PopovN · 13-Сен-10 22:43(15 лет назад, ред. 11-Мар-11 19:38)
Моя семья и другие животные / My Family and Other Animals Год выпуска: 1987 Страна: Австралия, Великобритания, США Производство: BBC Жанр: экранизация, семейный, драма, комедия Продолжительность: 29:30 Перевод: профессиональный многоголосый
("Телевизионная студия кинопрограмм")English dubbing: exist Русские субтитры: Только в 4й серии. English subtitles: exist Режиссёр: Питер Бэрбер-Флеминг В ролях: Сериал по одноимённой книге английского писателя и биолога Джеральда Даррелла.
Детство - прекрасная пора! А насколько прекрасней провести его на чудесном острове Корфу, среди любимых домашних, а порой и не очень домашних друзей!
Сумасбродная семейка — невинный натуралист и бесстрашный биолог 12-летний Джеральд, прыщавая Марго, любитель пострелять Лесли и властный интеллектуал Ларри, — возглавляемая их нежной и переживающей за них матерью, испытывают радости от внезапной возможности жить жизнью свободы и приключения.Английский DVD был любезно предоставлен MMkyt
Русская озвучка взята у Dinamik82(а так же русские субтитры к 4й серии)
Шумы давил Captain_Max
На трекере присутствует DVD-custom раздача этого же сериала - советую всем,
кто собирается просматривать его на бытовом DVD-плэере перейти по вышеуказанной ссылке. Для остальных привожу доводы в пользу этого релиза:
Вероятно лучшая звуковая дорожка, т.к в DVD-custom произведены лишние преобразования(ac3->mp3->ac3), что могло повлечь за собой ухудшение и так далеко не идеального звука (записанного с ТВ-эфира на кассетуи через несколько лет оцифрованного)
Серии - отдельными файлами, начальные и конечные титры у каждой отрезаны в силу их одинаковости и выложены отдельно с целью экономии места.
Еще скриншоты
Отмазка
Изначально планировался рип всех серий в AVC, с неотличимым от исходника качеством.
Но фильм оказался с очень "шумной картинкой" - с одной стороны его легко почистить, с другой стороны все станет несколько "пластмассовым" после этой операции и, в итоге, не лучше чем в Xvid-рипе.
Почистить могли и на BBC, причем при наличии исходника - с лучшим результатом - поэтому, видимо, надо гнаться за отображением этого недо-grain... как за задумкой авторов, но битрэйта при этом экономится совсем немного.
А т.к. вероятность того, что при такой картинке, где-то кодер решит потратить битрэйта несоразмерно с разумным количеством - есть немаленькая, я решил оставить видео оригинальным, ну а в след за ним и аудио уже не было смыла жать. Итак, я считаю, что делать рип нецелесообразно т.к. при любом его качестве - мелких деталей всегда будет меньше, чем в исходнике.
2 последовательных кадра
MediaInfo
MediaInfo исходного .VOB
Если .MKV создан mkvmerge из другого контейнера то mediainfo иногда показывает неверную информацию для конечного файла
Video
Format settings : BVOP
Format settings, BVOP : Yes
Bits/(Pixel*Frame) : 0.531
Count of video streams : 1
Count of audio streams : 3
Count of text streams : 1
Codecs Video : MPEG-2 Video
Audio codecs : AC3 / AC3
Text codecs : VobSub
File extension : mkv
Format : Matroska
Format/Url : http://packs.matroska.org/
Duration : 00:29:17.840
Overall bit rate : 5 889 Kbps
Title : Моя семья и другие животные, 1-я серия
Encoded date : UTC 2010-09-13 16:58:10
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video
Count : 177
Stream identifier : 0
ID : 1
IUniqueID : 401426851
Format_Commercial : MPEG-2 Video
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : No
Format settings, Matrix : Default
InternetMediaType : video/MPV
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Url : http://ffdshow-tryout.sourceforge.net/
Duration : 00:29:17.840
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5387747
Bit rate : 5 388 Kbps
Nominal bit rate : 9800000
Nominal bit rate : 9 800 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Pixel aspect ratio : 1.067
Display aspect ratio : 1.333
Display aspect ratio : 4:3
Original frame rate : 25.000
Original frame rate : 25.000 fps
Frame count : 87892
Standard : PAL
Colorimetry : 4:2:0
Color space : YUV
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Scan order : TFF
Scan order : Top Field First
Interlacement : PPF
Interlacement : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.260
Delay : 0
Delay_Settings : drop_frame_flag=0 / closed_gop=1 / broken_link=0
Stream size : 1.10 GiB (91%)
BufferSize : 229376 Audio #1
Count : 160
Stream identifier : 1
ID : 2
UniqueID : 1196739250
Format : AC-3
Mode extension : CM (complete main)
Duration : 00:29:17.840
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
SamplingCount : 84376320
Resolution : 16 bits
Bit depth : 16 bits
Delay : 0
Stream size : 40.2 MiB (3%)
itle : AC3, stereo 192 kb/s
dialnorm : -27
compr : -0.28
bsid : 8 Audio #2
Count : 160
Stream identifier : 2
ID : 4
UniqueID : 4169400252
Format : AC-3
Mode extension : CM (complete main)
Duration : 00:29:17.840
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
BBit depth : 16 bits
Delay : 00:00:03.011
Stream size : 40.2 MiB (3%)
Title : AC3, stereo 192 kb/s
Language : Russian
dialnorm : -27
compr : -0.28
bsid : 8 Audio #3
Count : 141
Stream identifier : 3
ID : 5
UniqueID : 647451320
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Format settings : Joint stereo / MS Stereo
Codec ID/Hint : MP3
Codec ID/Url : http://www.iis.fraunhofer.de/amm/index.html
Codec : MPEG-1 Audio layer 3
Codec/Url : http://www.iis.fraunhofer.de/amm/index.html
Duration : 00:29:17.840
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 26.8 MiB (2%)
Title : MP3, stereo, TVrip, вычищен Text
Count : 119
Count of stream of this kind : 1
Kind of stream : Text
Stream identifier : 0
ID : 3
UniqueID : 2719639211
Format : VobSub
Format_Commercial : VobSub
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Русские субтитры
Если у кого есть желание в процессе просмотра писать русские субтитры - с удовольствием их позже включу в релиз.
