|
6y6pan4eg
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 378
|
6y6pan4eg ·
17-Сен-08 06:22
(16 лет 3 месяца назад, ред. 18-Сен-09 11:45)
bAbA yAgA — Куда ты пойдёшь?
Жанр: Folk/Rock
Год выпуска диска: 1996
Производитель диска: Sweden
Аудио кодек: APE
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 52.21 мин. Трэклист:
01 - Where will you go? / Куда ты пойдёшь? 04:13
02 - So ends another day / Так заканчивается день 07:22
03 - Side to side / Бок о бок 04:49
04 - Red bird / Красная птица 04:43
05 - Time to try / Пора попробовать 04:40
06 - Back in the USSR / Возвращение в СССР 01:43
07 - All work and no play / Работа без отдыха 05:06
08 - It's me / Это я 05:40
09 - Days of old / Дни старости 04:39
10 - Beating my dreams away / Разрушение мечты 05:08
11 - All the lights / Все огни 04:13
EAC LOG FILE
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008 EAC extraction logfile from 26. August 2008, 17:35 bAbA yAgA / Куда ты пойдёшь? Used drive : _NEC DVD_RW ND-4570A Adapter: 0 ID: 1 Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No Read offset correction : 48
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : Yes
Used interface : Installed external ASPI interface Used output format : Internal WAV Routines
Sample format : 44.100 Hz; 16 Bit; Stereo TOC of the extracted CD Track | Start | Length | Start sector | End sector
---------------------------------------------------------
1 | 0:00.55 | 4:13.42 | 55 | 19071
2 | 4:14.22 | 7:22.08 | 19072 | 52229
3 | 11:36.30 | 4:49.60 | 52230 | 73964
4 | 16:26.15 | 4:43.17 | 73965 | 95206
5 | 21:09.32 | 4:40.23 | 95207 | 116229
6 | 25:49.55 | 1:43.55 | 116230 | 124009
7 | 27:33.35 | 5:06.25 | 124010 | 146984
8 | 32:39.60 | 5:40.10 | 146985 | 172494
9 | 38:19.70 | 4:39.50 | 172495 | 193469
10 | 42:59.45 | 5:08.00 | 193470 | 216569
11 | 48:07.45 | 4:13.47 | 216570 | 235591 Range status and errors Selected range Filename C:\6y6pan4ik\TORRENT\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\bAbA yAgA - Куда ты пойдёшь.wav Peak level 98.7 %
Range quality 99.9 %
Test CRC D6ECE26C
Copy CRC D6ECE26C
Copy OK No errors occurred AccurateRip summary Track 1 not present in database
Track 2 not present in database
Track 3 not present in database
Track 4 not present in database
Track 5 not present in database
Track 6 not present in database
Track 7 not present in database
Track 8 not present in database
Track 9 not present in database
Track 10 not present in database
Track 11 not present in database None of the tracks are present in the AccurateRip database End of status report
Ripped by 6y6pan4eg
|
|
AlekseyR
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 145
|
AlekseyR ·
03-Ноя-08 21:44
(спустя 1 месяц 16 дней)
Спасибо большое!
Уж и не думал, что когда-то появится наконец в lossless.
|
|
shs8
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 63
|
shs8 ·
04-Ноя-08 01:56
(спустя 4 часа, ред. 04-Ноя-08 01:56)
просто чудеса последнее время: то Иван-Кайф найдется, то bAbA yAgA. огромная благодарность. отдельное спасибо за грамотный и полный состав релиза.
|
|
relics
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 175
|
relics ·
02-Мар-09 22:55
(спустя 3 месяца 28 дней)
Лог аудиочекера:
скрытый текст
AUDIOCHECKER v2.0 beta (build 457) - by Dester - opdester@freemail.hu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-=== DO NOT EDIT THIS FILE! ===- Path: ...\1996 - Куда ты пойдёшь [APE] 01 -=- bAbA yAgA - Куда ты пойдёшь.ape -=- MPEG (95%) 43703204
???????
