Умин (Умрюхин Е.А.) - Иностранный - легко и с удовольствием [Методика] [1993, TXT / PDF, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4 ... 30, 31, 32  След.
Ответить
 

patjomkin

Стаж: 16 лет

Сообщений: 33


patjomkin · 27-Фев-10 02:09 (14 лет 6 месяцев назад)

Присоединяюсь к PavelVPN. + Подскажите фонетический курс.
Может кому понадобиться - 21 первых занятий провёл провёл по подкастам из http://www.britishcouncil.org/learnenglish-podcasts-elementary-01.htm#bottom
[Профиль]  [ЛС] 

x_phantom

Стаж: 16 лет

Сообщений: 20


x_phantom · 27-Фев-10 15:37 (спустя 13 часов, ред. 27-Фев-10 15:37)

Получил личку от пользователя PavelVPN с вопросом о моих впечатлениях по прошествии некоторого времени после изучения языка по данной методике.
Впечатления очень хорошие, но к сожалению, по некоторым обстоятельствам (опишу ниже), не связанным с качеством методики, пришлось забросить занятия. В ближайшее время я собираюсь переезжать в другой город и в таком случае возобновлю занятия. Но по прошествии нескольких месяцев занятий могу сделать вывод, что методика эффективна. Я теперь нормально произношу английские фразы, меня по крайней мере поймут. Словарный запас серьёзно пополнился. Раза в два наверняка увеличился. Намного улучшилось восприятие английской речи. Я воспринимаю беглую речь намного лучше, чем раньше.
Очень важные аспекты изучения языка по этой методике:
1. Подготовьте заранее необходимые материалы для изучения языка. Каждое занятие должно содержать в себе только собственно изучение языка. Подготовку материалов для изучения необходимо отделять от ежедневных занятий. Лучше всего подготовьте на несколько месяцев вперед все материалы, так чтобы во время ежедневных занятий не тратить время и силы на муторную и не интересную проработку материалов. Тщательно продумайте занятия. Ничто не должно вас отвлекать от процесса изучения. Никаких неудобств не должно быть. Материалы должны быть структурированы таким образом, чтобы было очень легко и удобно в них разбираться и не было путаницы.
2. Необходимо уединение. Дело в том, что на первых порах вы будете только слушать, но потом придется говорить. Я не могу это делать при посторонних. Кстати поэтому я и забросил изучение языка, нет у меня возможности уединиться, следовательно нет настроя на изучение. Если вы не такой чувствительный и можете заниматься в любой обстановке, то я за вас очень рад.
3. Не пропускайте ни одного занятия. Лучше пожертвовать некоторыми своими желаниями, чем пропустить занятие. Из этого следует, что очень важно оптимизировать время занятий так, чтобы вы всё успевали. Сами занятия не такие и долгие, чтобы не находить для них времени. Вопрос лишь в том, чтобы они не пересекались с неотложными делами.
4. Крайне внимательно прочитайте методику. Книга небольшая, но в ней очень много мелочей которые важно помнить. Советую периодически её перечитывать.
PavelVPN писал(а):
День добрый!
Начал заниматься по данной программе (УМИН). По мере продвижения (сейчас 5-е занятие)появляется масса вопросов связанных с методикой.
В книге, на 22 занятии 1-го уровня рекомендуют прочитать фонетический курс и прослушать все пройденные ранее уроки лингафонного курса. Вопрос: насколько реально
это проделать в рамках одного занятия (40-60 минут)? Может быть имеет смысл пройти отдельно или параллельно фонетический курс (Типа "Тree or three").
Есть ли тут еще занимающиеся или занимавшиеся по данной книге? Очень хотелось бы пообщаться!
PavelVPN, конечно реально прослушать за одно занятие. Вы думаете вы за 22 занятия пройдете очень много? Вы пройдете довольно мало и прослушать этот маленький кусочек сможете легко. Не вижу необходимости
PavelVPN писал(а):
Может быть имеет смысл пройти отдельно или параллельно фонетический курс (Типа "Тree or three").
Зачем? Методика довольно полноценна. Я думаю не стоит.
[Профиль]  [ЛС] 

patjomkin

Стаж: 16 лет

Сообщений: 33


patjomkin · 28-Фев-10 18:58 (спустя 1 день 3 часа)

