_Infest_
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1252
_Infest_ ·
02-Окт-10 10:52
(15 лет 1 месяц назад, ред. 17-Окт-10 10:33)
Бэтмен и Робин / Batman & Robin Cлоган: «Сила. Храбрость. Честь. И лояльность. 20 июня, это ВСЕ прибывает вместе...»
Страна:
США,
Великобритания
Жанр: фантастика, боевик, триллер, фэнтези, комедия
Год выпуска: 1997
Продолжительность: 02:20:02
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Бюджет: $125 000 000
Сборы в США: $107 325 195
Сборы в мире: $130 881 927 = $238 207 122
Режиссер: Джоэль Шумахер
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Джордж Клуни, Крис О`Доннелл, Ума Турман, Алисия Сильверстоун, Майкл Гоф, Пэт Хингл, Джон Гловер, Эль Макферсон, Вивика А. Фокс
Описание: Над Готэмом вновь нависла угроза: злодей-морозилка Мистер Фриз и психованная любительница растений по кличке Ядовитый Плющ решают уничтожить город. Единственные, кто могут остановить злодеев — Бэтмен и Робин, однако у этих супергероев возникают разногласия…
На диске:
• Directors commentary;
• Shadows of the Bat: The Cinematic Saga of the Dark Knight, Part 6: Batman Unbound";
• "Bigger, Bolder, Brighter: The Production Design of Batman & Robin";
• "Maximum Overdrive: The Vehicles of Batman & Robin";
• "Dressed to Thrill: The Costumes of Batman & Robin";
• "Frozen Freaks and Femme Fatales: The Makeup of Batman & Robin";
• Freeze Frame: The Visual Effects of Batman & Robin;
• Batman: The Heroes and Batman: The Villains;
• Deleted scene titled "Alfred's Lost Love";
• Four music videos
|
Семпл: http:// СПАМ
Качество: Blu-Ray 1080p
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3, VC-1, 23.976fps, ~24032 kbps kbps
Аудиопоток №1: Dolby TrueHD Audio / English / 1915 kbps / 5.1 / 48 kHz / 1915 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Аудиопоток №2: Dolby Digital Audio / English / 640 kbps / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудиопоток №3: Dolby Digital Audio / French / 640 kbps / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудиопоток №4: Dolby Digital Audio / German / 640 kbps / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудиопоток №4: Dolby Digital Audio / Italian / 640 kbps / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудиопоток №4: Dolby Digital Audio / Japanese / 640 kbps / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудиопоток №6: Dolby Digital Audio /
Russian / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Аудиопоток №6: Dolby Digital Audio / Spanish / 640 kbps / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудиопоток №6: Dolby Digital Audio / English / 192 kbps / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Аудиопоток №6: Dolby Digital Audio / Portuguese /192 kbps / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Субтитры: (PGS): English, Chinese, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish
Релиз от группы:
BDInfo
Disc Title: Batman_and _Robin
Disc Size: 40 266 794 738 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Notes:
BDINFO HOME AND REPORTS SUBMISSION:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/Tools.aspx INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
Unofficial Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=760714
http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=3338 ********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************
<--- BEGIN SUMMARY PASTE --->
