kingsize87 · 06-Мар-10 11:27(15 лет 7 месяцев назад, ред. 09-Янв-17 05:09)
Заложник / HostageРелиз отHQCLUB Год выпуска: 2005 Страна: Германия, США Жанр: боевик, триллер, драма, криминал Продолжительность: 01:53:19 Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
+ Оригинальная звуковая дорожка
+ Авторский одноголосый А.Гаврилова (отдельно) Субтитры: Русские, Английские внешние (*srt)Режиссер: Флоран Эмилио Сири / Florent Emilio Siri В ролях: Брюс Уиллис /Bruce Willis/, Кевин Поллак /Kevin Pollak/, Джимми Беннетт /Jimmy Bennett/, Мишель Хорн /Michelle Horn/, Бен Фостер /Ben Foster/, Джонатан Такер /Jonathan Tucker/, Маршалл Эллман /Marshall Allman/, Серина Скотт Томас /Serena Scott Thomas/, Румер Уиллис /Rumer Willis/, Ким Коутс /Kim Coates/ и др. О фильме: Джеф Тэлли, бывший переговорщик секретных служб Лос-Анджелеса, переезжает работать в провинциальный городок, оставив жену и дочь в Лос Анджелесе. Когда в его округе происходит ограбление, три преступника, не сумев укрыться от погони, берут в заложники ничего не подозревающую семью.
Но у отца семейства есть тайна, которая могла бы поставить под угрозу его семью, а один из преступников уже начал терять самообладание…. Джеф Тэлли должен сделать все, что в его силах, чтобы эта ночь не стала последней для невинных людей.User Rating: 7.277/10 (3,175 votes) Imdb: 6.7/10 (35,470 votes) Релиз: Автор: KalliostroV Качество: BDRip (источник: FILLIFY / Blu-ray Remux /1080p) Формат: AVI Видео кодек: XviD, build 50 codec Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1918 kbps avg, 0.36 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (отдельно) Размер: 2235.33 Мб (1/2 DVD-R) Дополнительно: KalliostroV спасибо за работу. Семпл
Знаете ли вы, что…
• Начало съемок – 19 января 2004.
• Действие фильма происходит в вымышленном городке Бристо Камино, находящемся в округе Вентура, Калифорния. В романе Роберта Крейса, по которому поставлен фильм, этот городок носит название Бристо Бэй.
• Слово “fuck” использовано в фильме 89 раз.
• Количество трупов – 15, включая собаку – 16.
• Дочь героя Брюса Уиллиса в фильме играет его собственная дочь Румер Уиллис. 15-летняя на момент съёмок Румер хотела получить роль, но отец заставил её пройти прослушивания на общих основаниях, и выбрали именно её.
• Среди DVD дисков в коллекции персонажа Кевина Поллока можно заметить киноленту «Переговорщик» (1998), в которой сюжет также разворачивается вокруг полицейского переговорщика в чрезвычайных ситуациях. Также на полках присутствуют диски с предыдущим фильмом режиссёра Флорента Эмилио Сири, французским боевиком «Осиное гнездо» (2002) и полицейским триллером «Спецназ города ангелов» (2003).
Рецензия Екатерины Русановой
• Динамичное, напряженное и захватывающее зрелище. Когда сюжетная линия уже ясно и четко обрисована, и вы готовы к логическому развитию по проторенным рельсам, действие вдруг совершает резкий кульбит, и становится более сложным, эмоциональным и интересным — хотя казалось, куда уж интереснее. В фильме удачно сочетаются привычная атрибутика жанра экшн, и мелодраматизм, призывающий напомнить, что картина претендует на более тонкий и интеллектуальный подход, нежели зрелищный боевик, изобилующий взрывным видеорядом, но лишенный какой-либо умственно-мыслительной деятельности. Основное отличие «Заложника» от множества другой качественной продукции подобного рода состоит в сочувствии и соперживании не только главному герою, но и отрицательным персонажам, ставших жертвами обстоятельств, коренящихся в их прошлом. Волей-неволей возникает жалость и к этим жертвам, и жертвам жертв — как это не вульгарно. Брюс Уиллис, буквально на днях отметивший свои персональные полвека, в интервью сказал, что мог бы пожертвовать жизнью ради своей семьи. И ему хочется верить после просмотра этого фильма, в котором он исполнил главную роль белого рыцаря (такие роли ему особенно удаются!), но без шуток и прибауток своего раннего кинематографического творчества. Все-таки полтинник — это не фунт изюма, и Уиллис все чаще и чаще вспоминает «как важно быть серьезным». А поскольку он очень серьезен, на сей раз совместил обязанности и ведущего актера, и продюссера. И даже снял в роли дочери свою родную дочь, не злоупотребив служебным положением, и предоставив ей весьма ограниченное время, в котором не то что блеснуть талантом, но и просто монументально запечатлеться в памяти и сердце зрителя весьма трудно, не обладая гением Фаины Георгиевны. Сам Уиллис остается верен себе на протяжении долгих лет — от первого экранного вздоха, и до нынешних пор, узнаваемый, как старый знакомый: он или вдохновенно таращит глаза, буравя сомневающихся в его актерском