(Добавлю в качестве патча - так что перекачивать ничего не придется)
В форуме - ниже можно "столбить серии", если будет заниматься несколько человек. Севетую для этого использовать aegisub - в ней можно открыть видео, открыть аудио из видео и прямо выделив промежуток на аудио дорожке написать субтитр по полученным таймингам. Кстати для начала шестой серии, сделал русские субтитры на пару непереведенных фраз.
PopovN
В таком виде статус статус будет "сомнительно". Скриншоты должны быть в виде превью. О скриншотах И исправьте качество. Тут уже нет DVD9, а просто DVDRemux.
Да как же они не превью - уменшеные изображения - по ним кликаешь получаешь полное... у вас какое то другое определение превью?
Sleon2002 писал(а):
качество. Тут уже нет DVD9, а просто DVDRemux
Качество обозначает максимально ожидаемый результат ограниченый очевидными рамками формата источника.
В этой раздаче видео ровно то, что лежит на DVD9 - я же его не перекодировал, DVD-remux - слишком расширяет рамки "вниз". Могу написать DVD9-remux.
Речь идет именно о контейнере mkv. В данной ситуации видео MPEG2 можно раздавать либо в контейнере mpg и, соответственно, с одной аудио дорожкой, либо надо сделать пересборку оригинального DVD, добавив туда русскую дорожку.
Цитата:
Да как же они не превью - уменшеные изображения - по ним кликаешь получаешь полное... у вас какое то другое определение превью?
Это не превью. Превью - это миниатюра заливаемого скриншота, которая создается автоматически при заливе скриншота на хостинг. Размер превью не должен превышать 300х. Выглядит это так:
MPEG2 можно раздавать либо в контейнере mpg и, соответственно, с одной аудио дорожкой, либо надо сделать пересборку оригинального DVD
MKV выбрал т.к. единственный контэйнер, куда все прекрасно "залазит" в разных форматах и субтитры и различное аудио - и оперировать его удобнее чем DVD - ничем не ограничен. Позже выложу комлект для тех кто захочет собрать DVD - оригинальные меню с дисков, а так же отсканированые MMKyt диски и обложки.
А в каком порядке смотреть фильм. Вроде в раздаче разрозненные куски фильма.
В каком порядке надо смотреть? Дайте пожалуйста разъяснение Все разобрался
Пребольшое спасибо вам PopovN (а также MMkyt, Dinamik82 и Captain_Max) за проявление огромной воли и трату драгоценного времени для создания полноценной и грамотной раздачи замечательнейшего сериала! Качество изображения и звука на высоте: ну прямо душа радуется!!!
а разница? именно этот постер с этим адресом используется не в одной раздаче.. Хостинг - старейший и надежнейший из тех кто хранит картинки А когда творилась несколько дней свистопляска с рекомендованым фастпиком- я у верен этот постер показывался
Скорее этот контэйнер для "такого" качества - тут помеха, ибо много кто мог бы посмотреть DVD, а матрёшка их испугает...
..в MKV легко собирать - с DVD заморочней...
..так что за матрешку - извиняюсь..
PopovN
Кто хочет, может и DVD скачать. Правда на торренте только DVD5.
Немного разочаровался, что серии без заставок и финальных титров. Предпочитаю так, как снято, без самодеятельности с ножницами. В данном случае это поправимо. Но пришлось помучится. Сложность оказалась в том, что в заставке в русской озвучке называется номер серии. Для совмещения одной заставки со всеми сериями, из нее выкинул русскую озвучку и немного поколдовал. Пришлось выкинуть и MP3 дорогу для совместимости. Да и звук AC3 мне все равно лучше показался. В итоге уже несколько серий собрал. Качество картинки очень хорошее для неотреставрированного фильма. Особенно это заметно в кадрах с животными, насекомыми. Звук тоже хорош. Приятная музыка в заставке и в финальных титрах. Еще раз благодарю за раздачу. Очень доволен, несмотря на то, что пришлось переделать под себя.
