Анита: Шведская нимфетка / Анита: дневник девушки-подростка / Anita: Swedish Nymphet / Anita - ur en tonårsflickas dagbok (Торгни Викман / Torgny Wickman) [1973, психологическая драма, эротика, DVDRip, Sub

Ответить
 

Longblackhair

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 21


Longblackhair · 25-Фев-10 12:53 (14 лет 8 месяцев назад, ред. 25-Фев-10 12:53)

Супер, было интересно)
А все-таки, кино про которое я спрашивал не помните?
Супер, было интересно)
А все-таки, кино про которое я спрашивал не помните?
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 25-Фев-10 12:59 (спустя 6 мин., ред. 25-Фев-10 12:59)

Longblackhair писал(а):
Супер, было интересно)
А все-таки, кино про которое я спрашивал не помните?
Супер, было интересно)
А все-таки, кино про которое я спрашивал не помните?
Таких фильмов много есть в США - там всегда психоаналитик обсуждает проблемы детства пациентки, потом, в конце концов, в неё влюбляется
Что-то подобное есть в фильмах:
Окончательный анализ / Final Analysis (1992);
Ножницы / Scissors (1991)
Но в этих фильмах были только псхоаналитики и психиатры
[Профиль]  [ЛС] 

hemool2

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1


hemool2 · 02-Мар-10 12:38 (спустя 4 дня)

Подскажите пожалуйста, как подгрузить субтитры? Мне казалось они сами должны подцепляться... Смотрел и стандартными виндовскими плеерами и альтернативными.
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 02-Мар-10 20:28 (спустя 7 часов)

hemool2 писал(а):
Подскажите пожалуйста, как подгрузить субтитры? Мне казалось они сами должны подцепляться... Смотрел и стандартными виндовскими плеерами и альтернативными.
Они могут и сами цепляться, если в ПАПКЕ имена файлов ФИЛЬМА и ВНЕШНИХ СУБТИТРОВ одинаковы (например, Anita (1973) и Anita (1973))
Здесь немного по другому немного - есть плейеры, которые поддерживают внешние субтитры: VLC media player (самый простой); Gom Player; BS Player
Правой кнопкой мыши нажать на включённый плейер: и загрузить из видео - дорожка субтитров - файл ИЛИ менеджер субтитров - открыть файл субтитров
[Профиль]  [ЛС] 

DIMASTALKER

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 196

DIMASTALKER · 07-Июн-10 23:12 (спустя 3 месяца 5 дней, ред. 07-Июн-10 23:12)

Отличный фильм, тронул. Линдберг шикарна!
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 08-Июн-10 06:58 (спустя 7 часов, ред. 09-Июн-10 07:34)

DIMASTALKER, я рад, что фильм Вам понравился
Извиняюсь за временные неудобства! Просьба перекачать торрент - особо ничего не изменилось!
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 01-Июл-10 00:01 (спустя 22 дня, ред. 01-Июл-10 00:01)

Ну, вот всё-таки перенесли фильм, как ни крути, а всё равно, под этот фильм модераторы подводят единственную классификацию - сексэксплуатейшен и ничего более, без всякой там медицинской тематики
Хотя в Швеции у фильма существует одна единственная классификация - классика кинематографа
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 23-Июл-10 21:33 (спустя 22 дня)

Да, народ постепенно начал переключаться на голосой перевод
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 25-Июл-10 22:18 (спустя 2 дня)

yura3838 писал(а):
1 бал из 10
Это по содержанию фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

iipetroff

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 253


iipetroff · 21-Фев-11 21:45 (спустя 6 месяцев)

Очень удивляет, что шведское "17 arig" переводится как "16 year old / 16-летняя".
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 21-Фев-11 23:19 (спустя 1 час 34 мин., ред. 21-Фев-11 23:19)

iipetroff писал(а):
Очень удивляет, что шведское "17 arig" переводится как "16 year old / 16-летняя".
Ну, да правильно "arig" - несовершеннолетняя; а слово "årlig" (c колечком над "а") - годовой
Просто литературно сделано - 17 лет - это и так несовершеннолетие
Лет ей действительно 17, а не 16
[Профиль]  [ЛС] 

coolbreez

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 58

coolbreez · 30-Июн-11 17:13 (спустя 4 месяца 9 дней)

Стеллан Скарсгард С чего начинаются звезды
[Профиль]  [ЛС] 

runner99

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 581

runner99 · 02-Янв-13 18:37 (спустя 1 год 6 месяцев)

сиськи у кристины линдберг отличные. а фильм, конечно, школярский. и перевод субтитров ужасно бестолковый.
[Профиль]  [ЛС] 

Muz-Vid

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421

Muz-Vid · 03-Янв-13 00:05 (спустя 5 часов, ред. 03-Янв-13 00:05)

runner99, ужасно толковый перевод есть в озвучке Антона Алексеева.
Только почему-то народ вот этот вариант предпочитает скачивать.
[Профиль]  [ЛС] 

denny7794

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


denny7794 · 17-Дек-13 22:40 (спустя 11 месяцев)

Русские сабы доставили. Переводчик - зверь!
"Она, как черт. Она - исключительная, подлинная нимфоманка" (с)
[Профиль]  [ЛС] 

Омарчик

Стаж: 15 лет

Сообщений: 176

Омарчик · 15-Фев-14 15:10 (спустя 1 месяц 28 дней)

Muz-Vid писал(а):
57142193runner99, ужасно толковый перевод есть в озвучке Антона Алексеева.
Только почему-то народ вот этот вариант предпочитает скачивать.
Что есть в этой версии, которая час и 35 мин, чего нет в этой https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3116285, которая час и 31 минута, в последней вырезаны титры или что-то другое
[Профиль]  [ЛС] 

masaraksh86

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1280


masaraksh86 · 20-Дек-15 15:08 (спустя 1 год 10 месяцев, ред. 21-Дек-15 13:22)

Ваужешь! Это я удачно зашел!
Кристина Линдберг офигенна!
скрытый текст

ей бы сиськи по-увесистей и была бы мечта поэта.
p.s. Загуглил её фильмографию и это о-ё-ёй
p.p.s. Извините за оффтоп, но есть ли у кого фильм "maid in sweden" DVD или BLU-RAY? Они же на амазоне есть. Разве никто не покупал и не выкладывал?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error