HELP! Нужны материалы для английского языка!Очень интересует фонетический курс.
[Профиль]  [ЛС] 

x_phantom

Стаж: 16 лет

Сообщений: 20


x_phantom · 01-Мар-10 18:40 (спустя 23 часа, ред. 01-Мар-10 18:40)

2.38 минут, от простейших фраз до довольно быстрой речи. Рекомендую. У Умина в книге есть пример фразы из этого курса(про мистера Ханта). Совпадение или нет не знаю, но может это даже тот или похожий курс.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=67336
[Профиль]  [ЛС] 

PavelVPN

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 27


PavelVPN · 01-Мар-10 22:54 (спустя 4 часа)

x_phantom
Во первых, большое спасибо за отзыв по методике.
x_phantom писал(а):
Может быть имеет смысл пройти отдельно или параллельно фонетический курс (Типа "Тree or three").Зачем? Методика довольно полноценна. Я думаю не стоит.
В книге упоминается о прохождении краткого фонетического курса. Из того, что я нашел для начинающих, самым подходящим мне показался курс "Тree or three" https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1595469
Но в нем 47 уроков и за 2 дня их не пройдешь...
Сам решил выделить на этот этап (3-й этап 1-го уровня) 4 недели
Сейчас занимаюсь по такому плану:
1-й уровень
1-й этап 2 недели
2-й этап 2 недели
3-й этап 4 недели
4-й этап 2 недели
Да, в качестве лингафонного курса использую Assimil https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=434635
[Профиль]  [ЛС] 

АЛ307

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

АЛ307 · 04-Апр-10 17:23 (спустя 1 месяц 2 дня, ред. 04-Апр-10 17:23)

Недавно стал заниматься по данной методике!!! Хорошего лингафонного курса по французскому языку не нашел(на трекере только один, и он мне очень не понравился).
Поэтому решил заниматься, используя аудиокниги(произношение там намного лучше ), их оригинальный текст и литературный перевод. Практически сразу столкнулся с проблемой - в литературном переводе фразы зачастую меняют местами ! Поэтому слушая какой то промежуток текста, ты можешь неправильно понять, что он на самом деле значит, а это может принести больше вреда, чем пользы.
Следовательно надо тратить время и силы на перевод со словарем, чтобы хотя бы просто знать, в каком порядке стоят слова!!! Что же делать?! Пословный перевод автор отвергает(и я с ним в полной мере согласен!) Перевод со словарем(электронным или бумажным) очень сильно напрягает, и как пишет автор,у вас может возникнуть чувство "необыкновенной "противности" занятий по обучению иностранному языку"! А занятия должны сопровождаться получением удовольствия(это, наверное, главный пункт данного метода)!
Но недавно, столкнулся с книгами, адаптированными по методу Ильи Франка!!! Всем советую ознакомится! Объяснить в двух словах преимущества этого метода довольно сложно! В кратце: он одновременно совмещает и пословный и литературный переводы. Его метод можно и нужно использовать совместно с методикой Умина!!! Некоторые его книги присутствуют и на трекере!
P.S. Ни один метод не даст вам мгновенный результат без применения усилий!!!
Главная цель метода Умина(как мне кажется), это изменить отношение людей к изучению иностранных языков! Помочь им преодолеть психологический барьер! Показать на собственном опыте, что это возможно делать легко и с удовольствием!!! Все остальное зависит лишь от самого человека!
P.P.S. Кстати, сам метод изучения иностранных языков по методу Ильи Франка очень напоминает метод Умина! В нем тоже огромную роль играет удовольствие, получаемое от изучения языка, и программа построена на основе этого принципа!!!
[Профиль]  [ЛС] 

АЛ307

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

АЛ307 · 21-Апр-10 20:25 (спустя 17 дней)

Хочу немного поправиться! Лингафонных курсов по французскому на трекере довольно много, просто большинство из них идет без пометки "Лингафонный курс"! Это и ввело меня в небольшое заблуждение
Набрел на такой курс: "FrancaisPlatinumDeluxe"!!! Очень советую!!!
[Профиль]  [ЛС] 