В том то и дело, что там tv->vhs->dvd -предпочитать его сложно
sergey1917 писал(а):
без заставок и финальных титров
они одинаковые - отрезал и сэкономил порядочно трафика, тем не менее в раздаче они есть - отдельными файлами.
sergey1917 писал(а):
что в заставке в русской озвучке называется номер серии
Притом еще и 2й серии )) - не помню причины почему, правда )- ну видимо просто надо английскую дорогу врубить ) - там и музыка приятней
sergey1917 писал(а):
Пришлось выкинуть и MP3 дорогу для совместимости
я в ней вообще разочаровался - звук получился у CaptanMax-а такой же "пластмассовый", что и видео ((. К сожалению уже не мог не муксить ее. Сам смотрел с оригиналом от Динамика.
sergey1917 писал(а):
В итоге уже несколько серий собрал
Может стоило обойтись плэй-листами просто? ничего не пересобирая
В том то и дело, что там tv->vhs->dvd -предпочитать его сложно
sergey1917 писал(а):
без заставок и финальных титров
они одинаковые - отрезал и сэкономил порядочно трафика, тем не менее в раздаче они есть - отдельными файлами.
sergey1917 писал(а):
что в заставке в русской озвучке называется номер серии
Притом еще и 2й серии )) - не помню причины почему, правда )- ну видимо просто надо английскую дорогу врубить ) - там и музыка приятней
sergey1917 писал(а):
Пришлось выкинуть и MP3 дорогу для совместимости
я в ней вообще разочаровался - звук получился у CaptanMax-а такой же "пластмассовый", что и видео ((. К сожалению уже не мог не муксить ее. Сам смотрел с оригиналом от Динамика.
sergey1917 писал(а):
В итоге уже несколько серий собрал
Может стоило обойтись плэй-листами просто? ничего не пересобирая
1. Да, у вас качество лучше конечно.
2. Трафика там немного сэкономилось, всего 760 мб, но мне привычней без обрезания.
3.
4. Так и сделал. Скопировал в заставку еще одну английскую дорогу и переименовал ее в русскую, и склеил потом с каждой серией. При сборке каждой серии выставил в настройках название фильма и номер серии, раз номер не озвучивается.
5. Плэйлистами не хочу. Потому, что в итоге и так получил идеальный для себя вариант. Я сделал для себя только косметические изменения, не сравнимые с вашим трудом по улучшению фильма. Удачи вам!
Ничего интересного еще не собираетесь улучшать?
хм.. дык как я его улучшил то ))
просто дорожку русскую прикрутил... испортил скорее - вместо DVD - ремукс в неродной контэйнер сделал.
Труда то особого не было - перестановка кубиков.. как у вас с титрами.. ну мож посчитать чуть поточнее и побольше ..
Тут все неожиданно хорошо получилось, что один человек купил диск - дал мне скачать, другой когда то давно записал на кассету - дал скачать... скомпоновать то не велика заслуга.
sergey1917 писал(а):
Ничего интересного еще не собираетесь улучшать?
да как бы пока все находится на трекере, что искал PS вот только "проделки Вирджини" попросили - а их даже у французов не достать )) - вот чудом "выковырял" .. теперь переводить надо.... была бы у кого кассета, так же как тут - было бы хорошо...
50781071Спасибо за перепаковку в MKV без пережатия. Сам часто так делаю. У меня Egreat, он с образами DVD часто глючит, а вот матрешку хавает без проблем.
Arakin4
вы услышали звон... в моей раздаче все ОК
это было написано в соседней раздаче для DVD-проигрывателей
исходником я с ним поделился, но он почему-то ужал один диск ... я же кстати и заметил
не помню точно, но по-моему он исправился... выяснять лень уж извините....
Про звук понятно. Кто-нибудь сравнивал качество видео в раздачах PopovN и Mantisby?
Скриншоты в этой раздаче я не вижу, а заявление ‘фильм оказался с очень "шумной картинкой"’ вдохновления не добавляет.
какая ностальгия!
если не ошибаюсь, транслировали по вечерам (или по пятницам вечером) на первом канале в январе 1992. ps: что-то не так с файлами. если кликаю на файл прямо из интерфейса utorrent, то всё нормально, но вот саму папку с содержимым никак не открыть. как только её кликаю, эксплорер перегружается. у меня такое было когда я неправильно сабы интегрировала в видео. комп у меня в порядке, в полном. pps: нашла временное решение проблемы если кому интересно:
Цитата:
Solution:
In windows 7
open windows explorer
Select Organize
Go to Folder and Search Option
Select View tab
Under Files and Folders select the check box Always show icons, never thumbnails
Click Ok.