|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
13-Апр-10 11:56
(15 лет 6 месяцев назад)
Maninem
На работе замотался дома к компу подходить тошно)
Сделаю дорогу скоро.
|
|
sven86
 Стаж: 18 лет Сообщений: 23
|
sven86 ·
16-Апр-10 19:37
(спустя 3 дня)
Спасибо за перевод и озвучку Зака и Мири. Очень понравилось!
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
19-Апр-10 19:37
(спустя 3 дня)
LeXiKC
Какие фильмы сейчас переводишь  Что стоит ждать в ближайшее время
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
20-Апр-10 13:58
(спустя 18 часов)
urban92
Сейчас в проекте Go / Экстази / Торч (1999).
Бубляж по качеству перевода средний, но уж больно уныло звучит. А фильм нравится 
Но со временем пока плохо, так что это пока не в ближайшее..
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
23-Апр-10 15:01
(спустя 3 дня)
|
|
Maninem
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 518
|
Maninem ·
03-Май-10 18:55
(спустя 10 дней)
|
|
rus0808
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4061
|
rus0808 ·
10-Июн-10 15:36
(спустя 1 месяц 6 дней)
Извиняюсь
но помоему чем то похоже ?
Обижать никого не хотел если что извините
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
11-Июн-10 08:14
(спустя 16 часов, ред. 11-Июн-10 08:14)
ээ.. ну хз, только если чуть чуть))
----
Перевод Go почти готов, вызывает затруднение перевод названия кина.
Слово Go сопровождает кульминационные моменты каждой истории фильма, и каждый раз в разных значениях. Тут и "торчать", и "бежать", и "уходить", и "кончать", и собственно "веселые таблетки", "экстази" из официального перевода.
|
|
Tonydigital
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 26
|
Tonydigital ·
11-Июн-10 20:35
(спустя 12 часов)
можно перевести как ДВИЖУХА
|
|
sf@irat
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 436
|
sf@irat ·
11-Июн-10 21:08
(спустя 32 мин.)
Скажи "Давай", подходит под все перечисленное
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
14-Июн-10 11:06
(спустя 2 дня 13 часов)
|
|
timyrovecTM
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 823
|
timyrovecTM ·
14-Июн-10 18:51
(спустя 7 часов)
 теперь еще "КОПец" бы
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
14-Июн-10 20:06
(спустя 1 час 14 мин.)
Так вроде как с Гоблином может выйти на ДВД!
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
14-Июн-10 21:54
(спустя 1 час 47 мин.)
Спасибо за перевод!
LeXiKC писал(а):
Так вроде как с Гоблином может выйти на ДВД!
я такого не встречал... может пропустил чего
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
15-Июн-10 05:03
(спустя 7 часов)
MАDHEAD
На главной странице пишет:
Вопрос с DVD прорабатывается.
Эт конечно еще не факт но все же..
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
17-Июн-10 00:54
(спустя 1 день 19 часов)
LeXiKC писал(а):
перевод фильма Go (1999)
Афигенно! Просто супер! Очень понравился и фильм и перевод.
(кстати, Мазда Миата, считается в штатах гомомобилем
)
|
|
mihaildns
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
28-Авг-10 12:37
(спустя 2 месяца 11 дней)
LeXiKC
не мог бы ты озвучить по субтитрам один очень хороший фильм: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2825874 был бы очень тебе благодарен.
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
01-Сен-10 05:40
(спустя 3 дня)
mihaildns
Я посмотрю фильм, вообще жанр как бы не мой.
А что zamez не захотел озвучить? Вроде его стихия
|
|
mihaildns
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
01-Сен-10 06:54
(спустя 1 час 13 мин.)
LeXiKC писал(а):
mihaildns
Я посмотрю фильм, вообще жанр как бы не мой.
