|
Yukke
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 66
|
Yukke ·
26-Апр-10 20:45
(14 лет 8 месяцев назад)
takeshi2009, не помню откуда, но есть гуманист с ансабом. могу на какую-нить мегу залить
|
|
Arslanbike
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 488
|
Arslanbike ·
27-Апр-10 23:43
(спустя 1 день 2 часа)
|
|
Dauph
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 148
|
Dauph ·
30-Апр-10 11:50
(спустя 2 дня 12 часов, ред. 30-Апр-10 11:50)
takeshi2009 писал(а):
Toki wo Kakeru Shoujo - Девочка, покорившая время (фильмы 83, 94, 97 гг версии)
Меня тоже интересуют версии 72-го и 94-го гг. (те которые сериалы).
Да, и еще телефильм 85-го г. с Минамино Ёко (она мне в Сукебан Деке глянулась).
|
|
uminotori
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 248
|
uminotori ·
01-Май-10 09:18
(спустя 21 час)
Столовая "Чайка" 2006 года и давно нуждается в переводе. Чудный фильм!
Есть ещё такой же симпатичный фильм, не менее колоритный и душевный,
в сети зовётся так: Flavor.Of.Happiness.2008.DVDRip.XviD-CoWRY
Shiawase no kaori / Flavor of Happiness (2008) Япония, драма
http://www.imdb.com/title/tt1305755/
|
|
harushima
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 669
|
harushima ·
01-Май-10 20:15
(спустя 10 часов)
Ищу один японский сериал про их силы самообороны JGSDF.
Название: 合い言葉は勇気 /Aikotoba wa Yūki / Password of Courage
Японская телевизионная драма из 11 эпизодов, прошедшая в 2000 году на телеканале Fuji Television
С 6 июля по 14 сентября, шла каждый четверг с 10:00 по 10:54PM.
Подробнее в Википедии: Wikipedia
Список эпизодов:
#1 July 6, 2000 Leap of Faith (奇跡を呼ぶ男 Kiseki wo Yobu Otoko)
#2 July 13, 2000 Sight Savior (サイテーの救世主 Saitō no Kyūseishu)
#3 July 20, 2000 First Victory (初めての勝利 Hajimete no Shōri)
#4 July 27, 2000 The Village Headman was Killed! (村長は殺された! Sonchō ha Korosarete!)
#5 August 3, 2000 Declaration of War (宣戦布告 Sensenfukoku)
#6 August 10, 2000 Betrayed Hero (裏切ったヒーロー Uragitta Hīrō)
#7 August 17, 2000 The Trap Mechanism (仕掛けられた罠 Shikakera reta Wana)
#8 August 24, 2000 Last Gamble (最後の賭け Saigo no Kake)
#9 August 31, 2000 (恋におちたら Koi ni Ochitara)
#10 September 7, 2000 Last Chance (最後のチャンス Saigo no Chansu)
#11 September 14, 2000 Pomp and Circumstance (威風堂々 Ifūdōdō)
Всё что я нашёл, это ролики с ютуба:
Несколько экшн-сцен из пятого эпизода "Объявление войны": Sensenfukoku action scene 0
Sensenfukoku action scene 0.1
Sensenfukoku action scene 1
Sensenfukoku action scene 2
Sensenfukoku action scene 3
Sensenfukoku action scene 4
Sensenfukoku - какая-то серия целиком
|
|
Jmurik
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 144
|
Jmurik ·
03-Май-10 12:59
(спустя 1 день 16 часов)
Попробую перевести фильмик вот этот
Бaбoчкa с рaздвoeнным хвocтoм (Йeнтayн) / swallowtail butterfly (1996) Япония. драма, криминал
если ещё никто не взялся за перевод но в связи с отсутствием времени это может затянуться.
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1363
|
Verrueckter Junge ·
03-Май-10 13:04
(спустя 4 мин.)
я хотел, но не взялся. выступлю в роли критика
p.s. у вас есть субтитры с таймингом и на англоязычные фразы фильма?
|
|
Arslanbike
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 488
|
Arslanbike ·
03-Май-10 13:22
(спустя 18 мин., ред. 03-Май-10 13:22)
Verrueckter Junge
А что такое? Вы владеете какой-то инфой относительно того, в каком состоянии английский перевод в этом фильме? Поделитесь, пожалуйста.
