Крепкий орешек: Квадрология / Die Hard: Quadrology (Джон МакТирнан / John McTiernan, Ренни Харлин / Renny Harlin, Лен Уайзман) [1080p] [1988/1990/1995/2007 г., Боевик, BDRemux] Dub (CEE), MVO (Киномания + ОРТ), AVO (Гаврилов), Original (HD-MA), Sub

Ответить
 

raikkonen1977

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 96


raikkonen1977 · 12-Апр-10 06:07 (15 лет 5 месяцев назад)

а это не там, где небоскреб захватывают террористы, а дама с огромной грудью их всех убивает?
[Профиль]  [ЛС] 

Ckjy9

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 153

Ckjy9 · 12-Апр-10 06:50 (спустя 42 мин.)

raikkonen1977 писал(а):
а это не там, где небоскреб захватывают террористы, а дама с огромной грудью их всех убивает?
оно самое! во второй части эта дама своими грудями спасает самолет (пилоты сажали его, ориентируясь на две дойки). а в третьей части вообще оказалось, что это робот-убийца
[Профиль]  [ЛС] 

raikkonen1977

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 96


raikkonen1977 · 12-Апр-10 06:56 (спустя 6 мин.)

читается скрытая ирония.
[Профиль]  [ЛС] 

bogomya

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


bogomya · 12-Апр-10 07:47 (спустя 50 мин.)

raikkonen1977 писал(а):
читается скрытая ирония.
качайте не пожалеете (про даму с дойками прикольно )
[Профиль]  [ЛС] 

raikkonen1977

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 96


raikkonen1977 · 12-Апр-10 08:48 (спустя 1 час 1 мин.)

bogomya писал(а):
raikkonen1977 писал(а):
читается скрытая ирония.
качайте не пожалеете (про даму с дойками прикольно )
спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Ckjy9

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 153

Ckjy9 · 12-Апр-10 11:24 (спустя 2 часа 35 мин.)

raikkonen1977 писал(а):
читается скрытая ирония.
Был грех, каюсь! На мой взгляд, эта квадрология - одно из самых лучших произведений, что были сделаны в жанре боевика! Лично я предпочитаю смотреть первые три части в переводе Гаврилова, это уже привычка
[Профиль]  [ЛС] 

raikkonen1977

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 96


raikkonen1977 · 12-Апр-10 13:20 (спустя 1 час 56 мин.)

я, оказывается, видел все четыре части.
[Профиль]  [ЛС] 

-Jackal-

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 876

-Jackal- · 13-Апр-10 02:28 (спустя 13 часов)

seydel писал(а):
Эти дорогои подойдут к этому релизу? Синхронизировать не надо?
надо, но похоже никто этого делать не собирается.
[Профиль]  [ЛС] 

seydel

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 63


seydel · 13-Апр-10 04:13 (спустя 1 час 44 мин.)

-Jackal- писал(а):
seydel писал(а):
Эти дорогои подойдут к этому релизу? Синхронизировать не надо?
надо, но похоже никто этого делать не собирается.
а что там не так? я скачал, прикрутил не глядя, вроде всё нормально.
[Профиль]  [ЛС] 

#DOMINION

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 107

#DOMINION · 13-Апр-10 13:09 (спустя 8 часов)

-Jackal- ну аочему же не собирается, сделаем, только на выходных.. на работе запара вторую неделю..
[Профиль]  [ЛС] 

seydel

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 63


seydel · 13-Апр-10 20:36 (спустя 7 часов)

Что-то всё равно не вижу рассинхрона.... Отсмотрел полфильма с переводом от UPR.
[Профиль]  [ЛС] 

G-Killah

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 1070

G-Killah · 13-Апр-10 22:02 (спустя 1 час 25 мин.)

Может, мне показалось, но по-моему дорога Гаврилова к 4-й части кривовато сделана. В конце, когда Джон стреляет и говорит коронную фразу, слышен только её обрывок.
[Профиль]  [ЛС] 

verdy

Стаж: 20 лет

Сообщений: 33


verdy · 14-Апр-10 08:43 (спустя 10 часов)

raikkonen1977 писал(а):
отпишитесь - фильмы стоящие?
_strelok_ писал(а):
raikkonen1977 писал(а):
отпишитесь - фильмы стоящие?
Добро пожаловать на планету Земля, о пришелец!
... конечно стоящие!!!
raikkonen1977 писал(а):
реально интересные?
raikkonen1977 писал(а):
я, оказывается, видел все четыре части.
Шутка юмора понравилась!
Наверное в финском прокате эти фильмы шли под названием "Горрряччий финннннский паррррень 1-4"
[Профиль]  [ЛС] 

bangladeshhh

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 185

bangladeshhh · 16-Апр-10 09:23 (спустя 2 дня)

Цитата:
На CEE четвертой части вообще русской дорожки нет.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2855658 - а здесть тогда что ? я качал этот диск и русская там точно есть причём в нормальных 768 кбпс
Цитата:
На основании чего вывод про криво наложенную речь?
посмотрите например момент на 00:18:48 - слышно английской а затем русское "Томас"
[Профиль]  [ЛС] 

grandmasterbeet

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2


grandmasterbeet · 16-Апр-10 16:32 (спустя 7 часов)

Спасибо большое за такое Кино. Просьба, а классный 720 ( дубляж) ?
[Профиль]  [ЛС] 

DIMAPIKS

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 107


DIMAPIKS · 17-Апр-10 09:52 (спустя 17 часов)

G-Killah писал(а):
Может, мне показалось, но по-моему дорога Гаврилова к 4-й части кривовато сделана.
Может быть и не показалось, а сделать лучше можете?
[Профиль]  [ЛС] 

0xotHik

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1819

0xotHik · 17-Апр-10 10:32 (спустя 40 мин.)

