Один и два / A One And A Two / Yi yi (Эдвард Янг / Edward Yang) [2000, Япония, Тайвань, драма, DVDRip-AVC] MVO + Original + Sub (eng)

Страницы:  1
Ответить
 

radio.05

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 256


radio.05 · 26-Май-10 20:10 (15 лет 4 месяца назад, ред. 26-Май-10 20:55)

Один и два / Yi yi
Год выпуска: 2000
Страна: Япония, Тайвань
Жанр: драма
Продолжительность: 02:53:30
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + оригинальный
Субтитры : Английские
Режиссер: Эдвард Янг
Сценарий: Эдвард Янг
Продюсер: Шинья Кавай, Осаму Кунота, Йошико Окура
Оператор: Вей-хан Янг
Композитор: Каи-Ли Пенг
В ролях: У Няньчжэнь, Илэйн Цзинь, Иссэй Огата, Келли Ли, Джонатан Чанг, Hsi-Sheng Chen, Су-Юн Ко, Шу-шен Хсиао, Адриан Лин, Пэнг Чанг Ю
Сборы в США: $1 136 776
Мировая премьера: 14 мая 2000
Описание: ЭнДжею уже за сорок, и он встревожен. Вдобавок к проблемам на работе, которой он может лишиться, его семья превратилась в клубок проблем - теща в коме, жена переживает душевный кризис, дочь впервые влюбилась, а сын слишком мудр для своих восьми лет. Внезапная встреча с давней возлюбленной Шерри, которую ЭнДжей бросил много лет назад, дает ему шанс начать новую жизнь...
Награды и номинации
Сезар, 2001 год

Номинации (1):
* Лучший фильм на иностранном языке
Каннский кинофестиваль, 2000 год

Победитель (1):
* Лучший режиссер (Эдвард Янг)
Номинации (1):
* Золотая пальмовая ветвь
Европейская киноакадемия, 2000 год
Номинации (1):
* Приз Screen International Award


Качество: DVDRip-AVC
Формат: Matroska
Видео: AVC; 720x464 (16:9) @ 849x464; 912 Kbps; 23,976 fps; 0,114 bpp
Аудио №1: AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch
Аудио №2: AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch
Субтитры: English, UTF-8 Plain Text
Media Info
Формат : Matroska
Размер файла : 2,24 Гигабайт
Продолжительность : 2 ч. 53 м.
Общий поток : 1845 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2010-05-26 16:08:45
Программа-кодировщик : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Библиотека кодирования : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L3.0
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 6 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@3.0
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 53 м.
Битрейт : 912 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 947 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 464 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Оригинальное соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.114
Размер потока : 1,10 Гигабайт (49%)
Библиотека кодирования : x264 core 80 r1376M 3feaec2
Настройки программы : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=947 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 556 Мегабайт (24%)
Заголовок : AC3 5.1 448 kbps MVO
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 556 Мегабайт (24%)
Заголовок : AC3 5.1 448 kbps Original
Текст
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Eng subs
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Arindt

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 75


Arindt · 02-Июн-10 05:25 (спустя 6 дней)

Такой китайский ответ "Крестному отцу", только в жанре повседневность/драма. Не жалко было потратить на него 3 часа.
Спасибо за оригинальную дорожку и субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

iona_24

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 39


iona_24 · 07-Июн-10 19:43 (спустя 5 дней)

фильм растянутый, всё вертится вокруг старой бабушки. К тому же, много сцен снято дальним планом.
[Профиль]  [ЛС] 

radio.05

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 256


radio.05 · 16-Июн-10 22:10 (спустя 9 дней)

iona_24
окститесь, бабушка в фильме чуть-чуть в начале и в конце немного. она там как исповедальня для главных героев пару раз в начале и в конце для зацикливания сюжета. да и засилья общих планов не заметил.
тоже почему-то думал при просмотре о крестном отце, наверное в том числе из-за свадьбы в начале. 3 часа прошли незаметно.
[Профиль]  [ЛС] 

ccoobbaann

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1

ccoobbaann · 15-Окт-10 22:34 (спустя 3 месяца 29 дней)

Фильм интересен в отображении повседневных сцен из жизни, показанных очень четко не размыто.
[Профиль]  [ЛС] 

effrit_

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 229


effrit_ · 10-Май-15 00:00 (спустя 4 года 6 месяцев)

хороший житейский фильм, вполне интернациональный и понятный.
спокойный, но в то же время местами драматичный, комичный и меланхоличный.
зы
фильм не про бабушку, отца семейства или ещё кого-нибудь, в отдельности. фильм - про жизнь, связь поколений и вечные вопросы, на которые мы раз за разом отвечаем, будто бы в первый раз.
зы-2
в переводе смотреть не смог - он убивает всю атмосферу, слишком формальный.
так что, если знаете худо-бедно английский, то лучше сабы включить.
в фильм есть несколько не дублированных сабами диалогов на английском, но это тот случай, когда не носители языка общаются между собой, так что все проговаривается медленно, четко и понятно другим не носителям
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error