InfinityXL

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


InfinityXL · 19-Июн-10 17:00 (спустя 1 месяц 27 дней)

то что обычный текстовик отбивает охоту читать(.
[Профиль]  [ЛС] 

tyuusya

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 6335

tyuusya · 01-Июл-10 15:06 (спустя 11 дней, ред. 12-Июл-10 10:09)

InfinityXL писал(а):
то что обычный текстовик отбивает охоту читать(.
Бедное, бедное поколение Pepsi , оно даже воспользоваться опытом предыдущих поколений уже не сможет
Для изучающих английский язык. В спойлере тот тип изданий, который рекомендуется использовать на втором этапе.
Адаптированные книги
    для 5-го класса
  1. Я умею читать по-английски
    для 6-го класса
  1. Сказки для детей
для 7-го класса
[*]Киплинг Р. Просто сказки
для 8-го класса
[*]Филпотс И. Мальчишки
Соответственно хотелось бы, чтобы на трекере выложили аналогичные советские издания по другим языкам.
[Профиль]  [ЛС] 

Hope888

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 57

Hope888 · 22-Июл-10 14:55 (спустя 20 дней)

Я начала занимать по Умину французским языком.Пользуюсь Учебником Ассимиль,он идеально подходит для этой методики.Занимаюсь немного,но результаты уже есть:
- Когда слышу речь на французском я не задумываюсь о том как это перевести на русский - в мозгу моментально всплывает понимание смысла.
- Мое произношение с каждым занятием становится все лучше и лучше.
- Понимаю и могу произносить простые фразы.
Собираюсь заниматься по Умину каждый день в течение года.Позже отпишусь о новых успехах.
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 11-Авг-10 13:02 (спустя 19 дней)

Очень интересное руководство! Главное, что привлекает - разумное объяснение всех принципов методики и возможность творчески приспосабливать к своим нуждам.
Хочу усовершенствовать свой английский, возможно, в следующем году надо будет TOEFL сдавать. И еще - просто мечтаю всерьез взяться за испанский. Уже собрала большую коллекцию книг, учебников, аудио, мультимедийных курсов разных - не хватало только четкого руководства, как это все организовать и соединить. Чтобы получилась не разнородная куча, а что-то полезное. И вот, кажется, нашлось! Плюс метод чтения Франка, которым тоже давно пользуюсь.
И для начала у меня возникло большое желание превратить этот txt файл без форматирования и с изрядным количеством ошибок в нормально сверстанную книжку. Тем более, что страниц немного получается, можно будет даже распечатать. В связи с этим вопрос: не может ли кто-нибудь отсканировать с бумажного оригинала и выложить единственный рисунок в тексте, или как-то иначе воспроизвести его, хотя бы от руки срисовать, где там какие стрелки были - я потом доработаю красиво? А то в текстовом файле он полностью утерялся...
И еще, в разделе "Общая схема программы занятий", а возможно, и дальше - явные ошибки в обозначениях (Л1 или Л2, и др.). Может, релизер или кто-то, кто скачал и пользовался реально, подскажет, как правильно?
А хороший удобный вариант в PDF потом отдам на общую пользу, можно будет добавить в раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

tyuusya

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 6335

tyuusya · 12-Авг-10 17:12 (спустя 1 день 4 часа, ред. 12-Авг-10 17:12)

Natalie_Nezh писал(а):
не может ли кто-нибудь отсканировать с бумажного оригинала и выложить единственный рисунок в тексте, или как-то иначе воспроизвести его, хотя бы от руки срисовать,
скрытый текст
Natalie_Nezh писал(а):
И для начала у меня возникло большое желание превратить этот txt файл без форматирования и с изрядным количеством ошибок в нормально сверстанную книжку. Тем более, что страниц немного получается, можно будет даже распечатать.
Не стоит размножать сущности.
Natalie_Nezh писал(а):
И еще, в разделе "Общая схема программы занятий", а возможно, и дальше - явные ошибки в обозначениях (Л1 или Л2, и др.). Может, релизер или кто-то, кто скачал и пользовался реально, подскажет, как правильно?
IMHO Вы что-то недопоняли. Перечитайте еще раз.
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 13-Авг-10 20:37 (спустя 1 день 3 часа)