мастерстве безумным и гневным взглядом (в самые кульминационные моменты), или криво ухмыляется — правда, все реже и реже. И само собой разумеется, что его персонаж спасает и родных, и не очень родных людей с маниакальной настойчивостью и непоколебимостью, не щадя живота своего, подставляя многострадальное тело под пули, взрывы и огонь. Этому храбрецу достается практически со стартового и до финишного кадра, как во всех уважающих себя экшенах, которые мы ругаем за их предсказуемость и штамповки, но тем не менее с удовольствием смотрим, вооружившись колой и попкорном, и затаив дыхание. Как многие другие характерные полотна, это начинается с того, что главный герой — переговорщик, проваливает задание, позволив погибнуть людям. Затем основное действо переносится на год вперед, когда молодые преступники из неблагополучных семей с серьезными психическими проблемами проникают в дом преуспевающего дельца забавы ради, и история становится «Часами отчаяния». И сразу всем ясно, чем дело закончится. Как писал Чехов, если на стене висит ружье — оно обязательно выстрелит. Если в начале фильма операция потерпела крах, в конце похожая ситуация будет решена кардинально иначе. Веселого мало. Очень много депрессивного, темного, злого — но хорошо то, что хорошо кончается. Убедитесь сами.
Рецензия Сергея Кудрявцева
• Французский режиссёр Флоран Эмилио Сири, видимо, любит выпускать свои фильмы как раз ко дню рождения. В 2002-м он отпраздновал собственное 37-летие выходом на экраны Франции лихого и закрученного боевика «Осиное гнездо», который весьма знаменательно привлёк американских продюсеров, поручивших именно иностранцу восстановление имиджа «крепкого орешка» у киноперсонажей Брюса Уиллиса. И вот через пять дней после того, как Сири исполнилось ровно сорок лет, в кинотеатрах США (а в России — даже накануне!) стартовала его лента «Заложник» (вообще-то правильнее был бы перевод «Захват заложников»). Хотя в данном случае куда важнее, что это произошло за восемь дней до пятидесятилетия самого Уиллиса — и многочисленные поклонники этого актёра получили возможность воочию убедиться, что есть ещё у былого супергероя «порох в пороховницах». Кстати, для адаптации одноимённого романа-бестселлера Роберта Крэйса был не случайно приглашён сценарист Даг Ричардсон, который сочинил в 1990 году «Крепкий орешек 2». Собственно говоря, и «Заложник» тоже мог бы стать одной из частей популярного киноцикла о несгибаемом полицейском Джоне МакКлейне. Тот не только умудряется лично остаться в живых, но и в одиночку спасает других людей в самых безвыходных и просто безнадёжных ситуациях (захват преступниками офиса в лос-анджелесском небоскрёбе, вооружённая акция террористов в вашингтонском аэропорте или подготовка ими взрывов в Нью-Йорке). Ведь и в картине Флорана Эмилио Сири речь идёт о лос-анджелесском полицейском Джефе Тэлли из элитного подразделения, который является большим специалистом по переговорам с теми, кто берёт людей в заложники. Однако после неудачной операции, в результате которой погибли женщина и маленький мальчик, Тэлли разочаровывается в своих способностях и переезжает в тихий городок в Калифорнии, где выполняет вполне рутинную работу местного шерифа. Но по воле случая он и там вскоре сталкивается с вынужденной необходимостью быть переговорщиком, когда трое молодых преступников взяли в плен семью некоего мистера Смита, который вообще оказался связанным с более могущественными мафиози. Первое, что следует сказать о «Заложнике» — всё-таки выразить удивление, насколько неровен этот фильм: в нём эффектные моменты действительно крутого триллера-боевика сочетаются с совершенно проходными и логически несуразными сценами, которые порой кажутся даже анекдотичными. Особенно это касается по-детски неуравновешенного поведения двоих из преступников, братьев Денниса и Кевина Келли, в то время как совсем юный заложник Томми, сын Смита, проявляет, напротив, завидную выдержку и смекалку. И можно было бы построить занимательную интригу исключительно на слаженном взаимодействии с помощью мобильного телефона подобного ушлого мальчишки и многоопытного «полицейского волка», благодаря чему мы получили бы любопытный симбиоз таких лент, как «Один в доме» и «Крепкий орешек». Но, к сожалению, постановщик нередко предпочитает соскальзывать в привычную колею, пользуясь расхожими штампами давно сложившегося своеобразного поджанра уже немалого числа картин про захват заложников. И в итоге «самыми новаторскими» во всём фильме оказались лишь начальные титры, которым позавидовал бы и покойный Альфред Хичкок, и создатели «бондианы», тоже любящие поиграть с необычным оформлением заставок-прологов. 2005.
