|
Voland_
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1774
|
Voland_ ·
21-Авг-10 00:25
(14 лет 5 месяцев назад)
Клуб «Завтрак» / The Breakfast Club
Слоган: «Они были чужими друг другу, пока не оказались в одно время и в одном месте»Год выпуска: 1985
Страна:
США
Жанр: драма
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: есть Режиссер: Джон Хьюз / John Hughes В ролях: Эмилио Эстевез (Andrew 'Andy' Clark), Энтони Майкл Холл (Brian Ralph Johnson), Джадд Нельсон (John Bender), Молли Рингуолд (Claire Standish), Элли Шиди (Allison Reynolds), Пол Глисон (Principal Richard Vernon), Джон Капелос (Carl the Janitor), Рон Дин (Mr. Clark, Andrew's Father), Тим Гэмбл (Mr. Standish, Claire's Father), Мерседес Холл (Mrs. Johnson, Brian's Mother), Мэри Кристиан (Brian's Sister), Перри Кроуфорд (Mr. Reynolds, Allison's Father) Описание: Пятеро школьников в наказание за проступки вынуждены приехать в школу в выходной день и написать сочинение «Кем вы себя представляете?» Молодым людям с большим трудом удается разобраться в своих проблемах... IMDB User Rating→ 7.90 (69 344)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 8.177 (4 491)
MPAA:
- Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого Знаете ли Вы что....
- Изначально Эмилио Эстевез должен был сыграть Бендера, но Джон Хьюз не смог найти подходящего кандидата на роль Эндрю Кларка, поэтому Эмилио сыграл Кларка, а роль Бендера досталась Джадду Нельсону.
- Молли Рингуолд очень хотела сыграть Эллисон, но по ранее достигнутой договоренности роль досталась Элли Шиди. Молли сыграла Клэр.
- Мама и сестра Энтони Майкла Холла сыграли в фильме маму и младшую сестру Брайана.
- Декорации библиотеки, где происходит основное действие фильма, были построены в спортивном зале школы Maine North High School. Данная школа была закрыта в 1982 году, за два года до начала съёмок фильма. Впоследствии городская полиция Иллинойса выкупило здание и переоборудовало его под полицейский участок, который функционирует до сих пор.
- Джон Хьюз настоял на том, чтобы вся съёмочная группа питалась в школьной столовой.
- На постере выборов королевы бала можно заметить имя Мишель Мэннинг, которая была сопродюсером фильма.
- Автомобильный номер машины отца Брайана — EMC 2.
- Джон Хьюз, режиссер фильма, сыграл отца Брайана.
- В начале фильма, когда мы видим различные планы внутренних помещений школы, можно заметить, что случилось со шкафчиком Брайана. Также можно увидеть фотографию бывшего ученика данной школы, получившего звание «Человек года». На фотографии изображен уборщик Карл Рид.
- Действие в большинстве молодежных фильмов, сценарии к которым написал Джон Хьюз, происходит в вымышленном городе Шермер, штат Иллинойс.
- Одежда Клэр была куплена в магазине Ralph Lauren.
- Изначально Николас Кейдж должен был сыграть Джона Бендера, но запросил слишком большой гонорар. После этого кандидатура Джона Кьюсака рассматривалась на данную роль, но в самый последний момент Джон Хьюз предпочел Джадда Нельсона.
- По словам Джона Хьюза, актеры, сыгравшие главные роли, несколько раз прорепетировали весь фильм словно пьесу для театра. После того, как картина стала хитом, Джон Хьюз специально переписал сценарий таким образом, чтобы его могли поставить в качестве пьесы в школьных театрах.
- Джон Хьюз написал сценарий фильма в течение двух дней (4 и 5 июля 1982 года).
- Изначально Рик Морэнис должен был сыграть уборщика Карла, но покинул проект из-за творческих разногласий.
- Удаленные сцены: 1) Вернон смотрит на девушек, купающихся в школьном бассейне. 2) Эллисон воображает, что на самом деле представляют из себя другие школьники. 3) Уборщик Карл рассуждает о том, что будет с героями фильма через 20 лет. 4) После того, как Эллисон говорит: «Я могу писать с помощью пальцев ног», — она делает это на самом деле. 5) Изначально сцена, в которой пять школьников идут к шкафчику Бендера, была длиннее: по пути они встречают Вернона, который стоит к ним спиной и пытается что-то достать из автомата для продажи напитков. В то время как Вернон ругается и стучит по автомату, школьники незаметно прокрадываются мимо него. Однако, Эллисон останавливается за ним, поворачивается и словно ждет, пока её заметит Вернон. Клэр говорит остальным: «Она сумасшедшая, но настолько крутая!». После этого, Эллисон незаметно для Вернона подходит к остальным школьникам.
- Сцена, в которой главные герои фильма сидят кружком в библиотеке и рассказывают, почему им нужно было прийти в школу в субботу, отсутствовала в сценарии и является импровизацией актеров.
