TranceWeLoveYou · 19-Авг-10 10:16(15 лет назад, ред. 01-Апр-11 20:04)
Эта страшная буква "Р" / Преодолевая Рак / The Big C«Time to grab life by the balls.»Год выпуска: 2010 Страна: США Жанр: драма Продолжительность: Перевод: профессиональный двухголосый закадровый (NewStudio) Режиссёр: Билл КондонВ ролях: Надя Дажани, Уильям Даффи, Pedro Hossi, Оливер Плэтт, Гэбриел Бассо, Fatimah Hassan, Джон Бенжамин Хикки, Саймон Кассианидес, Лора Линни, Джеймс ШрэмОписание: Женщине из пригорода, жене и матери ставят страшный диагноз — рак. Она вынуждена находить светлые стороны в своей ситуации. Этот сериал — метафора о том, как должны жить все мы, но никогда не живем. О том, что надо наслаждаться моментом.Все раздачи сериалаКачество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: Mp3 Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1126 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: Russian:MP3 2.0, 48 kHz, 128 kbps English: MP3 2.0, 48 kHz, 128 kbps Внимание! Сериал содержит ненормативную лексику
MI
General
Complete name : D:\Shara\Просмотр\Serials\The.Big.C.s01.HDTVRip\the.big.c.s01e01.hdtv_NewStudio.TV.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 300 MiB
Duration : 29mn 52s
Overall bit rate : 1 404 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : Yes
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 29mn 52s
Bit rate : 1 126 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.214
Stream size : 241 MiB (80%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 29mn 52s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 27.4 MiB (9%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms Audio #2
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 29mn 52s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 28.2 MiB (9%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration : 325 ms
Writing library : LAME3.90.
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128
Раздача ведётся путём добавления новых серий
При каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Серии в Америке выходят каждое утро вторника по московскому времени. Прибавьте 2-3 дня на перевод и озвучку.
Но со следующей серией, скорее всего, будет задержка, потому что, если моя информация верна, озвучальщики уезжают в отпуск.
Showtime не подкачали ) Если вам понравилась 1 серия и вы не смотрели Weeds, марш смотреть, не пожалеете (только берите альтернативную озвучку, не та что до безобразия исковеркана телеканалом fox), та жа студия, тажа американская правдивая история, острый юмор, умопомрачительная игра актеров, хороший сюжет...
Компания и телеканал Шоутайм все таки большие молодцы. Всем, кому понравилась премьера этого сериала - обязательно посмотрите и другие их сериалы. Блудливая Калифорния и Декстер (смотрите в озвучке Новафилма), Косяки (Weeds), Сестра Джеки - это то, что стоит посмотреть и потом не пожалеть о потраченном времени. Ну и ещё Близкие друзья - очень специфический сериал (гомофобам лучше даже и не знать о нем))))) ), но все равно в стиле Шоутайм.
Посмотрел оба варианта озвучки. Склоняюсь к ньюстудийному. Во-первых, "Большая Ж"... Мне не нравиться такой вариант названия, но здесь можно долго спорить. Во- вторых, голоса Рината и Эльнары на мой слух приятней и эмоциональней. Правда, оззы оперативнее - это их единственно преимущество (на мой взгляд), но это может оказаться решающим фактором в борьбе за зрителя. Мало кто будет ждать, если дело касается выбора между 2 качественными 2-голосками.
GluМ Дорогой вы наш! Pacific - один из лучших наших переводчиков с которыми мы работали! По крайней мере мы точно в его профессионализме не сомневаемся, а ваша фраза не имеет ни малейшей аргументации...