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
“Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов.Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом. Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic
При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→. При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале. Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация
Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров:Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация
Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
иллюстрация
Распаковать архив:
иллюстрация
Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
иллюстрация
В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
иллюстрация
Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.
Scarabey
Применение вайт-баланса вызывает рассыпание картинки даже не в динамике. Мне кажется это лишнее. Здесь видео лучше. Там кроп + цветокоррекция + оригинальная дорожка без сабов. + там оигинальная дорожка 384 а здесь 448. + у меня еще Гаврилов в раздаче. Какие еще отличия вам нужно непонятно. kingsize87
Так в этом рипе цветопередача правильнее. Или этого недостаточно для поглощения?
я у себя подкручу цвет на ящике, и сделаю какую хочешь цветопередачу.
kingsize87 писал(а):
Мне кажется это лишнее. Здесь видео лучше.
Вы опять спорите... жду сравнений.
DavinciXD писал(а):
разда4а HQVIDEO
А Вам бы посоветовал быть поосторожнее в выражениях. Они были и есть основоположниками качественных рипов, все кто есть сейчас появились много позже, так что лучше вообще помолчите.
Так в этом рипе цветопередача правильнее. Или этого недостаточно для поглощения?
я у себя подкручу цвет на ящике, и сделаю какую хочешь цветопередачу.
И поверьте это не поможет. Вы, видать этого не делали и не знаете, что видеоряд HQ-VIDEO раскрасив убила, так как вайт-баланс блочит картинку, а то что вы измените там цветность абсолютно не важно так, так как артефакты будут и подкрутив цветность вы их не уберете. Немного разные вещи, согласитесь.
Сравню, позднее. kingsize87
И поверьте это не поможет. Вы, видать этого не делали и не знаете, что видеоряд HQ-VIDEO раскрасив убила
Я наэксперементировал достаточно, это раз, и я никогда не утверждаю ничего, если не уверен.
То что цветокор портит видеоряд понятно, но ...любой здравомыслящий человек смотрит телевизор с 3-4 метров, а не сантиметров...так вот никаких артефактов с такого расстояния ни Вы, никто другой не увидите, так что не нужно мне тут сказки рассказывать Я возьму AutoGK, сделаю рип, а потом возьму что посложнее, и тоже сделаю рип, но с фильтрацией и прочими...так вот разница по скринам безусловно будет, но стоит перекинуть изображение на обыкновенный телек, не "плазму" или "ЖК", а на стандартный среднестатистический телевизор, коим у нас в стране пользуются 70 % населения...так вот разницу никто не увидит. Все односложно.
но стоит перекинуть изображение на обыкновенный телек, не "плазму" или "ЖК", а на стандартный среднестатистический телевизор, коим у нас в стране пользуются 70 % населения...
ну да конечно, большинство тех, кто качает рипы отсюда, уж поверьте не смотрят их на телевизоре рекорд. kingsize87
Я возьму AutoGK, сделаю рип, а потом возьму что посложнее, и тоже сделаю рип, но с фильтрацией и прочими...так вот разница по скринам безусловно будет, но стоит перекинуть изображение на обыкновенный телек, не "плазму" или "ЖК", а на стандартный среднестатистический телевизор, коим у нас в стране пользуются 70 % населения...так вот разницу никто не увидит. Все односложно.
Я увижу. Если лучше, то оно и в Африке лучше, не надо всё усреднять. Если так рассуждать, то зачем вообще нужен Blu-Ray, если есть DVD?kingsize87
Та сделайте вы уже эти скриншоты в динамике, что там их делать? Может у вас там всё в квадратах... Хотя я сомневаюсь.
Scarabey писал(а):
DavinciXD писал(а):
разда4а HQVIDEO
Они были и есть основоположниками качественных рипов
Мне это напоминает эстраду. Основоположниками были Jawor, Didee, Unseen, Prodji. Пусть HQ-ViDEO держат марку, им никто не мешает этого делать, но то, что было осталось в прошлом, так как выжить должен лучший (я про рип конечно, не про людей).
Пожалуйста кто-нибудь выложите этот фильм с переводом Гаврилова отдельно! Очень хотел бы посмотреть этот фильм в авторском переводе, будьте так любезны.