. Как минимум. Тем паче что использованная Вами манера выражения собственного мнения, как известно, как раз и свойственна упомянутой Вами же категории людей. Пожалуй, теперь и мы с Вами квиты. Так то.
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 07-Янв-11 04:36 (спустя 18 мин., ред. 07-Янв-11 04:36)

Hesus Hernandez, если вы пытались доказать свою ограниченность, то вы это доказали.
Ниже текст для нормальных людей, кто вдруг прочитал предыдущий пост, я постараюсь дать ответы на этот бред. В далекие 90-е годы существовал анекдот, дословно я его не помню, примерно он звучал так: "Вот есть же люди, живут в роскошных особняках, ездят на красивых машинах, обедают в шикарных ресторанах, посещают театры и выставки - одним словом бандиты". Так вот, в сериале Клан Сопрано показаны не быдло-гопники из подворотни, которыми их пытался представить гражданин-начальник Гоблин. Это так называемый средний класс, персонажи, по сюжету далекие от "улицы", даже не знали, что это бандиты. Так почему же складывается мнение, что они должны мат время от времени разбавлять словами? Давайте будем честными, в 90-е годы многие имели контакты или были знакомы с представителями "улицы", речь сейчас не о быдле и прочей шушере. Могу поспорить, что тут есть и бывшие представители)), это не важно. Важно то, что такая похабщина была более свойственна не организованной преступности, а мелкой шпане и мелким представителям правопорядка (ля-ля, а вот и Гоблин). Гоблин переводил и озвучивал не персонажей, он придумывал реплики на основе своего уровня культуры, точнее его полного отсутствия.
Так вот, герои сериала, это в первую очередь обычные люди, соседи, которых мы можем считать вполне милыми людьми и никогда не узнать, чем они живут. Поэтому считать, что они должны ставить мат через слово, может только круглый дебил.
Авторский перевод, именно перевод, а не выдумка, в первую очередь для меня это Михалев, Гаврилов и Володарский. Гоблин на их фоне никто, вообще никто. Пусть называет свои тексты как угодно, но в большинстве своем, за очень редким исключением, это просто безвкусная похабщина, не имеющая никакого отношения к искусству.
P.S. Если уж вспомнили авторский перевод, то хочу процитировать Леонида Володарского, до которого Гоблину, как до Луны на тракторе. Он сказал замечательную вещь: "А когда человек упивается от того, что может в микрофон ругаться матом и все это будет записываться - по-моему это слабость переводчика"...
[Профиль]  [ЛС] 

Hesus Hernandez

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 54

Hesus Hernandez · 07-Янв-11 06:05 (спустя 1 час 28 мин., ред. 07-Янв-11 07:02)

Браво1 За оперативность плюсик1 За старания (увы, никчемные) - тоже! 2Dem, если Вы пытались доказать ШИРОТУ СВОЕГО КРУГОЗОРА - увы, смею Вас разочаровать. Так как не вышло у Вас "адекватно высказать свою позицию" и "привести аргументы", (черт, почти цитирую) точней контраргументы.
Так, теперь к анамнезу. Во-первых, персонажи. О каких "далеких от улицы персонажах" Вы говорите? Может малыш Кристофер? который шестеркой начинал на той самой пресловутой "улице"... Нет, наверно дядя Джун, по молодости рубивший на пару с братом руки мясникам? А, нет, наверное сам Тони старший... который еще в детстве приобщился к специфической романтике, став случайным свидетелем этой сцены? Точно он! Он ведь и будучи уже важным capo в самом начале сериала исключительно вежливо, подбирая выражения, общался с избиваемым мужчиной (разумеется, почтительно предварительно сбитым)! Опомнитесь, молодой человек, все активно бранящиеся персонажи сериала (в гоблинской версии, конечно же) так или иначе связаны с "улицей" (они, конечно, не "черная братва", но все ж)... Да даже сюжетная линия взросления Ти младшего сопровождается тем, что он периодически употребляет грязные слова (причем в семейном кругу). А ну-ка, викторина! Кому подражает сорванец? первый дозвонившийся получит хренорезку;)
Во-вторых, итальянцы - вообще импульсивный народ...ну как тут сдержаться, если девушка и вправду - букъяк!
3. Как Вы наверно заметили, наиболее бранные тирады произносятся не только в порывах бурных переживаний, но и в сальных шутках между самими "представителями средего класса". В повседневном же общении с "общественностью" все персонажы весьма милы и корректны.
Да, и можно поинтересоваться, к чему Ваш исторический ликбез о 90-х(наших, как я понял)? и о каком именно "тут" Вы пишете7 Как говорится, вуалировали-вуалировали, да недозавуалировали... Изъясняйтесь конкретней, пожалуйста! А то вдруг "нормальные" люди не разберут!
Вообще складывается впечатление, что вы не смотрели сериал... видно из Вашей дохлой аргументации...точней ее отсутствия в посте, кстати, на "бред" весьма похожем. По поводу уровня культуры и т.п. - ну что ж поделать, не всем видать суждено дотянуть до Вашего...(который Вы наверняка считаете вершиной, что доказали в переписке с уважаемым slipfan9).
А то что вам не нравится творчество Пучкова - это, видимо, добивка, ГЛАВНЫЙ аргумент! Хорошо, что написали, а то меня терзали весьма мучительные сомнения. Отойду от темы, но один из почитаемых мной поэтов В.Маяковский, тоже любил ввернуть словцо...но любят-то его не за это, правда? Да и вообще, уважаемый, любите хоть овец, у нас демократия;)
А вообще, Вы огорчаете тов. Цицерона своим "искусством" спорщика и оратора:(
P.S. Ну кто ж без греха...(это я о Гоблине. он еще ведь и жадным стал! показы все эти его эксклюзивные...)
"Могу ПОСПОРИТЬ, что тут есть и бывшие представители)), это не важно." а вот этого лучше не надо... не Ваше это (я тоже решил побыть честным немножко)
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 07-Янв-11 06:17 (спустя 12 мин., ред. 07-Янв-11 06:17)

