Vector02 · 08-Апр-10 07:41(14 лет 9 месяцев назад, ред. 22-Фев-11 12:46)
Нашествие бродячих кошек! Оригинальное название:迷い猫オーバーラン! Английское Название:Stray Cats Overrun! Продолжительность:12 эпизодов по 24 минуте Период трансляции:c 06.04.2010 по 29.06.2010 Режиссёр:Ямадзаки Осаму Перевод:Русский хардсаб Страна:Япония Жанр:комедия, повседневность, романтика, этти Производство: Описание: Хрестоматийный школьник-сирота Такуми Цудзуки вместе со сводной старшей сестрой Отомэ живут одни и кое-как управляются с кондитерской «Бродячая кошка». Как и положено, кошек в доме полно, да толку с них мало, а работяге Такуми помогает подруга детства Фумино Сэридзава, очень активная и упрямая особа. Ребята вместе посещают академию Умэномори, где, кроме собственной компании, постоянно пересекаются с местной «принцессой» Тисэ, внучкой директора школы, которая имеет виды на бедного парня, а Фумино считает подругой-соперницей. Так бы жизнь и катилась дальше, но Тисэ заявилась в класс Такуми вербовать команду для косплея, все крепко поругались, а потом случилась неприятность – кто-то съел торт, заказанный в «Бродячей Кошке» постоянным клиентом. Единственный свидетель, малыш-первоклассник, утверждал, что это сделала кошка, только очень большая. Последующее эспресс-расследование с допросами, погонями и засадами позволило семье Цудзуки пополниться новым персонажем по имени Нодзоми – то ли девушкой, а то ли… правда кошкой. Чтобы разобраться, у героев и у нас впереди целый сериал!
01. The Stray Cat Ran Away
02. The Stray Cat Smiled
03. The Stray Cat is Found
04. The Stray Cat Stripped
05. The Stray Cat Cried
06. The Stray Cat is Troubled
07. The Stray Cats Rode
08. The Stray Cat Has Pulled Out
09. The Stray Cat Swam
10. The Stray Cat Took It Away
11. The Stray Cats Fell Apart
12. The Stray Cat Decided 13. Эпизод-колладж Special: Stray Cats Theater 1
Stray Cats Theater 2
Stray Cats Theater 3
Stray Cats Theater 4
Stray Cats Theater 5
Stray Cats Theater 6
Скриншоты - [Превью]
Раздача ведётся: с 8:00 до 01:00 по Московскому времени!Если, вами будут обнаружены какие-либо дефекты в видео, сообщите об этом автору!
В принципе, с переводом согласен. Разве что, Перерасход беспризорных кошек помягче бы звучал. А, да, еще поумничаю!
迷い猫のオーバーラン! = Перерасход беспризорных кошек
迷い猫オーバーラン! (Без の), все же Перерасход беспризорных кошек, если не путаю Хотя какая разница.
feather236
Беспризорный Перерасход Кошек! и Перерасход беспризорных кошек совсем 2 разных смысла, так что я хз как будет вернее, ждём перевода от софтсаберов)))