- Для фильма рассматривались следующие названия — «Обеденная кампания» (The Lunch Bunch) и «Библиотечная революция» (Library Revolution).
- Сыр пармезан был использован в качестве перхоти, которую Эллисон высыпает на свой рисунок.
- Джадд Нельсон лично придумал множество необычных терминов, использовавшихся в фильме, включая «Neo-Maxi Zoomdweebie».
- Джон Хьюз чуть было не уволил Джадда Нельсона из-за крайне негативного отношения последнего к Молли Рингуолд вне съёмочной площадки. Однако, Пол Глисон смог убедить Хьюза, что Нельсон — талантливый актер, и он лишь старается не выходить из образа.
- Изначальная продолжительность фильма — два с половиной часа. По настоянию студии продолжительность картины была сокращена до 97 минут, а все негативы с удаленными сценами были уничтожены. По словам Джона Хьюза, только у него есть оригинальная версия фильма.
- Изначально предполагалось, что у фильма будет несколько сиквелов, действие в которых будет происходить десять лет спустя после событий в «Клубе «Завтраке».
- Специально для фильма Кейт Форси из группы «Simple Minds» написал песню «Don’t You (Forget About Me)».
- Все сцены фильма снимались в хронологическом порядке.
- По версии журнала «Entertaiment Weekly» фильм занял первое место в списке «50 лучших школьных фильмов» (50 Best High School Movies).
Диск пересобран мной из оригинального диска. Используемое програмное обеспечение: BD Reauthor, Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, DTS-HD Suite, Lemony Pro, dSrt. Структура диска полностью сохранена. Меню частично русифицировано. Выбор русской дорожки и сабов - из меню. Содержимое папки AACS перенесено в ANY!. Так же на диске / дополнительные материалы (~60 мин)
- Commentary with Anthony Michael Hall and Judd Nelson
- Sincerely Yours (Рассказ о персонажах, о съемках, интервью)
- The Most Convenient Definitions: The Origins of the Brat Pack
- Trailers
Качество: Blu-ray
Формат: BDMV
Видео кодек: VC-1
Аудио кодек: DTS-HD, AC3
Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~31736 kbps
Аудио 1:
English (DTS-HD MA, 5.1, 3752 kbps / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit))
Аудио 2:
Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz)
Аудио 3:
English (AC3, 2.0, 224 kbps / 48 kHz)
Субтитры: Русские, английские, французские, испанские
BD Info
Код:
DISC INFO: Disc Title:
Disc Size: 31 579 865 310 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.3 PLAYLIST REPORT: Name: 00000.MPLS
Length: 1:37:04 (h:m:s)
Size: 27 806 791 680 bytes
Total Bitrate: 38,19 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 31736 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 3752 kbps 5.1 / 48 kHz / 3752 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 42,748 kbps
Presentation Graphics French 0,518 kbps
Presentation Graphics Russian 32,551 kbps
Presentation Graphics Spanish 36,183 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00010.M2TS 0:00:00.000 1:37:04.819 27 806 791 680 38 191 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:02:05.291 14 909 kbps 54 851 kbps 00:02:00.495 39 033 kbps 00:02:00.286 33 989 kbps 00:00:02.419 77 703 bytes 467 656 bytes 00:02:00.745
2 0:02:05.291 0:03:43.556 32 907 kbps 45 296 kbps 00:03:33.046 37 780 kbps 00:02:49.419 35 459 kbps 00:02:49.419 171 562 bytes 495 615 bytes 00:02:50.461
3 0:05:48.848 0:09:37.451 32 115 kbps 37 710 kbps 00:09:07.922 35 008 kbps 00:06:53.496 34 702 kbps 00:06:52.578 167 431 bytes 357 929 bytes 00:09:08.881
4 0:15:26.300 0:05:40.214 32 650 kbps 37 847 kbps 00:16:29.697 35 868 kbps 00:15:43.984 34 803 kbps 00:15:59.708 170 220 bytes 324 851 bytes 00:16:30.656
5 0:21:06.515 0:01:51.277 33 109 kbps 39 568 kbps 00:22:04.489 37 507 kbps 00:22:04.281 36 038 kbps 00:22:04.239 172 614 bytes 313 475 bytes 00:21:35.836
6 0:22:57.793 0:07:18.020 32 108 kbps 38 637 kbps 00:25:20.268 35 561 kbps 00:25:10.800 34 803 kbps 00:25:11.635 167 395 bytes 335 412 bytes 00:29:15.670
7 0:30:15.814 0:01:23.625 31 565 kbps 35 081 kbps 00:30:29.786 33 305 kbps 00:30:25.949 32 704 kbps 00:30:26.115 164 565 bytes 319 017 bytes 00:31:20.295