Hesus Hernandez писал(а):
Вообще складывается впечатление, что вы не смотрели сериал...
А вот и главное доказательство))) Тормоз, я к этой раздаче звук свожу и сабы на места пропусков делаю. Каждую серию я минимум два раза для проверки просматриваю. Так что вали на тупичок и там хвали пошлый бред своего бездарного кумира, ведь он тебе так нравится и это (сейчас я повторю твои слова) твой главный аргумент. А от себя замечу, что еще и единственный, так как остальное вообще полная чушь...
[Профиль]  [ЛС] 

Hesus Hernandez

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 54

Hesus Hernandez · 07-Янв-11 07:04 (спустя 46 мин., ред. 07-Янв-11 16:17)

Это тем более печально... Как говорят на Руси, "и не в коня корм..." А когда каникулы закончатся, уроки будете успевать делать, молодой человек, а?а то просматривать по два раза, да сводить-то - оно ж, поди, дело трудоемкое...
Мда, аргументы кончились, так и не успев обнаружиться... так хотелось хоть что-то услышать вменяемое, а тут... "Ну.. на этом, как говорится, здесь уже... ээ... наши полномочия все...окончены".
В общем, за выступление двойка. твердая, без плюса.
Оскорбления вперемешку с жалким блеяньем...Похоже, товарищ slipfan9 был прав...нехороший Вы человек, редиска. Очень Вас жаль.
И запомните юноша, не употреблять бранные слова в речи и быть воспитанным (читай, "не быть быдлом") - это не есть одно и то же... т.к. "Быдло", это, на мой взгляд, некое внутренне состояние... жаль что Вам этого не понять...ну запомните хотя бы, может пригодится когда-нибудь.
За сим разрешите раскланяться.
С Рождеством Вас наступившим!
и не матюкайтесь в новом году, будьте непреклонны! Вообще сдерживайтесь, даже если прищемят дверью ваше эго, или там еще чего похуже...
P.S. а кумиров сотворять - грех, хуже сквернословия (последний-то хоть не смертный)! Таким не балуемся.
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 07-Янв-11 07:12 (спустя 8 мин., ред. 07-Янв-11 07:12)

Мда, дожили, школота уже собой других обзывает... Хотя, с другой стороны, спасибо, в моем возрасте слово "юноша" уже воспринимается как лестный комплимент...
Hesus Hernandez писал(а):
"Быдло", это, на мой взгляд, некое внутренне состояние... жаль что Вам этого не понять...ну запомните хотя бы, может пригодится когда-нибудь.
Отдельное спасибо за подтверждение того, что я не быдло. И даже не могу его понять. Однако мне совершенно не жаль, что я не могу понять это, восхваляемое вами, ваше же внутреннее состояние. И даже запоминать его не хочу...
[Профиль]  [ЛС] 

Hesus Hernandez

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 54

Hesus Hernandez · 07-Янв-11 20:34 (спустя 13 часов, ред. 07-Янв-11 21:32)