|
|
AlekseyR
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 145
|
AlekseyR ·
19-Мар-09 20:52
(спустя 16 дней)
relics
Тот же аудиочекер после разрезания образа на треки:
скрытый текст
AUDIOCHECKER v2.0 beta (build 457) - by Dester - opdester@freemail.hu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Начато: четверг, 19. 03. 2009. - 20:28.52
Найдено файлов: 11 01 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(01) [bAbA yAgA] Where will you go- - Куда ты пойдёшь-.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 99%
Временный файл удалён. 02 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(02) [bAbA yAgA] So ends another day - Так заканчивается день.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 03 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(03) [bAbA yAgA] Side to side - Бок о бок.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 04 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(04) [bAbA yAgA] Red bird - Красная птица.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 05 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(05) [bAbA yAgA] Time to try - Пора попробовать.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 06 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(06) [bAbA yAgA] Back in the USSR - Возвращение в СССР.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 07 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(07) [bAbA yAgA] All work and no play - Работа без отдыха.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 08 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(08) [bAbA yAgA] It's me - Это я.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 09 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(09) [bAbA yAgA] Days of old - Дни старости.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 10 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(10) [bAbA yAgA] Beating my dreams away - Разрушение мечты.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. 11 -===- E:\torrent\Baba Yaga - Куда ты пойдёшь\temp\(11) [bAbA yAgA] All the lights - Все огни.ape
Извлечение успешно выполнено
Заключение: этот трек - CDDA с вероятностью 100%
Временный файл удалён. Завершено: четверг, 19. 03. 2009. - 20:33.53 (Время операции: 0:05.01)
Tau Analyzer - все треки CDDA.
|
|
Viktorovich68
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 20
|
Viktorovich68 ·
18-Июн-09 08:29
(спустя 2 месяца 29 дней)
|
|
shanti_dot
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 53
|
shanti_dot ·
02-Авг-09 08:39
(спустя 1 месяц 14 дней)
ну много слышал - будем слушать:)
|
|
Piterskiy 78
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 221
|
Piterskiy 78 ·
01-Ноя-09 23:18
(спустя 2 месяца 30 дней)
Огромное спасибо за релиз. Одно замечание: название альбома в переводе на русский по смыслу скорее будет "куда собрался?" или "куда путь держишь?", нежели "куда ты пойдёшь?".
|
|
Neofit22
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 78
|
Neofit22 ·
08-Ноя-09 00:58
(спустя 6 дней)
Спасибо.Забавные перцы,однако.Такой лихой замес учудили.
|
|
6y6pan4eg
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 378
|
6y6pan4eg ·
09-Ноя-09 06:36
(спустя 1 день 5 часов)
Piterskiy 78
ZVX
Neofit22
Пожалуйста
Piterskiy 78 писал(а):
в переводе на русский по смыслу скорее будет "куда собрался?" или "куда путь держишь?"
ну уж они сами так решили переложить на русский
|
|
Piterskiy 78
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 221
|
Piterskiy 78 ·
10-Ноя-09 20:27
(спустя 1 день 13 часов)
Используя гугловский переводчик, не иначе. Там же в группе как я понял были русские в наличии, могли подсказать. Х/ф "Красная жара" с диалогами русских из той же серии.
|
|
natan-62
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 91
|
natan-62 ·
13-Дек-09 13:15
(спустя 1 месяц 2 дня)
Piterskiy 78 писал(а):
в переводе на русский по смыслу скорее будет "куда собрался?" или "куда путь держишь?"
