Zukko87 · 07-Сен-08 22:25(16 лет 8 месяцев назад, ред. 26-Сен-08 21:14)
Дорз / The DoorsГод выпуска: 1991 Страна: США Жанр: Драма Продолжительность: 02:20:39 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: нетРежиссер: Оливер СтоунВ ролях: Вэл Килмер, Кайл МакЛахлан, Мэг Райан, Кевин Диллон, Фрэнк Уэйли, Майкл Мэдсен, Кэтлин Куинлан, Майкл Уинкотт, Билли Айдол - 6.9/10 (22,558 votes)Описание: Классический фильм великого американского режиссера Оливера Стоуна о великом американском поэте, музыканте и секс-символе Джиме Моррисоне, его легендарной группе `The DOORS` и славных шестидесятых. Это были годы небывалого стремления к свободе и ошеломляющей популярности рок-н-ролла. Его идолы возводились на пьедестал, им поклонялись и подражали. `The DOORS` и их раскованная, пьянящая музыка стали символом поколения. Прекрасная режиссерская работа признанного мастера, трижды удостоенного премии `Оскар`, и звездный актерский ансамбль - Мег Райан, Кайл МакЛахлан, Майкл Мэдсен и, прежде всего, Вэл Килмер, в совершенстве перевоплотившийся в Джима Моррисона, - воссоздают на экране непередаваемую атмосферу той бурной эпохи...Доп. информация: Русская дорога взята с раздачи MIFAL'аКачество: BD-Remux Формат: TS Видео кодек: H.264 Аудио кодек: DTS Видео: 1920x1088, 23.976fps, 26,7 Mbps Аудио 1: Русский DTS 5.1 - 768 kb/s; Аудио 2: Английский DTS 5.1 - 1536 kb/s
Капитальная сила.
В юности любил Джим Моррисона, читал его стихи, слушал музыку.
Вэл Килмер сыграл идеально, многие поклонники в шутку говорили, что Моррисон воскрес. Сами музыканты Дорз к фильму отнеслись прохладно, сказали Стоун нарисовал какую-то очередную рок-звезду из Моррисона, сделал всё с надрывом, а он (Моррисон) был просто классным и простым парнем. Благодарен, Спасибо, качаю с удовольствием.
а можете выложить семпл где килмер поет7 у меня есть лиц ДВД СР Дидждитал, но там во время песен голос не ложица на музыку. Оч хочеца услышать озвучку здесь прежде чем качать 30 гигов
у переводчиков в голове брейн вместо мозга ? что за слово такое дорз ?
А Вы, простите, хотели, чтобы название фильма звучало не иначе как "Двери"? Ну давайте тогда еще и британский "The Guardian" будем "Стражником" называть, или к примеру New York Times. как нибудь типо Нью-Йоркского Чтива... есть вещи, которые называются так, как они называются, и не надо ничего придумывать... P.S. Потроллил тролля, не в обиду...
И ведь найдется умник, который наступит на те же грабли...
akiro_track писал(а):
45148134
Andrei009 писал(а):
у переводчиков в голове брейн вместо мозга ? что за слово такое дорз ?
А Вы, простите, хотели, чтобы название фильма звучало не иначе как "Двери"? Ну давайте тогда еще и британский "The Guardian" будем "Стражником" называть, или к примеру New York Times. как нибудь типо Нью-Йоркского Чтива... есть вещи, которые называются так, как они называются, и не надо ничего придумывать... P.S. Потроллил тролля, не в обиду...
Фильм очень сложный. По большей части кажется, поделка по обычному голливудскому стандарту. Но это глубоко ошибочное впечатление. Особенно, если сопоставить с отечественным дерьмом, пытавшимся подделываться под Голливуд в том же 1991 г. Ведь ни одного минимально приличного фильма у нас тогда не было снято. Одна сплошная блевотина. А Оливер Стоун ассоциируется у отечественного кинозрителя с американской ура-патриотикой. Постольку этот фильм вроде бы как кажется выбивается из его общего ряда. На глубоко ошибочный крайне поверхностный взгляд, неспособный отличать подлинного высокого патриотизма от казенного рептильно-верноподданнического ура-патриотизма. Стоун многослоен, многомерен, - чем замечателен.
Вячеслав Сачков
Это Стоун-то "ассоциируется... с американской ура-патриотикой"?! То-то его американская критика периодически в отсутствии того самого патриотизма обвиняет Кстати, The Untold History of the United States ("Нерассказанная история Соединённых Штатов") не смотрели?
12734553Капитальная сила.
В юности любил Джим Моррисона, читал его стихи, слушал музыку.
Вэл Килмер сыграл идеально, многие поклонники в шутку говорили, что Моррисон воскрес. Сами музыканты Дорз к фильму отнеслись прохладно, сказали Стоун нарисовал какую-то очередную рок-звезду из Моррисона, сделал всё с надрывом, а он (Моррисон) был просто классным и простым парнем. Благодарен, Спасибо, качаю с удовольствием.
Так о простате все говорят. Про Элвиса Преслей говорили, что он обыкновенный парень с юга и когда ему скучно любит летать на своём самолёте в другой штат чтобы съесть пончики с орехоыым маслом. А так ваше простые ребята как трусы за рупь двадцать
Где бы взять нормальную lossless англ дорожку, а еще лучше полноценный BD, не ремукс? Ссылка выше не рабочая.. на кинозале выложен ремукс в 4к с DTS-MA И TrueHD дорогами, однако обе дороги фейковые и не lossless, ничем не отличаются от той что в этой раздаче