Рад что сделал комплимент. Спасибо за аналогичный по поводу моего возраста, так как тоже отнюдь не молод. Жаль только, что опять Вы на личности перешли, ну что за детсад... да еще и из контекста вырываем... Ремарка о "сущности быдла" была сделана мной, чтоб Вы осознали (хотя бы в будущем) хамскую манеру своего общения (как раз и присущую быдлу, которое Вы так люто ненеавидите, парадокс, не правда ли?), которой Вы компенсируете отсутствие аргументации в споре на тему: "ИМЕЕТ ЛИ ПРАВО НА СУЩЕСТВОВАНИЕ АВТОРСКИЙ ПЕРЕВОД СЕРИАЛА С ОБИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕЦЕНЗУРНОЙ ЛЕКСИКИ". Вижу напрасно, не подействовало. А вообще Вы предсказуемы. И весьма скучны. Спасибо, хоть что снова верулись к обращению на "Вы". Вы ведь ярый противник "тыканья", верно? Наверное, осуществили какую-то психологическую разрядку? а может физиологическую (надеюсь, руки вымыли)? или что-то все-таки сработало подсознательно? Публично скулить чтоб тему закрыли (хотя б временно) будем? Все. хватит. Как говорил однажды Ельцин "Я устал я ухожу". А то Вашими стараниями превратили беседу об особенностях перевода в черт знает что... знал бы, не трогал бы, как в пословице. Но не сдержался. Не терплю хамов. Особенно таких воинствующих, с распухшим до неприличия эго.
Оставляю Вам право на последний пост. Уверен, закончится каким-нибудь очередным оскорблением, ну да что уж поделать. Возможно и вправду не угадал с Вашим возрастом (хотя вряд ли). Просто анамнез составлен мною исходя из ваших ответов. Насчет Вашего диагноза же, абсолютно уверен. Озвучивать его считаю излишним, так как абсолютно не желаю опускаться до ваших морально-нравственных высот, особенно ознакомившись с темами, изгаженными Вашими агрофлудерастическими постами с использованием грязной ругани и быдлогопнической лексики, такой как "левый понт", "не отвечаешь за слова","пи*****больство", "трепло поганое", "словить в бубен" и т.д. и т.п. Моральное убожество, по-моему, налицо. Искренне Вас жаль. Но больше - Ваших родителей.
P.S. Может Вам стоит исключить из рациона березовый сок? ну или хотя бы мякоть... впрочем, это вряд ли остановит так далеко зашедший процесс моральной деградации.
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 07-Янв-11 20:40 (спустя 5 мин.)

Ух ты, целый день думал, чтобы еще добавить? Молодец! Ну раз кипит все внутри - пиши еще...
[Профиль]  [ЛС] 

yhnujm777

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


yhnujm777 · 08-Янв-11 14:38 (спустя 17 часов, ред. 08-Янв-11 14:38)

FOX Crime по мне так лучшая озвучка, Гоблин это для школоты ), НТВ просто бездарно.
Смотрю по FOX Crime (НТВ+ ) этот сериал, но не всегда по времени совпадает посмотреть, жаль что здесь так медленно добавляются серии, смотреть в другой озвучке невозможно.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr_One_Two

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 105

Mr_One_Two · 08-Янв-11 23:10 (спустя 8 часов)

сам то давно не школота? вчера пытался по foksКриме смотреть но не смог больше 20 минут не выдержал, по мне так рвотный порошок. бандиты у них разговаривают как выпускники филФака что не есть правильно.
с одного комента такой срач устроили)) это конечно пздц...
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 08-Янв-11 23:30 (спустя 20 мин.)

Неужели сложно понять простую вещь, герои сериала не особо афишируют, что они бандиты, и разговаривают они достаточно грамотно, по крайней мере гораздо правильнее и в разы более цензурно, чем наши современные школьники между собой. Единственное часто применяемое слово - это fucking, но и оно отнюдь не как е*ля или е*аный должно переводиться. Конечно у фокс есть моменты со смягчениями, но в 95 процентах случаев в Сопрано fucking следует переводить как "чертов", "мерзкий", ну или еще как вариант "проклятый"...
[Профиль]  [ЛС] 

yhnujm777

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


yhnujm777 · 09-Янв-11 00:10 (спустя 40 мин.)

slipfan9 писал(а):
сам то давно не школота? вчера пытался по foksКриме смотреть но не смог больше 20 минут не выдержал, по мне так рвотный порошок. бандиты у них разговаривают как выпускники филФака что не есть правильно.
с одного комента такой срач устроили)) это конечно пздц...
К сожалению давно не школота ) хотя инфантилизм мне присущ .
Если кому то не нравиться Foxcrime озвучка так чего здесь писать, в раздаче Foxcrime, где собрались люди которым это нравится , удивительно.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr_One_Two

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 105

Mr_One_Two · 09-Янв-11 12:29 (спустя 12 часов, ред. 09-Янв-11 12:29)