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00000.MPLS VC-1 2:04:53 32 707 835 904 40 266 794 738 34,92 24,03 Dolby TrueHD 5.1 1915Kbps (48kHz/16-bit) DD AC3 5.1 640Kbps
<---- END SUMMARY PASTE ---->
<--- BEGIN DETAILS PASTE --->
Код:
DISC INFO: Disc Title: Batman_and _Robin
Disc Size: 40 266 794 738 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No PLAYLIST REPORT: Name: 00000.MPLS
Size: 32 707 835 904 bytes
Length: 2:04:53 (h:m:s)
Total Bitrate: 34,92 Mbps
Description: VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 24032 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD Audio English 1915 kbps 5.1 / 48 kHz / 1915 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Japanese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Portuguese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 23,467 kbps
Presentation Graphics English 20,534 kbps
Presentation Graphics Chinese 19,911 kbps
Presentation Graphics Chinese 35,738 kbps
Presentation Graphics Danish 20,342 kbps
Presentation Graphics Dutch 19,849 kbps
Presentation Graphics Finnish 19,761 kbps
Presentation Graphics French 18,750 kbps
Presentation Graphics German 21,125 kbps
Presentation Graphics German 23,984 kbps
Presentation Graphics Italian 22,271 kbps
Presentation Graphics Italian 25,041 kbps
Presentation Graphics Japanese 19,671 kbps
Presentation Graphics Japanese 35,908 kbps
Presentation Graphics Japanese 0,750 kbps
Presentation Graphics Korean 15,726 kbps
Presentation Graphics Korean 27,729 kbps
Presentation Graphics Norwegian 18,759 kbps
Presentation Graphics Portuguese 21,921 kbps
Presentation Graphics Portuguese 21,523 kbps
Presentation Graphics Russian 20,047 kbps
Presentation Graphics Spanish 20,383 kbps
Presentation Graphics Swedish 18,653 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.M2TS 0:00:00.000 2:04:53.861 32 707 835 904 34 917 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:03:51.231 22 716 kbps 45 960 kbps 00:03:42.472 34 294 kbps 00:03:38.927 30 055 kbps 00:03:38.760 119 335 bytes 408 496 bytes 00:01:00.143
2 0:03:51.231 0:05:21.320 26 009 kbps 45 469 kbps 00:09:04.585 32 879 kbps 00:05:47.889 30 971 kbps 00:05:36.419 135 600 bytes 402 893 bytes 00:04:16.881
3 0:09:12.551 0:04:13.419 27 303 kbps 45 018 kbps 00:12:22.450 35 042 kbps 00:12:22.408 32 495 kbps 00:10:44.685 142 344 bytes 374 611 bytes 00:09:32.071
4 0:13:25.971 0:01:45.772 28 376 kbps 40 991 kbps 00:13:53.874 31 787 kbps 00:14:40.754 30 973 kbps 00:14:39.378 147 938 bytes 365 691 bytes 00:14:40.880
5 0:15:11.744 0:03:57.737 25 124 kbps 40 809 kbps 00:18:53.841 35 165 kbps 00:15:22.338 31 954 kbps 00:16:21.647 130 987 bytes 347 641 bytes 00:16:32.574
6 0:19:09.481 0:01:51.611 28 246 kbps 40 269 kbps 00:20:44.159 33 176 kbps 00:20:55.170 31 377 kbps 00:20:51.083 147 261 bytes 330 438 bytes 00:20:16.673
7 0:21:01.093 0:03:02.515 27 546 kbps 34 996 kbps 00:22:12.080 32 675 kbps 00:22:08.076 31 411 kbps 00:22:49.409 143 612 bytes 338 121 bytes 00:24:03.608
8 0:24:03.608 0:02:32.110 24 076 kbps 38 304 kbps 00:25:21.770 32 169 kbps 00:25:17.766 30 608 kbps 00:25:12.761 125 522 bytes 345 954 bytes 00:26:33.425
9 0:26:35.719 0:02:37.532 23 375 kbps 41 160 kbps 00:28:15.443 32 299 kbps 00:28:45.014 30 522 kbps 00:28:45.432 121 868 bytes 386 360 bytes 00:27:20.847
10 0:29:13.251 0:02:28.481 17 379 kbps 34 602 kbps 00:29:33.605 28 658 kbps 00:29:33.021 27 216 kbps 00:29:33.021 90 607 bytes 364 193 bytes 00:31:41.608