ну уж они сами так решили переложить на русский А еще можно-камо грядеши ?Большое спасибо раздающему-и не надеялся найти этот диск,лет 8 назад урвал кассету secret combination ,цифранул и слушаю по сих пор.
|
|
snail60
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 7
|
snail60 ·
09-Фев-10 15:52
(спустя 1 месяц 27 дней, ред. 09-Фев-10 15:52)
Большое спасибо! В 1993 году будучи проездом в Москве купил кассету. Диск не стал брать, т.к. не было проигрывателя. И только потом стал жалеть. Кассета лежит, как оригинал. Уже несколько раз переписывал и затирал до дыр копии с неё. Искал диск - увы, их уже в продаже нет. Огромное СПАСИБО!!!
|
|
Nick195810
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 1
|
Nick195810 ·
22-Апр-10 19:11
(спустя 2 месяца 13 дней)
Большое СПАСИБО! Давно искал, но толком не знал как называется группа!
|
|
usquebaugher
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 197
|
usquebaugher ·
04-Май-10 18:02
(спустя 11 дней)
Piterskiy 78 писал(а):
Огромное спасибо за релиз. Одно замечание: название альбома в переводе на русский по смыслу скорее будет "куда собрался?" или "куда путь держишь?", нежели "куда ты пойдёшь?".
Вообще-то "куда собрался?" будет "Where are you going to?", а здесь как раз будущее время.
|
|
петровичс
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 154
|
петровичс ·
04-Янв-11 20:42
(спустя 8 месяцев)
Спасибо!!! Скачал случайно (почти наугад) . Вот надо же,так удачно попасть- вообще НИШТЯК!!! (теперь буду знать,что есть такая замечательная группа)
|
|
Piterskiy 78
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 221
|
Piterskiy 78 ·
04-Янв-11 23:27
(спустя 2 часа 45 мин.)
usquebaugher писал(а):
Piterskiy 78 писал(а):
Огромное спасибо за релиз. Одно замечание: название альбома в переводе на русский по смыслу скорее будет "куда собрался?" или "куда путь держишь?", нежели "куда ты пойдёшь?".
Вообще-то "куда собрался?" будет "Where are you going to?", а здесь как раз будущее время.
Сообразить, что в данном случае по русски так не сказать по видимому не возможно. Как в этом случае будет будущее время? И ключевая фраза "по смыслу" тоже мимо?
|
|
usquebaugher
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 197
|
usquebaugher ·
05-Янв-11 00:07
(спустя 40 мин.)
Piterskiy 78 писал(а):
usquebaugher писал(а):
Piterskiy 78 писал(а):
Огромное спасибо за релиз. Одно замечание: название альбома в переводе на русский по смыслу скорее будет "куда собрался?" или "куда путь держишь?", нежели "куда ты пойдёшь?".
Вообще-то "куда собрался?" будет "Where are you going to?", а здесь как раз будущее время.
Сообразить, что в данном случае по русски так не сказать по видимому не возможно. Как в этом случае будет будущее время? И ключевая фраза "по смыслу" тоже мимо?
К сожалению, не понял, что вы хотели сказать. Что касается "по смыслу", то смысл здесь как раз такой - "куда ты пойдешь?" То есть, если я захочу, напрмер, спросить англоговорящего человека: "Куда ты завтра пойдёшь?", я скажу: "Where will you go tomorrow?"
|
|
Piterskiy 78
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 221
|
Piterskiy 78 ·
05-Янв-11 10:11
(спустя 10 часов)
usquebaugher писал(а):
К сожалению, не понял, что вы хотели сказать. Что касается "по смыслу", то смысл здесь как раз такой - "куда ты пойдешь?" То есть, если я захочу, напрмер, спросить англоговорящего человека: "Куда ты завтра пойдёшь?", я скажу: "Where will you go tomorrow?"