2Dem писал(а):
но в 95 процентах случаев в Сопрано fucking следует переводить как "чертов", "мерзкий", ну или еще как вариант "проклятый"...
\
это ты конечно перегнул. само слово фак переводится как еб.ать так что это слово ну вот просто никак нельзя перевести как "мерзкий" или "чертов". мат он и есть мат если сценаристы вставили в свои тексты нецензурную брань она и должна переводится точно также. в америке этот сериал показывают по платному кабельному каналу HBO где мат, обнаженка, кровавые убийства и прочее показывается без ограничений. а если будут показывать по какому нибудь центральному каналу то конечно же все маты ( фак входит в их число в любой форме хоть факинг хоть фак ап, слово shit кстати тоже) запикают а все остальное вырежут вот она ЦЕНЗУРА. а у нас? в прайм тайм хоть на кабельном хоть по центральному каналу на те вам сиськи письки трупы а МАТЕРИТСЯ НЕЛЬЗЯ! отсюда и идут вместо фак черт вместо asshole засранец а cocksucker урод.
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 09-Янв-11 15:22 (спустя 2 часа 52 мин.)

Ну вообще-то "fuck" означает фрикции при половом акте и уже благодаря сленгу получает перевод как "е*бать", так что более мягкие переводы часто являются более верными.
Что касается переводов на тв, то да, хотя бы лучше запикивали, чем вообще сцены вырезать. Но в конкретном случае, несмотря на то, что перевод фокса приглажен и цензурен, он все равно ближе к оригиналу, чем вариант Гоблина, придумавшего слишком много мата. Просто стоит обратить внимание на себя и посмотреть, что в повседневной жизни мы очень часто употребляем бранные, но не матерные слова, а Гоблин матом разговаривает, что и в этот сериал принес, но это не есть правильно по отношению к оригиналу...
[Профиль]  [ЛС] 

Mr_One_Two

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 105

Mr_One_Two · 09-Янв-11 15:52 (спустя 30 мин.)

фрикции при половом акте УАХАХХАХАХА!
и где это гоблин мат придумал? я смотрел весь сериал 2 раза один раз в гоблине второй раз в оригинале с субтитрами мат был везде к месту. повторяю в оригинале они употребляют самую настоящую нецензурную брань. если бы фак не всегда означал то что он означает то его бы не всегда цензурили так получается? но увы это не так, очень часто режиссера или сценариста просят уменьшить количество факов в своих фильмах для смягчения рейтинга ибо если в фильме хоть раз скажут фак то все это уже фильм только для взрослых . исходя из этого фак ну никак не может переводится в отдельных случаях как черт, проклятье, блин или еще как.
Если бы английская нецензурщина была такой слабенькой, откуда в языке так много как бы приличных слов-заменителей со схожим звучанием: flipping, freaking, bleeping, frigging (fucking), shoot (shit), и т.д. Это стопроцентные аналоги наших "на фиг" "на х.й", "мля", "блин" "бля.ь", и т.д.
[Профиль]  [ЛС] 

DataL1fe

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


DataL1fe · 11-Янв-11 05:52 (спустя 1 день 14 часов)

Ребята, подскажите, что за песня играет в конце 6 серии, очень прошу!
заранее спс:)
[Профиль]  [ЛС] 

torrentforuse28

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 5


torrentforuse28 · 16-Янв-11 21:04 (спустя 5 дней)

Может ты эту имеешь ввиду?
Andrea Bocelli - Con Te Partiro (2007)
Сам в свое время долго искал название.
[Профиль]  [ЛС] 

svm-mfs

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2023

svm-mfs · 18-Янв-11 17:36 (спустя 1 день 20 часов)

Добавлен *proper* 2 серии и 1 серия 2го сезона!
[Профиль]  [ЛС] 

KingFisheR22

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 459


KingFisheR22 · 18-Янв-11 21:18 (спустя 3 часа, ред. 18-Янв-11 21:18)

А где еще три серии первого сезона?
[Профиль]  [ЛС] 

2Dem

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

2Dem · 18-Янв-11 21:23 (спустя 4 мин.)

Сегодня ночью выложу все остатки первого сезона, так что завтра можно и тут ожидать...
[Профиль]  [ЛС] 

KingFisheR22

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 459


KingFisheR22 · 18-Янв-11 21:48 (спустя 25 мин.)

2Dem писал(а):
Сегодня ночью выложу все остатки первого сезона, так что завтра можно и тут ожидать...

Спасибо Вам большое!!
[Профиль]  [ЛС] 

svm-mfs

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2023

svm-mfs · 19-Янв-11 06:54 (спустя 9 часов, ред. 19-Янв-11 08:20)

Добавлены 11, 12 и 13 серии первого сезона! И *proper* 3, 4, 8 и 10 серии.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error