11 0:31:41.733 0:02:17.637 22 193 kbps 36 245 kbps 00:33:56.325 33 008 kbps 00:33:52.739 32 198 kbps 00:33:49.360 115 702 bytes 344 909 bytes 00:32:08.968
12 0:33:59.370 0:04:42.782 23 689 kbps 40 608 kbps 00:36:15.172 35 051 kbps 00:35:43.558 31 361 kbps 00:34:46.918 123 505 bytes 423 653 bytes 00:35:56.571
13 0:38:42.153 0:01:12.405 20 396 kbps 46 355 kbps 00:39:39.752 25 609 kbps 00:39:37.917 24 057 kbps 00:39:37.166 106 338 bytes 408 864 bytes 00:39:39.960
14 0:39:54.558 0:05:37.670 22 807 kbps 42 571 kbps 00:44:25.537 32 453 kbps 00:41:26.859 30 685 kbps 00:44:08.020 118 908 bytes 453 830 bytes 00:42:46.772
15 0:45:32.229 0:03:15.695 25 666 kbps 40 612 kbps 00:46:02.342 32 902 kbps 00:45:58.380 31 067 kbps 00:47:31.682 133 811 bytes 432 020 bytes 00:46:03.177
16 0:48:47.925 0:02:05.625 25 406 kbps 40 894 kbps 00:50:04.292 32 126 kbps 00:50:03.625 30 643 kbps 00:49:30.092 132 455 bytes 386 598 bytes 00:49:07.152
17 0:50:53.550 0:03:34.380 24 233 kbps 33 746 kbps 00:52:33.608 33 072 kbps 00:52:33.567 31 783 kbps 00:53:51.519 126 339 bytes 322 037 bytes 00:50:58.555
18 0:54:27.931 0:01:55.615 27 529 kbps 38 224 kbps 00:55:52.515 34 460 kbps 00:55:58.688 32 577 kbps 00:55:58.688 143 524 bytes 377 341 bytes 00:54:30.517
19 0:56:23.546 0:03:06.186 24 019 kbps 41 149 kbps 00:58:34.719 33 211 kbps 00:58:34.510 31 231 kbps 00:57:43.251 125 223 bytes 403 805 bytes 00:58:20.914
20 0:59:29.732 0:01:35.428 27 361 kbps 35 120 kbps 01:01:00.865 31 265 kbps 01:01:00.156 30 417 kbps 00:59:43.413 142 650 bytes 327 087 bytes 01:01:05.161
21 1:01:05.161 0:04:55.795 26 467 kbps 44 426 kbps 01:02:28.828 34 565 kbps 01:01:33.022 31 988 kbps 01:01:28.017 137 985 bytes 368 575 bytes 01:02:24.532
22 1:06:00.957 0:01:46.606 27 321 kbps 34 051 kbps 01:06:22.561 32 126 kbps 01:07:18.075 31 574 kbps 01:07:18.117 142 441 bytes 330 821 bytes 01:06:22.979
23 1:07:47.563 0:04:29.269 21 282 kbps 39 129 kbps 01:11:09.014 32 558 kbps 01:10:06.285 30 567 kbps 01:11:05.552 110 954 bytes 375 388 bytes 01:10:44.073
24 1:12:16.832 0:03:44.223 25 122 kbps 42 114 kbps 01:15:21.725 32 401 kbps 01:13:08.967 30 787 kbps 01:13:03.045 130 976 bytes 464 198 bytes 01:15:31.777
25 1:16:01.056 0:04:15.421 24 871 kbps 40 997 kbps 01:18:16.108 34 322 kbps 01:17:15.922 32 067 kbps 01:19:59.377 129 667 bytes 374 485 bytes 01:17:18.717
26 1:20:16.478 0:02:43.329 22 240 kbps 39 319 kbps 01:21:03.733 31 703 kbps 01:20:59.771 29 321 kbps 01:20:31.284 115 947 bytes 340 194 bytes 01:21:04.109
27 1:22:59.808 0:02:40.660 25 280 kbps 35 696 kbps 01:23:11.277 33 229 kbps 01:23:07.983 31 725 kbps 01:24:07.208 131 796 bytes 265 118 bytes 01:23:12.696
28 1:25:40.468 0:03:07.020 27 286 kbps 38 065 kbps 01:28:36.352 33 553 kbps 01:25:45.473 32 336 kbps 01:26:12.584 142 255 bytes 360 330 bytes 01:26:11.499
29 1:28:47.488 0:03:14.694 25 427 kbps 32 945 kbps 01:30:54.240 32 130 kbps 01:30:50.653 30 989 kbps 01:30:46.065 132 566 bytes 413 934 bytes 01:29:08.634
30 1:32:02.183 0:01:23.082 25 185 kbps 34 552 kbps 01:32:56.988 32 490 kbps 01:32:56.946 32 056 kbps 01:32:56.779 131 303 bytes 359 837 bytes 01:32:07.522
31 1:33:25.266 0:01:50.610 26 347 kbps 41 554 kbps 01:33:38.779 33 735 kbps 01:35:06.450 32 675 kbps 01:34:25.201 137 360 bytes 422 535 bytes 01:33:57.757
32 1:35:15.876 0:01:09.402 27 270 kbps 37 063 kbps 01:36:02.756 34 517 kbps 01:36:02.756 31 802 kbps 01:36:02.756 142 174 bytes 360 743 bytes 01:36:16.270
33 1:36:25.279 0:04:55.962 25 328 kbps 38 778 kbps 01:39:24.208 34 602 kbps 01:37:24.255 32 599 kbps 01:37:24.255 132 047 bytes 403 912 bytes 01:37:51.699