tyuusya писал(а):
скрытый текст
Спасибо, конечно, за картинку. Но это ничуть не помогает в ответе на вопрос, что на ней должно было быть изображено. Очевидно, автор хотел указать какие-то направленные связи между понятиями:
Цитата:
Как показано на этой схеме, мыслительный аппарат мозга, хотя и связан с языковыми структурами (это показано прямыми и обратными стрелками), тем не менее является самостоятельным аппаратом.
Однако в издательстве заменили все это на простой текстовый набор, и смысл потерялся.
Может ли кто-нибудь подсказать, как должен, по идее, выглядеть этот рисунок? Что с чем связано, где там предполагались "прямые и обратные стрелки"?
tyuusya писал(а):
Не стоит размножать сущности.
Это не размножение сущностей, а исправление явных опечаток/ошибок, искажающих методику автора, а также приведение книжки к существенно более удобному виду в обращении. Ну, если Вам это не нужно, то никто не возражает. Но есть ведь и другие читатели?
В издательстве явно сэкономили на корректорах, лит. и тех. редакторах. Я уже исправила более полусотни орфографических ошибок, в том числе довольно забавных. А также разночтения в самом описании методики - см. ниже.
Вообще, хотелось бы все же знать мнение релизера. Если он тоже сочтет добавление в раздачу исправленной PDF версии, с нормальным форматированием и версткой (по действующим правилам), а также интерактивным оглавлением, "размножением сущностей" - то я просто сделаю другую раздачу, и пусть решают модераторы, где материал качественнее. Но если релизер согласен добавить сюда - готова переслать свой вариант ему. Чтобы не "размножать".
tyuusya писал(а):
IMHO Вы что-то недопоняли. Перечитайте еще раз.
Ага. Я недопоняла, мало раз читала. Но Вы-то, разумеется, все досконально поняли? Тогда ответьте, пожалуйста: Вас все устраивает в приведенных ниже отрывках исходного текста (интересные места выделены мной)?
Цитата:
Правило 2. Выбор приемов следующего этапа.
...
Если у вас возникают вопросы о структуре фраз, если вы затрудняетесь в правильном употреблении глаголов, предлогов или каких-то форм языка, примените приемы изучения грамматики (Р2, Р4).
Непонятки и с арифметикой:
Цитата:
7.1. Общая схема программы занятий
Для того чтобы представить, сколько времени и на каком материале вы будете заниматься, ниже приведена общая схема этапов трех уровней программы изучения иностранного языка.
Программа первого уровня.
Прорабатываемый материал: первая часть лингафонного курса (примерно 1/3 общего его объема).
а чуть дальше:
Цитата:
7.2. Подробное описание программы первого уровня.
На выполнение программы первого уровня у вас уйдет от полутора до 2-х месяцев, если вы будете заниматься 30-40 минут в день. Выполняя ее, вы пройдете около половины лингафонного курса
еще дальше - опять:
Цитата:
Занятия 29-35 заканчивают программу первого уровня изучения иностранного языка. Займет прохождение этой программы при нормальном среднем темпе продвижения чуть больше месяца. ... При достаточном времени на одно занятие - 30-40 минут и быстром продвижении вы пройдете около третьей части лингафонного курса среднего объема.
А вот те самые Л1 и Л2:
Цитата:
Допустим, что вы изучаете участок Б, слушая его без книги один раз (прием Л1), затем с книгой - один раз (Л1), затем разбираете его перевод (Л3) и, наконец, слушаете этот участок с использованием перевода, стараясь воспринять смысл прослушиваемого текста (Л4), причем применяете прием Л4 2-3 раза. Такую последовательность приемов, применяемую к участку текста Б, будем обозначать:
П2: Б - (Л1, Л2, Л3, Л4 - 2-3).
Цитата:
Основную программу прохождения лингафонного курса - П4 - будем обозначать следующим образом:
П4: А - (Л1, Л4 - 1-3, Л5); Б - (Л1, Л2, Л3, Л4 - 2-3); В - (Л1, Л2 - 2-3); Г - (Л1 - 3-5).
Такая запись означает, что на занятии последовательно прорабатываются отрывки текста А, Б, В и Г. При этом сначала для работы с текстом А используется один раз прием Л2, затем от одного до трех раз прием Л4 и после этого один раз прием Л5. После этого к отрывку текста Б соответствующее число раз применяются приемы Л1, Л2, Л3 и Л4, после чего к тексту В применяются приемы Л1 и Л2 и затем к тексту Г 3-5 раз - прием Л1.
Да и с русским алфавитом какая-то беда...
Цитата:
Занятие 10.
...
Таким образом, программа занятия 10 выглядит следующим образом: А1 - (Л7 -2-3); А2 - (Л6 – 1-2, Л7 - 2-4); П4 (З, Ж, И, К).
Цитата:
Занятие 11.
...
Вторая часть занятия 11 - программа П4 для следующих участков лингафонного курса - П4 (Ж, И, К, Л).
Если тут все в порядке, и ничего не надо исправлять - то счастливо заниматься по такой методике...
[Профиль]  [ЛС] 