Я знаю только что и фильм и субтитры доступны, но не проверяла качество ни того ни другого.
Цитата:
p.s. у вас есть субтитры с таймингом и на англоязычные фразы фильма?
Я так понимаю, там звучат фразы на английском? Если только это, то я могу сделать тайминг к этим фразам, не вопрос.
|
|
majorcastro
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
majorcastro ·
03-Май-10 19:36
(спустя 6 часов)
Сограждане, а есть здесь поклонники Ааарона Квока?
был бы рад поялению на торрете фильма "Детектив" Оксида Пана.
и вот этот фильм, судя по трейлеру, интересен. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/468303/
|
|
Шатенrf
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 27
|
Шатенrf ·
03-Май-10 20:02
(спустя 25 мин., ред. 03-Май-10 20:02)
Здравствуйте, хотелось бы сказать спасибо за то, что вы есть! Чтобы мы без вас делали, дорогие переводчики!!!)))
А можно попросить субтитры к фильму В поисках Луны/Onaji tsuki wo miteiru
|
|
Arslanbike
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 488
|
Arslanbike ·
03-Май-10 20:06
(спустя 4 мин.)
Шатенrf
Вообще-то он уже переведен и есть на трекере.
|
|
Шатенrf
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 27
|
Шатенrf ·
04-Май-10 08:54
(спустя 12 часов, ред. 04-Май-10 08:54)
Спасибо! Просто название другое не "В поисках луны", а "глядя на одну луну", а на японском я что-то не догадалась сразу посмотреть=(((, а можно тогда Мамаша без ребенка/Yuk lui tim ding ?))) пожалуйста)))
|
|
EXperet
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 140
|
EXperet ·
05-Май-10 13:30
(спустя 1 день 4 часа, ред. 05-Май-10 13:50)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=936560
Невеста с белыми волосами (Златовласка на VHS)
Привет, есть 2 части этого фильма, в хорошем качестве, но без перевода....
Вырос на этом фильме...ностальгия...
Вот краткие данные:
Nominal bit rate : 1836 Kbps __ 800*352 pixels__ Format : AVC___MKV
Две части в таком стиле...изображение лучше чем с VHS это точно и там по моему кам рип был, а тут DVDrip,тем более
в MKV
P/S Помогите пожалуйста, очень прошу,....
Вот пару скринов:
ПРОШУ ПЕРЕВЕСТИ!!!!ОЧЕНЬ!!!!
И скажите куда выложить..
|
|
EXperet
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 140
|
EXperet ·
05-Май-10 13:49
(спустя 19 мин., ред. 06-Май-10 08:25)
Фильм просто очень интересный....прошу на коленях"""Перевидите пожалуйста"""
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2942942
|
|
n_aroma
Стаж: 19 лет Сообщений: 7
|
n_aroma ·
15-Май-10 05:58
(спустя 9 дней)
Приветик...... могу помочь с переводом с английского
|
|
Шатенrf
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 27
|
Шатенrf ·
15-Май-10 14:40
(спустя 8 часов, ред. 15-Май-10 14:40)
|
|
Arslanbike
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 488
|
Arslanbike ·
15-Май-10 15:01
(спустя 21 мин.)
n_aroma, посмотрите в этой теме, может что заинтересует. Или вы что-то определенное хотите - страна, жанр, актеры...? Шатенrf, за остальные не отвечаю, но Живым или мертвым 2 уже давно переведен https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=729738
|
|
n_aroma
Стаж: 19 лет Сообщений: 7
|
n_aroma ·
15-Май-10 18:22
(спустя 3 часа)
нет мне без разници...... напишите с чего начать и я переведу...... в дальнейшем смогу переводить с корейского
|
|
n_aroma
Стаж: 19 лет Сообщений: 7
|
n_aroma ·
15-Май-10 19:54
(спустя 1 час 32 мин.)
у вас есть анг сабы или мне самой найти?
|
|
Jmurik
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 144
|
Jmurik ·
16-Май-10 01:07
(спустя 5 часов)
Verona-Roma собственно с переводом Йентауна возникли проблемки, даж серьёзные (в планер распознования английской речи) субтитры на имеющююся в фильме японскую и китайскую речь уже переведены, осталась пара деньков на редакторинг
Если есть желающие помочь в переводе - распознования английской речи, думаю были б многие благодарны.