34 1:41:21.241 0:03:00.180 25 314 kbps 44 242 kbps 01:43:19.484 32 882 kbps 01:43:02.175 30 683 kbps 01:43:10.517 131 976 bytes 429 737 bytes 01:41:48.936
35 1:44:21.421 0:04:10.083 26 228 kbps 38 686 kbps 01:47:51.131 32 890 kbps 01:46:54.950 30 957 kbps 01:46:52.864 136 739 bytes 414 127 bytes 01:44:39.398
36 1:48:31.505 0:01:22.415 24 663 kbps 39 203 kbps 01:48:52.734 31 636 kbps 01:48:48.605 30 817 kbps 01:48:47.687 128 581 bytes 433 153 bytes 01:49:30.313
37 1:49:53.920 0:01:49.776 26 763 kbps 42 346 kbps 01:50:21.197 32 954 kbps 01:51:33.687 30 507 kbps 01:51:17.629 139 531 bytes 429 361 bytes 01:51:11.414
38 1:51:43.697 0:01:49.943 22 921 kbps 35 306 kbps 01:53:16.998 32 318 kbps 01:52:52.307 30 970 kbps 01:53:12.410 119 500 bytes 356 743 bytes 01:52:11.599
39 1:53:33.640 0:02:55.675 23 210 kbps 37 932 kbps 01:56:28.314 32 964 kbps 01:56:24.268 31 623 kbps 01:54:56.723 121 009 bytes 309 353 bytes 01:55:20.496
40 1:56:29.315 0:00:56.222 27 203 kbps 40 368 kbps 01:57:13.401 33 738 kbps 01:57:11.357 31 234 kbps 01:57:05.309 141 826 bytes 338 463 bytes 01:57:05.435
41 1:57:25.538 0:02:14.968 26 454 kbps 37 737 kbps 01:59:32.415 35 099 kbps 01:59:29.162 31 756 kbps 01:58:00.573 137 920 bytes 317 944 bytes 01:57:39.635
42 1:59:40.506 0:05:13.354 4 754 kbps 33 303 kbps 02:04:42.516 21 599 kbps 02:04:41.932 12 281 kbps 02:04:35.926 25 033 bytes 326 578 bytes 02:00:40.566 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00000.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 7493,861 24 032 22 511 714 824 122 454 622
00000.M2TS 4352 (0x1100) 0x81 AC3 eng (English) 7493,861 640 599 511 040 3 512 760
00000.M2TS 4353 (0x1101) 0x83 TrueHD eng (English) 7493,861 2 555 2 393 675 052 19 134 883
00000.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 jpn (Japanese) 7493,861 640 599 511 040 3 512 760
00000.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 fra (French) 7493,861 640 599 511 040 3 512 760
00000.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 deu (German) 7493,861 640 599 511 040 3 512 760
00000.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 ita (Italian) 7493,861 640 599 511 040 3 512 760
00000.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 spa (Spanish) 7493,861 640 599 511 040 3 512 760
00000.M2TS 4359 (0x1107) 0x81 AC3 rus (Russian) 7493,861 448 419 657 728 2 341 840
00000.M2TS 4360 (0x1108) 0x81 AC3 por (Portuguese) 7493,861 192 179 853 312 1 170 920
00000.M2TS 4361 (0x1109) 0x81 AC3 eng (English) 7493,861 192 179 853 312 1 170 920
00000.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS jpn (Japanese) 7493,861 20 18 426 893 107 915
00000.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS eng (English) 7493,861 21 19 234 493 111 974
00000.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS eng (English) 7493,861 23 21 982 287 127 765
00000.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS jpn (Japanese) 7493,861 36 33 636 054 192 281
00000.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS jpn (Japanese) 7493,861 1 702 679 4 506
00000.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fra (French) 7493,861 19 17 563 824 102 160
00000.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS deu (German) 7493,861 21 19 788 791 114 796
00000.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS deu (German) 7493,861 24 22 466 680 130 607