TiranRU

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 10


TiranRU · 04-Сен-10 10:49 (спустя 21 день)

Согласен с cockney, начал читать чепуха какая то...
Залез почитать комментарий - вроде отрицательного намного меньше, так что попробую ещ немного продраться и понять в чём же "изюм" метода.
Человечество давно уже поняло что изучить язык самостоятельно можно только при 2 факторах:
Много разговаривать или много читать. Как раз и то и то соответствует тому что делают носители языка ежедневно...
Это старый постулат что тупо зубрёжкой язык выучить нереально, собственно что по моему и приводится в данной методике (Многократное повторение слов).
P.S. Сильно не ругайте, я только поверхностно ознакомился с методикой !
[Профиль]  [ЛС] 

АЛ307

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

АЛ307 · 07-Сен-10 20:36 (спустя 3 дня)

Natalie_Nezh
ЗАчем придираться к граматике или арифметике!!!! Все кто читал книгу внимательно, естественно это заметили! Суть не в этом!!! Суть в самом методе!!! Когда читаешь вдумчиво, и так становится понятно что имеет ввиду автор!!!
Методика замечательная!!! Об этом я писал выше!!!!))))
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 08-Сен-10 13:20 (спустя 16 часов)

АЛ307, где Вы увидели, что я "придираюсь"? И насчет того, что "все заметили" - очень сомнительно. Судя хотя бы по ответу выше, что это якобы я сама чего-то "недопоняла".
Вы считаете, что не надо исправлять ошибки издательства, сбивающие пользователей с толку? Позвольте не согласиться. Я сама начала заниматься по этой системе и как раз уперлась в то, что в обозначениях есть путаница, нарушающая структуру занятий. А то, что система очень интересная, так кто ж спорит, иначе бы тут вообще нечего было делать.
Думаю, что бездумно хвалят (как и ругают) ее лишь те, кто сам реально даже не пробовал по ней заниматься - так, просто бегло почитали, оценили поверхностно, и высказали свое "авторитетное" мнение. А иначе обязательно зацепились бы за те же неточности.
Что касается обсуждавшегося рисунка, судя по всему, его вообще никто так и не понял, потому и не смогли сказать ничего дельного. Печально!
Очень жаль, что никому не нужен исправленный, аккуратно сверстанный и гораздо более удобный для использования вариант этой книжки, который я уже подготовила. Ну что ж, буду сама им пользоваться, а может, предложу в других местах.
Le deseo bueno suerte.
[Профиль]  [ЛС] 

АЛ307

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

АЛ307 · 08-Сен-10 19:56 (спустя 6 часов)

Цитата:
А иначе обязательно зацепились бы за те же неточности.
Вы, наверное, одна такая!!!! Я заметил граматические ошибки! И чтот??? Всё!! Бегу паниковать!!! Л1 написано 2 раза!!! ВСЁ я больше не могу заниматься по этой методике!!! Всё пропало!!!))))))))))
Вам самой не смешно!!!!????
P.S. Методику прочитал внимательно несколько раз!! Занимаюсь!!! ТАк что не надо ляля!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 09-Сен-10 12:33 (спустя 16 часов)

