Тренировочный день / Training day (Антуан Фукуа / Antoine Fuqua) [2001, США, Боевик, Приключения, DVD9]

Ответить
 

krisbird

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 299

krisbird · 02-Авг-09 20:01 (16 лет 1 месяц назад)

Выложите плиз отдельно Гаврилова (Немахов).
[Профиль]  [ЛС] 

radiogolova

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 102

radiogolova · 20-Окт-09 00:45 (спустя 2 месяца 17 дней)

Помню был диск супербитовский - DVD-9. Вот там был хороший закадровый перевод. Вот только не знаю кто переводил, да и 5 лет прошло уже. А здесь как назло в Дорожках вообще ничего нет.
Кто-нибудь, выложите плиз отдельно дорогу с закадровым переводом к этому фильму.
[Профиль]  [ЛС] 

ZebRu

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 73

ZebRu · 29-Окт-09 13:20 (спустя 9 дней)

[Профиль]  [ЛС] 

parish_clerk

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 73

parish_clerk · 05-Янв-10 15:58 (спустя 2 месяца 7 дней)

Будем блох ловить в словах или кино смотреть ?!
Главного в фильме не испортишь никаким переводом - это проблема нравственного выбора, которая решена блистательно, прямо по-христиански, а кто кого куда посылает, это, простите, просто "хрень", до которой думающему человеку и дела нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Gmex

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 86

Gmex · 03-Ноя-10 07:17 (спустя 9 месяцев, ред. 03-Ноя-10 07:17)

в сцене где стреляют по машине и копы убегают от преследования местной банды прикольный ляп, прострелили заднее стеко, а переднее целое осталось(пуля пробила стекло и упала в салон?).
Купил в "Меломане" лицензионный диск, а он без перевода и без русских субтитров, хотя на коробке написано проф.перевод и субтитры. Во прикололись ребята. Верна поговорка - "на заборе тоже написано". Хотел скачать дорожку, но такого перевода нет.
Буду качать здесь. Спасибо за фильм с проф.переводом!
[Профиль]  [ЛС] 

GOLDEN DVD

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 162


GOLDEN DVD · 21-Июл-12 09:00 (спустя 1 год 8 месяцев, ред. 21-Июл-12 09:00)

Для тех кому нужно точно знать одноголосый перевод не Немахова, а Гаврилова. Зря только скачивал теперь придется как истинному джентльмену стоять на раздаче как минимум неделю. Это не первый раз когда авторы указывают не точно переводчиков.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error