00000.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS ita (Italian) 7493,861 22 20 862 037 120 806
00000.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS ita (Italian) 7493,861 25 23 456 879 135 945
00000.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS spa (Spanish) 7493,861 20 19 092 987 111 187
00000.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS nld (Dutch) 7493,861 20 18 593 622 108 305
00000.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS zho (Chinese) 7493,861 20 18 651 051 108 990
00000.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS kor (Korean) 7493,861 16 14 730 949 86 505
00000.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS rus (Russian) 7493,861 20 18 778 444 110 593
00000.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS por (Portuguese) 7493,861 22 20 534 407 119 281
00000.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS dan (Danish) 7493,861 20 19 055 205 109 509
00000.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS fin (Finnish) 7493,861 20 18 510 829 107 397
00000.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS nor (Norwegian) 7493,861 19 17 572 580 102 932
00000.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS por (Portuguese) 7493,861 22 20 160 847 116 995
00000.M2TS 4628 (0x1214) 0x90 PGS swe (Swedish) 7493,861 19 17 473 117 101 401
00000.M2TS 4629 (0x1215) 0x90 PGS zho (Chinese) 7493,861 36 33 476 709 191 518
00000.M2TS 4630 (0x1216) 0x90 PGS kor (Korean) 7493,861 28 25 974 201 149 401
<---- END DETAILS PASTE ---->
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
_Infest_
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1252
_Infest_ ·
02-Окт-10 10:56
(спустя 4 мин.)
Уважаемые модераторы, помогите решить проблему, возникла проблема с логом бдинфо, лог получается настолько огромен, что просто не влезает в шапку, подскажите пожалуйста, какую конкретную инфу нужно опубликовать из лога?
m0j0
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 2866
m0j0 ·
02-Окт-10 16:24
(спустя 5 часов)
_Infest_ писал(а):
Уважаемые модераторы, помогите решить проблему, возникла проблема с логом бдинфо, лог получается настолько огромен, что просто не влезает в шапку, подскажите пожалуйста, какую конкретную инфу нужно опубликовать из лога?
[url=viewtopic.php?t=48686]
Как получить информацию о видео в формате Blu-Ray ⇒ - там есть про это.
_Infest_
Скриншоты меню?
Сделайте, пожалуйста, сэмпл:
Как сделать сэмпл видео ⇒
anubis777
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Сообщений: 2013
anubis777 ·
05-Окт-10 14:41
(спустя 2 дня 22 часа)
_Infest_
_Infest_ писал(а):
да, вроде бы.
А почему не указано в теме что это кастом ?
m0j0
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 2866
m0j0 ·
06-Окт-10 19:11
(спустя 1 день 4 часа)
m0j0
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 2866
m0j0 ·
14-Окт-10 04:26
(спустя 7 дней)
_Infest_
Так чего со скринами меню?
m0j0
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 2866
m0j0 ·
18-Окт-10 11:52
(спустя 4 дня)
_Infest_
Я же просил ещё парочку скринов меню
AlsKnight
Стаж: 17 лет 11 месяцев
Сообщений: 7904
AlsKnight ·
19-Окт-10 16:20
(спустя 1 день 4 часа, ред. 19-Окт-10 16:20)
m0j0
Раздачи со статусом ! Неоформлено / ? Недооформлено / ∏ премодерация на балабольство в релиз-группе у товарища время явно хватает.
Нужно поставить вопрос перед Админами трекера, чтобы исключать из релиз групп людей,
не выполняющих правила форума и игнорирующих замечания модераторов.