АЛ307 писал(а):
Вы, наверное, одна такая!!!! Я заметил граматические ошибки! И чтот??? Всё!! Бегу паниковать!!!
Я паникую? Я говорила про грамматические ошибки? К сведению: я их исправила в тексте более 50 штук, молча.
Речь идет об ошибках смысловых, которые искажают описание методики. Когда метод Л1 и Л2 перепутан местами, как и другие, это не грамматическая ошибка. Если Вы не понимаете разницы, молчали бы уж.
Паникуете как раз Вы: как же, кто-то посмел указать на недостатки в издании. Ну, не нравится, пользуйтесь испорченным вариантом, если Вы такой умный. Потом расскажете нам о Ваших выдающихся результатах.
АЛ307 писал(а):
Вам самой не смешно!!!!???? ... ТАк что не надо ляля!!!!
Еще как смешно. Смешно читать Ваши истеричные вопли с диким количеством восклицательных и вопросительных знаков.
[Профиль]  [ЛС] 

АЛ307

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

АЛ307 · 09-Сен-10 20:02 (спустя 7 часов)

Цитата:
Когда метод Л1 и Л2 перепутан местами, как и другие, это не грамматическая ошибка.
Как же с вами трудно!!!))) Я уже написал, что если человек читает книгу ВНИМАТЕЛЬНО и ВДУМЧИВО, то эти ошибки для него будут несущественны, потому что он понял СМЫСЛ!!! Головой ДУМАТЬ надо!!!!!
На этой лирической ноте, предлагаю закончить нашу полемику, потому что вы не хотите меня понять!!! Если вы исправили ошибки-вы МОЛОДЕЦ!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 10-Сен-10 11:10 (спустя 15 часов, ред. 10-Сен-10 11:10)

АЛ307 писал(а):
Головой ДУМАТЬ надо!!!!!
Т.е. Вы хотите сказать, что разбираясь с ошибками и вылавливая спрятанный в них смысл, я думала НЕ головой? Стесняюсь спросить, на что Вы намекаете. Но все равно спасибо. За Вашу очередную порцию глупых восклицательных знаков.
АЛ307, а в чем вообще был пафос Вашего выступления? Ну не нужен Вам исправленный и улучшенный вариант книжки - чего проще было бы помолчать. Я, вообще-то, обращалась к тем, кому он нужен. И вовсе не просила давать мне указания, что мне делать и чем думать. Это у Вас хобби такое - бросаться с ходу воспитывать незнакомых людей, да еще хамским тоном? Дааа... Вам бы не языки учить, а для начала кое-что другое...
[Профиль]  [ЛС] 

АЛ307

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

АЛ307 · 11-Сен-10 18:29 (спустя 1 день 7 часов)

Natalie_Nezh, вы ХАМКА! Это Я как раз разговариваю с вами спокойно-ни одного грубого слова в предыдущих постах в ваш адрес не было... а вы постоянно бросаетесь на меня! Чем вам не угодили мои восклицательные знаки?!
Если вы хотите выложить исправленный файл-ВЫКЛАДЫВАЙТЕ и кидайте сюда ссылку! Вам скажут спасибо! А говорить сколько в тексте ошибок и что все мудаки, а вы Д'Артаньян... ну это некультурно как минимум! Торрент был скачан более 6000 раз, не надо думать, что вы одна заметили эти ошибки!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 20-Сен-10 17:10 (спустя 8 дней, ред. 20-Сен-10 17:10)