+ уже взялся за перевод Токийской Башни (переведено на 70%),- тоже можно скоро ожидать.
|
|
Arslanbike
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 488
|
Arslanbike ·
16-Май-10 01:17
(спустя 9 мин.)
Jmurik
В смысле? Не понятна речь? Если так, напишите время этих фраз, я спрошу знакомую, она хорошо знает разговорный английский, может поможет.
|
|
X-Kira
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2550
|
X-Kira ·
16-Май-10 19:57
(спустя 18 часов)
Jack Torrance
А можете просто английские сабы мне кинуть , я попробую перевести
|
|
Parthorisian
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 140
|
Parthorisian ·
17-Май-10 14:54
(спустя 18 часов)
Jmurik писал(а):
Verona-Roma собственно с переводом Йентауна возникли проблемки, даж серьёзные (в планер распознования английской речи) субтитры на имеющююся в фильме японскую и китайскую речь уже переведены, осталась пара деньков на редакторинг
Если есть желающие помочь в переводе - распознования английской речи, думаю были б многие благодарны.
+ уже взялся за перевод Токийской Башни (переведено на 70%),- тоже можно скоро ожидать.
А что за программа и где ее взять, не подcкажете?
|
|
rbyuu
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
rbyuu ·
18-Май-10 17:30
(спустя 1 день 2 часа)
Вот три ленты из Гонконга ( и не плохих!):
"Одна ночь в Монгкоке",
"Потерянные во времени",
"Двойной выстрел"
www.kinopoisk.ru/level/1/film/36974/
www.kinopoisk.ru/level/1/film/186084/
www.kinopoisk.ru/level/1/film/220498/
возможно, кто-то заинтересуется...
|
|
mike28
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
mike28 ·
19-Май-10 17:57
(спустя 1 день)
Я из Болгария. Английские субтитры никуда, ждать 6 месяцев от них.
|
|
Jmurik
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 144
|
Jmurik ·
23-Май-10 13:35
(спустя 3 дня, ред. 24-Май-10 16:37)
Готовы русские субтитры для фильма Tokyo Tower: Mom and Me and sometimes Dad, скоро будет выложено
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1363
|
Verrueckter Junge ·
10-Июн-10 16:00
(спустя 18 дней)
Jmurik писал(а):
Попробую перевести фильмик вот этот
Бaбoчкa с рaздвoeнным хвocтoм (Йeнтayн) / swallowtail butterfly (1996) Япония. драма, криминал
если ещё никто не взялся за перевод но в связи с отсутствием времени это может затянуться.
хотелось бы узнать, на какой стадии у вас процесс перевода?
|
|
Jmurik
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 144
|
Jmurik ·
15-Июн-10 23:35
(спустя 5 дней, ред. 15-Июн-10 23:37)
Verrueckter Junge,да)))
сор что не ответил раньше, не видел сообщения
Вообщем по поводу кина, была ессия и подобные дела, проджект был преостановлен. До конца недели сабы которые имеются будут отредактированы. и есть человек, который поможет распознать аудиотекст (до конца недели так же предоставлю интервалы времени), для меня это оказалось всё таки очень трудно, возможно даже непреодолимо, поэтому и прибегаю к помощи. Как только появятся эти сабы, я незамедлительно переведу их и отредактирую, и сразу на трекер.
Ещё раз извиняюсь, что отодвинул этот проект на второй план (((
П.с. готовы переводу ещё двух кинов, хоть и не из этого списка, но думаю лишним не будет, вдруг кто заинтересуется.
Still Life и Inochi - оба победители/номинанты пемии Asian Movie Award (вроде так). скоро будет выложено by Verona-Roma
|
|
Arslanbike
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 488
|
Arslanbike ·
15-Июн-10 23:39
(спустя 4 мин.)
Jmurik
В нашем мире преодолимо всё, главное искреннее желание. Verrueckter Junge
А вы просто интересуетесь или помощь хотите предложить?
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1363
|
Verrueckter Junge ·
17-Июн-10 12:00
(спустя 1 день 12 часов)
Jmurik
Verona-Roma В общем, «Розовые поники» тоже переведут данный фильм. Весь материал (сабы, включая английскую речь, рип улучшенного качества, допы, осты) давно на компе. Осталось сделать последний шаг.
|
|
|