А что zamez не захотел озвучить? Вроде его стихия 
Увы и ах, Zamez, отказал по причине того что он озвучивает новые фильмы, а этот старый и его будут качать малое колличество людей... Чадов писал в своей теме, что больше не будет заниматься озвучкой чужих переводов, РГ27 - просить бесполезно, Строев - тоже это не практикует, да и если бы практиковал то наврядли зделал это без денег, sf@irat занят, как я понимаю, на работе и релизов от него давненько не было....  Остается вся надежда на тебя... если ты откажешь уже даже и не знаю к кому обратится... давно собираю фильмы про викингов и очень бы хотел получить этот отличный фильм в грамотной озвучке. Надеюсь на твою помощь.
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
01-Сен-10 10:29
(спустя 3 часа)
mihaildns
Лады, посмотрю фильм, для начала..
|
|
mihaildns
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
01-Сен-10 10:55
(спустя 25 мин.)
LeXiKC писал(а):
mihaildns
Лады, посмотрю фильм, для начала..
 Спасибо, интересно услышать, когда пеосмотришь, твое мнение о фильме!
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
01-Сен-10 19:06
(спустя 8 часов)
Посмотрел пол фильма. Отличное кино! Даж не ожидал как-то.. Суровое, очень реальное и правдоподобное. При том трогательное.
Обязательно озвучу) Точность перевода оценить не могу, так как говорят там не по английски. Но кой-чего бросилось в глаза.. Там какую-то брагу явно переводят медом.. Медовуха небось там..
|
|
mihaildns
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
01-Сен-10 19:13
(спустя 7 мин.)
LeXiKC писал(а):
Посмотрел пол фильма. Отличное кино! Даж не ожидал как-то.. Суровое, очень реальное и правдоподобное. При том трогательное.
Обязательно озвучу) Точность перевода оценить не могу, так как говорят там не по английски. Но кой-чего бросилось в глаза.. Там какую-то брагу явно переводят медом.. Медовуха небось там..
Я же говорил, что отличный фильм, спасибо что оценил, буду ждать твоей озвучки!  А вот что они там пили, уже не помню, давно фильм смотрел. Но если говорят что мёд, то точно медовуха, не думаю чтоб эль мёдом называли.
|
|
zealous(Б.Кутафин)
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 345
|
zealous(Б.Кутафин) ·
10-Сен-10 17:08
(спустя 8 дней)
Солдаты неудачи / Гром в тропиках / Tropic Thunder | BDRemux
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
10-Сен-10 19:18
(спустя 2 часа 9 мин.)
Кутафин Борис
Спасибо, добавил
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
12-Сен-10 13:01
(спустя 1 день 17 часов, ред. 12-Сен-10 13:01)
Фильм The President's Analyst, 1967 года. Перевод и озвучка: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3150516.
Я хоть и не любитель старых фильмов, но этот понравился.
Перевод был выполнен на заказ. Кого заинтересует - благодарите автора раздачи psyberia.
Кому интересна психологическая тематика в фильмах - смотрите его сайт, там большая подборка.
--------------------------------------------
Озвучил фильм Последний викинг, по существующему переводу в субтитрах.
Фильм очень понравился, всем советую к просмотру
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3152370
|
|
mihaildns
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
12-Сен-10 13:24
(спустя 23 мин.)
|
|
Julya-orka
 Стаж: 17 лет Сообщений: 133
|
Julya-orka ·
01-Окт-10 15:39
(спустя 19 дней)
Огромное преогромное тебе спасибо за озвучку "Последнего викинга", добрый человек. Прямо вот огромнейшее преогромнейшее, правда. Сначала посетило счастье в виде появившегося на трекере самого фильма, который искала несколько лет, а теперь еще и озвучка к нему! Ура! Большое-большое спасибо, и удачи тебе и в творческих делах и вообще в жизни и во всем. Сбычи мечт и вообще всего-всего замечательного! Спасибоспасибоспасибо!
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 11024
|
RussianGuy27 ·
01-Окт-10 16:47
(спустя 1 час 8 мин.)
LeXiKC
Может озвучишь хороший фильм "Артемизия"?
На трекере есть этот потрясающий фильм с субами.
|
|
stn62
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
stn62 ·
01-Окт-10 18:36
(спустя 1 час 48 мин.)
RussianGuy27 Знаем мы твои "потрясающие" фильмы
|
|
|