(
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3214856 )
_Infest_
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1252
_Infest_ ·
20-Окт-10 16:34
(спустя 1 день, ред. 20-Окт-10 16:34)
AlsKnight давайте ка без обид, m0j0 я давно в личку сообщения об исправлениях отправлял, однако он ещё не откликнулся. Хотя в ящике моё письмо светится как прочитанное. И перед тем, как писать подобные сообщения, обязательно нужно сверять требования модератора об исправлениях и шапку раздачи, где эти исправления уже давненько светятся.
m0j0 открывается только 1 бдменю, так что смог только 1 и сделать.
filolya
Стаж: 19 лет 2 месяца
Сообщений: 30014
filolya ·
20-Окт-10 16:59
(спустя 25 мин.)
Так, похоже тут недоразумение. И вина не только релизера , но и модератора )) Давайте жить дружно. Просьба к модераторам, проверить исправления и перенести в нужный раздел.
m0j0
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 2866
m0j0 ·
20-Окт-10 17:54
(спустя 54 мин., ред. 20-Окт-10 17:54)
_Infest_ писал(а):
AlsKnight давайте ка без обид, m0j0 я давно в личку сообщения об исправлениях отправлял, однако он ещё не откликнулся.
Последнее сообщение перед сегодняшним я получил такое:
Цитата:
От: _Infest_
Кому: m0j0
Добавлено: 2010-10-17 15:34
Тема: Re: По поводу исправления раздач.
Ну вот, и семпл наконец то готов]))
Сэмпл я поглядел и попросил ещё раз скриншоты меню. По сэмплу, кстати, рассинхрон около 70мс.
А так как информации о меню нет (как и информации о пересборке), то раздача претендует на статус
# сомнительно
_Infest_
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 1252
_Infest_ ·
20-Окт-10 18:20
(спустя 26 мин.)
Цитата:
Сэмпл я поглядел и попросил ещё раз скриншоты меню.
надобно было в лс писать, здесь я к сожалению просто не заметил
m0j0 ладно, ставь пока сомнительно, а я попрошу знакомого человека перекачать у меня блюр и попробывать самому сделать скрины меню. А там уже глянем. Насчет семпла, то в самом блюре, рассинхрона не заметил, мб тсмуксер семпл с рассинхроном сделал...
Kayzer1900
Стаж: 15 лет 11 месяцев
Сообщений: 14
Kayzer1900 ·
29-Окт-10 23:41
(спустя 9 дней)
Цитата:
Продолжительность: 02:20:02
Это точно? А то везде встречается время 02:04:54
Alins
Стаж: 18 лет 6 месяцев
Сообщений: 2148
Alins ·
28-Фев-11 14:46
(спустя 3 месяца 28 дней, ред. 28-Фев-11 14:46)
Kayzer1900 писал(а):
Цитата:
Продолжительность: 02:20:02
Это точно? А то везде встречается время 02:04:54
Здесь 02:04:53, а не 2:20 автор не лги.
Сам скачал и убедился.
NARkOzz
Стаж: 16 лет 2 месяца
Сообщений: 142
NARkOzz ·
26-Фев-13 12:51
(спустя 1 год 11 месяцев)
FetchingXXX
Стаж: 14 лет 2 месяца
Сообщений: 314
FetchingXXX ·
19-Мар-13 01:38
(спустя 20 дней)
Абожаю этот фильм! Клуни - однозначно лучший из всех бетманов, а Шварц в роли главного злодея вобще жесть!!! И к стати, по спецеффектам и экшену этот фильм делает все ноллановские вместе взятые не смотря на то что снят в 90-е
nazim5
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Сообщений: 6342
nazim5 ·
19-Янв-19 21:10
(спустя 5 лет 10 месяцев)
_Infest_ писал(а):
38581556 Аудиопоток №6: Dolby Digital Audio / Russian / 448 kbps / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
50% фильма идет с эхо на боковых каналах, в оригинале такого нет.
vl@dMSK
Стаж: 10 месяцев
Сообщений: 2070
vl@dMSK ·
25-Янв-25 12:56
(спустя 6 лет)
Допы к этому фильму никогда не видел, было интересно, спасибо!
FetchingXXX писал(а):
58435019 Абожаю этот фильм! Клуни - однозначно лучший из всех бетманов, а Шварц в роли главного злодея вобще жесть!!!
Только ведут они себя здесь оперетачно, клоунадничают, Арнольд даже выглядит слегка глуповато, а Клуни кажется чувствует себя идиотом.