АЛ307 писал(а):
Natalie_Nezh, вы ХАМКА! Это Я как раз разговариваю с вами спокойно-ни одного грубого слова в предыдущих постах в ваш адрес не было... а вы постоянно бросаетесь на меня!
Ага, очень спокойно и ни одного грубого слова. А вот это, к примеру:
АЛ307 писал(а):
Вы, наверное, одна такая!!!!
АЛ307 писал(а):
Вам самой не смешно!!!!????
АЛ307 писал(а):
ТАк что не надо ляля!!!!
АЛ307 писал(а):
Головой ДУМАТЬ надо!!!!!
- всё это было ну очень "спокойно", и прямо-таки "ни одного грубого слова"? Ну уж, как минимум, comme il ne faut pas. Вас где воспитывали, АЛ307 ? Если у Вас такие представления о вежливости, то действительно, говорить с Вами не о чем.
Бедный, измученный мальчик-одуванчик, девчонки на него так и "бросаются"... Совсем замучили...
АЛ307 писал(а):
Если вы хотите выложить исправленный файл-ВЫКЛАДЫВАЙТЕ и кидайте сюда ссылку!
Прежде, чем давать такие глупые советы, почитайте Правила сайта, на котором Вы находитесь. Здесь ссылки на файлы запрещены. Разрешено выкладывать только торренты.
АЛ307 писал(а):
Торрент был скачан более 6000 раз, не надо думать, что вы одна заметили эти ошибки!!!
А я вот сильно подозреваю, что из 6000 скачавших 5000, как всегда, прочли лишь первые 20 страниц. А остальные в лучшем случае дочитали по диагонали. Иначе бы давно уже были вопросы по этой путанице с обозначениями, это вовсе не мелочь. И не надо делать сильно умный вид: если бы Вы в самом деле все ошибки сами заметили, то не истерили бы здесь, а коротко и ясно подтвердили, что так и надо исправить, и всё. А вместо этого развели флуда... Вопросы я задавала вполне конкретные, а Вы влезли со своими нравоучениями - кому они нужны? По делу-то ничего так и не сказали.
Всё, АЛ307, за Ваше откровенное хамство, да еще с перекладыванием своих грехов на собеседника, Вам с этого места - ИГНОР. Можете писать что угодно, я Ваши смешные гимны знакам "!" и "?" не читаю больше.


Книжку я переверстала с исправлением всех замеченных ошибок. Но раз релизёру этой раздачи безразлично, то сюда её кроме него добавить никто не сможет. А затевать конкурирующую раздачу я не вижу смысла. Распространю в других местах, где посетители больше ценят качество издания и труд по его улучшению. Кому персонально интересно, пишите в личку.
[Профиль]  [ЛС] 

Hope888

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 57

Hope888 · 21-Сен-10 18:42 (спустя 1 день 1 час)

Отзанималась по этой методике около двух месяцев и в конце концов забросила.Не мое это!Этот метод вызывает у меня сильнейшее отторжение - для меня пытка прослушивать по несколько раз.Перешла на Пимслера и довольна,он как раз соответствует моим потребностям - там нужно постоянно повторять за диктором,как раз то что я люблю!Может,в Пимслере и не формируется второй языковой центр,но от него у меня больший прогресс в изучение языка,чем от метода Умина.И главное,что занимаюсь я по нему с удовольствием,а не так как было раньше с Уминым - мне приходилось буквально тащить себя за шкирку заниматься,и во время занятий я только и думала побыстрей бы закончилось это издевательство на моим мозгом.
[Профиль]  [ЛС] 

АЛ307

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

АЛ307 · 21-Сен-10 20:06 (спустя 1 час 24 мин., ред. 21-Сен-10 20:06)

Цитата:
Всё, АЛ307, за Ваше откровенное хамство, да еще с перекладыванием своих грехов на собеседника, Вам с этого места - ИГНОР.
Ура Вы наконец-то замолчите
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 23-Сен-10 19:03 (спустя 1 день 22 часа, ред. 23-Сен-10 19:03)

Natalie_Nezh писал(а):
Очень жаль, что никому не нужен исправленный, аккуратно сверстанный и гораздо более удобный для использования вариант этой книжки, который я уже подготовила.
Как это никому не нужен? Мне очень нужен, и если Вам не трудно, вышлите мне его, пожалуйста. Я тут недавно по рассылке получил книгу Замяткина, так вот там ошибок тьма тьмущая, я даже где-то с середины стал пропускать целые фрагменты, не относящиеся к теме. Что же касается самого метода, то мне не совсем ясно, как можно читать без словаря, если на странице более 90% слов непонятно. Я обращался с вопросами к самому автору, но он мне только и сказал, что, мол, в книге всё есть. Но в книге подробно описывается только эффект обратного резонанса, а вот про массированное чтение, да ещё и без словаря - весьма скудно. Поэтому я и заинтересовался данной работой, только вот хотелось бы теперь без ошибок, путаницы и откровенной околесицы, не относящейся к теме, типа сочинений Ли Вон Янга на русском языке, которую позволяет себе Замяткин.
АЛ307 писал(а):
Торрент был скачан более 6000 раз, не надо думать, что вы одна заметили эти ошибки!!!
Да хоть 6 миллионов раз, если есть ошибки, то надо исправлять, ведь речь идёт о грамматике, а не о самом методе.
 