8 0:31:39.439 0:05:25.491 32 620 kbps 41 066 kbps 00:31:39.522 36 871 kbps 00:31:39.439 34 889 kbps 00:31:39.439 170 066 bytes 344 991 bytes 00:33:22.375
9 0:37:04.931 0:06:15.375 31 673 kbps 37 855 kbps 00:38:32.685 34 613 kbps 00:38:32.435 34 061 kbps 00:40:12.243 165 129 bytes 348 879 bytes 00:43:20.306
10 0:43:20.306 0:06:40.149 33 181 kbps 38 536 kbps 00:46:45.093 36 930 kbps 00:46:44.843 35 957 kbps 00:47:25.884 172 990 bytes 351 268 bytes 00:43:35.321
11 0:50:00.455 0:01:44.687 33 267 kbps 37 712 kbps 00:51:37.302 35 500 kbps 00:50:40.996 35 151 kbps 00:50:40.954 173 437 bytes 319 395 bytes 00:50:29.735
12 0:51:45.143 0:03:58.529 32 525 kbps 38 293 kbps 00:51:46.770 36 472 kbps 00:51:46.061 35 166 kbps 00:55:32.954 169 573 bytes 331 254 bytes 00:51:55.654
13 0:55:43.673 0:02:17.929 32 947 kbps 40 389 kbps 00:57:41.749 35 662 kbps 00:55:47.635 34 970 kbps 00:57:41.166 171 772 bytes 296 300 bytes 00:56:45.652
14 0:58:01.603 0:08:32.929 32 160 kbps 38 791 kbps 01:03:09.118 35 271 kbps 01:03:40.191 34 859 kbps 01:06:24.522 167 665 bytes 338 066 bytes 01:03:50.743
15 1:06:34.532 0:19:38.385 32 101 kbps 39 041 kbps 01:11:59.273 37 438 kbps 01:11:56.395 36 518 kbps 01:11:52.182 167 358 bytes 355 975 bytes 01:23:34.217
16 1:26:12.917 0:05:59.317 32 765 kbps 37 428 kbps 01:27:14.479 35 853 kbps 01:27:12.560 35 099 kbps 01:27:06.512 170 819 bytes 323 673 bytes 01:27:17.273
17 1:32:12.235 0:02:43.913 28 266 kbps 36 643 kbps 01:33:15.923 34 487 kbps 01:32:12.235 33 495 kbps 01:32:12.401 147 368 bytes 323 914 bytes 01:34:46.180
18 1:34:56.148 0:02:08.670 25 578 kbps 38 880 kbps 01:36:54.225 30 125 kbps 01:36:50.721 27 840 kbps 01:36:45.633 133 395 bytes 615 036 bytes 01:36:57.520 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00010.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 5824,694 31 736 23 106 748 724 125 664 331
00010.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 5824,694 3 752 2 732 026 136 15 768 222
00010.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 rus (Russian) 5824,694 448 326 190 592 1 820 260
00010.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 eng (English) 5824,694 192 139 795 968 910 130
00010.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 5824,694 43 31 124 691 178 313
00010.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 5824,694 36 26 344 646 150 907
00010.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS rus (Russian) 5824,694 33 23 700 230 137 555
00010.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS fra (French) 5824,694 1 376 858 2 160
При перераздаче релиза на других трекерах ссылка на rutr.life обязательна!
|
|
IDr.WhiteI
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 3
|
IDr.WhiteI ·
21-Авг-10 23:44
(спустя 23 часа)
Voland_
Как появиться место обезательно заберу в коллекцию.
|
|
robotr
Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 13
|
robotr ·
23-Сен-10 16:40
(спустя 1 месяц 1 день)
Спасибо! Вдруг вспомнилось про это кино, и оно есть! еще раз огромное спасибо!
|
|
VladMono
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 913
|
VladMono ·
14-Дек-10 01:53
(спустя 2 месяца 20 дней)
Спасибо! Вот бы еще Some Kind of Wonderful в таком качестве, было бы просто шикарно!
|
|
Malenkaya305
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
Malenkaya305 ·
02-Июн-12 20:42
(спустя 1 год 5 месяцев)
Фильм прекрасный! Вот только у меня во время просмотра русская озвучка опережает изображение, интервалы опережения разные не получается подстроить.
|
|
markovaxenia
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 14
|
markovaxenia ·
18-Дек-12 21:59
(спустя 6 месяцев, ред. 23-Окт-18 18:32)
а тут есть субтитры к коментариям актёров к фильму?
|
|
Outlander83
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 65
|
Outlander83 ·
07-Май-13 16:15
(спустя 4 месяца 19 дней)
Лучший фильм of all time!)) Вот бы посмотреть полную, режиссерскую версию, да похоже это нереально((
|
|
FerranGB
Стаж: 10 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
FerranGB ·
16-Фев-14 21:56
(спустя 9 месяцев)
Tranks! Great job! Please seeds...help me to download
|
|
oikophobia
Стаж: 7 лет 4 месяца Сообщений: 578
|
oikophobia ·
09-Окт-18 13:27
(спустя 4 года 7 месяцев)
|
|
|