2х2 · 05-Апр-07 10:33(17 лет 7 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Моя вторая мама. 85 и 86 серии из 200 / Mi segunda Madre Жанр:криминальная мелодрама Год:1988-1989 Продолжительность:по 23 мин/серия Режиссер:Мигель Корсега В ролях:Мария Сорте, Энрике Нови, Лилиана Абад, Клаудио Баес, Арсенио Кампос, Алехандра Мальдонадо, Беренисе Домингес, Даниэла Кастро, Синтия Клитбо, Джина Моретт, Бланка Торрес, Ада Карраско, Фернандо Чангеротти, Диана Феррети, Эрнесто Гомес Круз, Ирма Лосано, Тоньо Маури, Карлос Рикельме, Гастон Тьюсет, Кристиан Кастро, Роберто Паласуэлос, Альфредо Адам, Франческа Гильен, Ракель Морелл, Мигель ГарсаОписание серий:Ирэне начинает действовать. Она нанимает человека с бандитской внешностью и дает ему недвусмысленное указание уничтожить Даниелу. Разрешились от бремени Ракель и Дора и обе они беконечно счастливы. Счастлива и Даниела в ожидании ребенка, который вот-вот должен появиться на свет. Джина тоже забеременела и Филиппе вне себя от радости пичкает ее витаминами...Дополнительная информация:Сериал предоставлен Региональной телерадиокомпанией "Останкино" специально для демонстрации посредством настоящего Торрент-трекера.
Демонстрация сериала на других Интернет-ресурсах без согласования с правообладателем запрещена.
Благодарность за оказанную помощь SAGE (Москва)Видеокодек:DivX Качество видео:Оцифровка с BETACAM-SP Битрейт видео:1500 Аудиокодек:MP3 Битрейт аудио:128 Перевод:Профессиональный (одноголосый)
irishechka13
Я не 2х2, но можно отвечу? В таком переводе сериал шел, когда его впервые показывали по тв, так же, как "Никто, кроме тебя", переведен он давно.
LuckyAngel
Он так щел по ТВ??? В таком переводе??? Правда что ли??? О ужас
Значит сериал есть и человек просто не успевает так?
Именно в этом переводе сериал ценится больше всего. Это озвучка РМТК "Москва" 1993 года. Так что оригинал можно определить по голосу Никиты Винокурова.
irishechka13
В начале 90х дубляжа вообще нигде не было
Кстати, тот же "Никто, кроме тебя" в дубляже отвратительно переведен, фанаты этого сериала просто мечтают о первоначальном переводе и озвучке Никиты Винокурова
irishechka13
В начале 90х дубляжа вообще нигде не было
Кстати, тот же "Никто, кроме тебя" в дубляже отвратительно переведен, фанаты этого сериала просто мечтают о первоначальном переводе и озвучке Никиты Винокурова
То есть мы с Viad-36 в рамках этого трекера порадовали фанатов?
Перевод сериала обалденный) Это на мой взгляд самое лучшее, что могло быть в то время. И потом, такой перевод прямо ностальгию вызывает=)))
Спасибо большущее за сериал!)
Да, действительно в 90-е этот сериал шел именно в таком виде, только еще и с рекламой каждые 5 мин. Это такая ностальгия смотреть его в таком виде, в каком он здесь выложен. Спасибо огромное, за ваш труд. Только единственная просьба, раздавайте сериал, что-ж не качается то совсем , дальше 60 серии вообще не идет раздача!!!!
Воспоминания детства!!! Скачала весь сериал и буду наслаждаться им в любое время! Продолжаю раздачу в будние дни ночью до утра и в выходные дни с пятницы вечера до понедельника утра круглые сутки.