Про дорогу с Гавриловым - перевод был сделан вообще х*р знает к какой версии (наверное все-таки к театралке), положен Киноманией на анрейтед... в результате может быть все, что угодно.
[Профиль]  [ЛС] 

G-Killah

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 1070

G-Killah · 17-Апр-10 12:58 (спустя 2 часа 26 мин.)

DIMAPIKS писал(а):
Может быть и не показалось, а сделать лучше можете?
Нет и не собираюсь. А на конструктивную критику так не реагируют.
[Профиль]  [ЛС] 

_Аксель_

Стаж: 16 лет

Сообщений: 51

_Аксель_ · 21-Апр-10 07:39 (спустя 3 дня, ред. 21-Апр-10 07:39)

А где скины то?
Пардон с тупил))
[Профиль]  [ЛС] 

seydel

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 63


seydel · 25-Апр-10 01:03 (спустя 3 дня)

#DOMINION писал(а):
-Jackal- ну аочему же не собирается, сделаем, только на выходных.. на работе запара вторую неделю..
Как продвигается? Можно надеятся?
[Профиль]  [ЛС] 

Drimland

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 43


Drimland · 30-Апр-10 22:41 (спустя 5 дней)

Не плохо было-бы свежий рип с этого ремукса сварганить. У того что имеется уж больно битрейт скромный. Да и дубляж отсутствует... Может, посодействует кто? Я думаю, такогй релиз будет пользоваться большим спросом! Ведь фильм того заслуживает!
[Профиль]  [ЛС] 

-Jackal-

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 876

-Jackal- · 11-Май-10 00:19 (спустя 10 дней, ред. 11-Май-10 00:19)

seydel писал(а):
-Jackal- писал(а):
seydel писал(а):
Эти дорогои подойдут к этому релизу? Синхронизировать не надо?
надо, но похоже никто этого делать не собирается.
а что там не так? я скачал, прикрутил не глядя, вроде всё нормально.
seydel писал(а):
#DOMINION писал(а):
-Jackal- ну аочему же не собирается, сделаем, только на выходных.. на работе запара вторую неделю..
Как продвигается? Можно надеятся?
[Профиль]  [ЛС] 

seydel

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 63


seydel · 11-Май-10 00:39 (спустя 19 мин.)

-Jackal-
Так надо или не надо синхронизировать? А то весь на нервах
[Профиль]  [ЛС] 

Nemo_72

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 877

Nemo_72 · 13-Май-10 01:04 (спустя 2 дня)

Вах! Просто подарок какой-то!! И размер, и качество, и переводы - всё на месте!!
СПАСИБО!!!
[Профиль]  [ЛС] 

therion778

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 284

therion778 · 23-Июн-10 15:02 (спустя 1 месяц 10 дней)

Спасибо за Гаврилова! Дубляторам этих фильмов надо языки к задницам приклеить, чтобы больше ничего такого не надублировали! Жаль, что Киномания так поступила с переводом четвертой части.
[Профиль]  [ЛС] 

#DOMINION

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 107

#DOMINION · 25-Июн-10 21:52 (спустя 2 дня 6 часов)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2983969
спасибо огромное всем кто проделал такую работу - около 40 зв.дорожек. Рус. субтитры присутствуют.
[Профиль]  [ЛС] 

Toster_boo

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 730

Toster_boo · 26-Июн-10 15:40 (спустя 17 часов)

Есть ложка дёгтя в бочке мёда - русские субтитры первой части. Полный бред, такое впечатление, что переводчик не знает английского и даже не прослушал ни одной русской дорожки этого фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

nero004

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 35


nero004 · 26-Июн-10 16:07 (спустя 26 мин.)

Послушал дубляж для первых двух частей. Такое ощущение, что переводили практически дословно, по английским субтитрам, при этом умудрялись перевирать текст, а местами вообще никак не озвучивали. Больше половины шуток просто убита. Я конечно понимаю, "губоукладка" и все такое, но можно было и более ответственно отнестись к переводу. Так что, до сих пор, самая адекватная озвучка - это от ОРТ.
[Профиль]  [ЛС] 

MacroLife

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 25

MacroLife · 07-Июл-10 20:41 (спустя 11 дней)

Скажите пожалуйста, на диске первой части указана продолжительность 2:12:10 а у ремукса 2:12:07 - где обрезано? Я просто хочу диск с ОРТшной многоголоской запустить а задержку не знаю. Заранее благодарен за ответ.
[Профиль]  [ЛС] 

0_68

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 427


0_68 · 24-Июл-10 13:11 (спустя 16 дней)

жаль, что главами не наделёны...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error