Если перевести "Ах вы сени, мои сени" на английский и потом опять на русский, что получится? Речь ведь о переводе идёт. О передаче смысла. Надмозг получается.
|
|
Zaikanet
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 28
|
Zaikanet ·
26-Апр-11 00:19
(спустя 3 месяца 20 дней)
Что? Конечно спасибо!!!!!! Большущее неужели слушаююююююю
|
|
DJ-FIN73
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
DJ-FIN73 ·
03-Дек-11 19:43
(спустя 7 месяцев)
СПС БОЛЬШУЩЕЕ.Давно хотел.Есть кассеты обоих альбомов лежат как раритет.Есчё рас огромное СПАСИБО.
|
|
valentin levit
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 134
|
valentin levit ·
05-Янв-12 10:33
(спустя 1 месяц 1 день)
"Так заканчивается день"-шедевр бесспорный,остальное посредственно.Если бы все было приближенно к исполнению этой вещи они стали бы гениями,но этого не случилось,к сожаленью...
|
|
alex200155
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 244
|
alex200155 ·
09-Фев-12 18:41
(спустя 1 месяц 4 дня)
Что то образ не работает: не берётся в "foobar 2000" и NERO с плагином ругается, хотя варианты проверены на других файлах. APE в "foobar 2000" проигрывается, но соответственно разбивки на треки нет. Записал Audio CD только с помощью "Total Audio Converter", он понял файл *.cue и разбил на треки. Может быть файл *.cue стоит переписать?
|
|
vicpalbk2006
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 1453
|
vicpalbk2006 ·
27-Мар-12 01:24
(спустя 1 месяц 17 дней)
Классная команда,у меня пиратка хранится ещё с того века.
|
|
Milorad7707
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 153
|
Milorad7707 ·
03-Май-12 09:04
(спустя 1 месяц 7 дней, ред. 03-Май-12 11:40)
valentin levit писал(а):
"Так заканчивается день"-шедевр бесспорный,остальное посредственно.Если бы все было приближенно к исполнению этой вещи они стали бы гениями,но этого не случилось,к сожаленью...
Блин!!! Вот читаю комменты и слов нет... Грамотеи!
"Так заканчивается день" на половину миксован из казачьей песни "Ой да не вечер"! Послушайте альбом Пелагеи "Тропы" 2010 года!!! Вот там - ШЕДЕВР!!! Живой звук и потрясающий вокал!
|
|
valentin levit
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 134
|
valentin levit ·
21-Май-12 16:43
(спустя 18 дней)
Спасибо, Milorad7707, просветил,а то я все гадал: чья эта половинка песни-теперь все встало на свои места и мучения мои закончились - пошёл слушать прекрасную Пелагею
|
|
usquebaugher
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 197
|
usquebaugher ·
21-Май-12 21:57
(спустя 5 часов)
Milorad7707 писал(а):
valentin levit писал(а):
"Так заканчивается день"-шедевр бесспорный,остальное посредственно.Если бы все было приближенно к исполнению этой вещи они стали бы гениями,но этого не случилось,к сожаленью...
Блин!!! Вот читаю комменты и слов нет... Грамотеи!
"Так заканчивается день" на половину миксован из казачьей песни "Ой да не вечер"! Послушайте альбом Пелагеи "Тропы" 2010 года!!! Вот там - ШЕДЕВР!!! Живой звук и потрясающий вокал!
Кэп, перелогиньтесь.
|
|
Scorpion1959
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 23
|
Scorpion1959 ·
25-Июл-13 16:02
(спустя 1 год 2 месяца)
alex200155 писал(а):
51093337Что то образ не работает: не берётся в "foobar 2000" и NERO с плагином ругается, хотя варианты проверены на других файлах. APE в "foobar 2000" проигрывается, но соответственно разбивки на треки нет. Записал Audio CD только с помощью "Total Audio Converter", он понял файл *.cue и разбил на треки. Может быть файл *.cue стоит переписать?
Замените внутри cue-файла расширение .wav на .ape - и будет вам счастье...
Удачи!!!
|
|
mahruk
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 200
|
mahruk ·
14-Июл-15 18:45
(спустя 1 год 11 месяцев)
у Пелагеи не когда не было вокальных данных.
|
|
bogomolov1
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 914
|
bogomolov1 ·
12-Янв-18 19:04
(спустя 2 года 5 месяцев)
А они крутые! И музыка и продакшн. Я упускал как-то все это время. Только вот одну песню, бывало, темным вечером как словишь на Радио 101, как нааакатишь погромче!!..........
|
|
|