Антиглобалист

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 46

Антиглобалист · 25-Сен-10 08:56 (спустя 1 день 13 часов, ред. 25-Сен-10 08:56)

udverkin, поддерживаю. Конечно, надо исправить этот кривой TXT, сделать по-человечески. Так читать невозможно, не то что заниматься.
АЛ307 писал(а):
Ура Вы наконец-то замолчите
Замолчать давно пора тебе. Ты уже всех достал своими тупыми приставаниями к девушке. Она предлагает полезное дело сделать, а тебе что надо? Не можешь ничего полезного по сабжу изречь - ну и шел бы гулять, нечего захламлять тему. А то лишь выставил себя на посмешище.
Natalie_Nezh, солнц, не обращай внимание на критикана. Вьюноша пытался повы... pardon, самоутвердиться, только не учел, что его собеседница мало того, что не блондинкО, а еще и с острыми зубками. ))))
По поводу рисунка: я думаю, разумно было бы его восстановить так:

Вроде вполне соответствует рассуждениям автора книжки.
Наташа, как доделаешь, скинь мне тоже в личку ссылочку, please. Очень буду благодарен.
И присоединяюсь к предложению в адрес релизёра: добавить сверстанный Natalie_Nezh файл в эту раздачу и обновить торрент.
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 25-Сен-10 15:31 (спустя 6 часов, ред. 25-Сен-10 15:31)

udverkin, Антиглобалист, спасибо большое за поддержку!
udverkin писал(а):
Что же касается самого метода, то мне не совсем ясно, как можно читать без словаря, если на странице более 90% слов непонятно
Я так понимаю, что это только на начальном этапе, как упражнение. Нужно читать не с целью понимания содержания, а с целью узнавания слов, их проговаривания с произношением, усвоенным до этого из аудиокурсов. А когда навык чтения выработался, больше этот этап не нужен.
Антиглобалист, картинка - ДА!!! Теперь понятно, что именно так и было задумано. Muchas gracias! Это последнее, чего мне не хватало. Исправленную и сверстанную книжку в PDF кладу на файлообменник, ссылки отправляю:
релизёру раздачи (если захочет, сможет добавить в этот торрент),
udverkin'у,
Антиглобалисту.
Всем всех благ.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 25-Сен-10 18:06 (спустя 2 часа 35 мин.)

Natalie_Nezh
Спасибо за пояснения про массированное чтение и исправленную книжку. Здорово у Вас получилось - теперь и читать без ошибок легче, и смысл понятным стал.
Ау, слышите, релизер? Отзовитесь, наконец, и перезалейте, пожалуйста. Копию Вам выслали, поделитесь с народом
 

Fengmy

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 52

Fengmy · 27-Сен-10 19:38 (спустя 2 дня 1 час)

Natalie_Nezh, спасибо большое за такую полезную инициативу и труд. Искренне удивляюсь, как Вам хватило выдержки и терпения для "бесед" с АЛ307. Человек, по ходу, действительно не ... воздержусь. Антиглобалист уже успел всё точно выразить по этому поводу.
И большое спасибо Антиглобалисту за схему. Я о неё тоже споткнулась.
Если будет возможность, я бы, конечно, хотела получить исправленный вариант книги.
[Профиль]  [ЛС] 

Natalie_Nezh

Старожил

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 291

Natalie_Nezh · 27-Сен-10 21:45 (спустя 2 часа 7 мин., ред. 27-Сен-10 21:45)

Fengmy писал(а):
Если будет возможность, я бы, конечно, хотела получить исправленный вариант книги.
Fengmy, ссылку отправила.
Если кому еще интересно, пишите. Раз релизёр не отзывается, придется мне пока что трекером работать...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error