Уилл и Грэйс / Will and Grace / Сезон: 3 / Серии: 1-22 из 22 (Джеймс Берроуз) [2000, США, комедия, DVDRip]

Ответить
 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 17-Окт-09 20:50 (15 лет 3 месяца назад, ред. 17-Окт-09 20:50)

Slivas: вариант с гамашами и историей принимается. Огромное спасибо.
А по поводу потрясающей книги что скажете?
2 фраза:
14
00:00:38,653 --> 00:00:41,239
-Он сойдёт с ума.
-Потрясающая книга.
15
00:00:41,239 --> 00:00:43,890
В ней целиком и полностью излагается принципиально новая жизненная философия.
16
00:00:43,890 --> 00:00:45,468
Она изменила мою жизнь!
Ты даже в нее не заглядывал!
17
00:00:45,468 --> 00:00:48,913
No, but without it, I would have had
a table that went like this.
(мой вариант перевода - примерный)
Нет, но я и так вижу, какая она тяжелая.
[Профиль]  [ЛС] 

Slivas

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 251

Slivas · 18-Окт-09 02:10 (спустя 5 часов, ред. 18-Окт-09 12:30)

Ellinna
скрытый текст
Скажу только варианты. Может Нет, но я и так вижу какая она потрясающая или Нет, но по обложке я понял, что это именно то, что нужно, а может он и не про книгу говорит, а про жизнь Нет, но и без её прочтения у меня всё бы сложилось точно так же. Но это лишь догадки. Без видео ряда сложно утверждать Честно скажу, не знаю как это дело правильно орусскоязычить
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 18-Окт-09 20:42 (спустя 18 часов, ред. 18-Окт-09 20:42)

Slivas: простите за беспокойство, еще вопрос...
По поводу второй фразы:
Как думаете, можно ли перевести
That was probably because
they never assigned a history paper
on the rise of the leg warmer
(ПРИМ. - ЛЕГ ВОРМЕР ЭТО ВЯЗАНЫЕ ГАМАШИ!!!)

как ВОЗМОЖНО, ОНИ НЕ ПОДОЗРЕВАЛИ О СУЩЕСТВОВАНИИ
БУМАГИ В ЭПОХУ, КОГДА В МОДЕ БЫЛИ ВЯЗАНЫЕ ГАМАШИ.

или ДА ВАМ НИЧЕГО НЕ ЗАДАВАЛИ ПИСАТЬ НА БУМАГЕ
В ЭПОХУ, КОГДА В МОДЕ БЫЛИ ВЯЗАНЫЕ ГАМАШИ.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike_Rosoft

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 528

Mike_Rosoft · 19-Окт-09 14:16 (спустя 17 часов)

Ellinna
Смысл такой - во времена, когда только-только изобрели эти самые гамаши (что это, кстати?), не давали заданий по истории.
History paper не в смысле бумаги, а в смысле работы по истории.
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 19-Окт-09 19:08 (спустя 4 часа, ред. 19-Окт-09 19:08)

Mike_Rosoft: все, убедили, ага. Вязаные гамаши это штаны такие теплые.
Девушки точно одевали еще лет двадцать назад...
[Профиль]  [ЛС] 

Mike_Rosoft

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 528

Mike_Rosoft · 19-Окт-09 19:59 (спустя 50 мин.)

Ellinna
Так что в итоге в перевод пойдет?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 19-Окт-09 21:26 (спустя 1 час 27 мин., ред. 19-Окт-09 21:31)

Mike_Rosoft: Оставила два варианта и там и там:
скрытый текст
ПРО ГАМАШИ:
That was probably because
they never assigned a history paper
on the rise of the leg warmer

Возможно, потому, что вам никто не задавал делать домашние задания
в письменном виде, в то время, когда были в моде вязаные гамаши. (Holly)

Наверное, потому что нам никогда ничего не задавали по истории
в то время, когда были в моде вязаные гамаши. (Slivas)

ПРО КНИГУ:
No, but without it, I would have had
a table that went like this--

Нет, но по обложке я понял, что это именно то, что нужно. (Slivas)
Нет, но я и так вижу, какая она тяжелая. (Holly)
Не могу решиться выбрать, ибо: в первом случае ничего не говорится об истории как предмете,
скорее в общем о школе, история на мой взгляд не вписывается, по сюжету не обыграно.
А вторая фраза - герой как бы показывает, что она тяжелая, двумя руками книги на вес изображает...
и кстати, обложка это table, что ли?


А теперь пара моментов по третьей серии:
скрытый текст
Men need to be programmed
Am I the flattest one here?

Мужчины все планируют,
.....или их планируют, программируют, мужчин то есть.....продолжение мысли не уловила...

Here are the Polina files
Вот файлы Полины (?)
.....никакой полины в сюжете нет, секретарша дает бумаги шефу... вдруг есть какая идиома

And here come the arms
They don't want to be left out
They're coming out of the barn

Теперь настал черед рук. Они больше не могут оставаться в стороне.
Они выходят на первый план....
.....barn это сарай по всем переводам. в данном эпизоде парень танцует,
изображает то, о чем идет речь, движения руками....

When suddenly
this chick breezes by
This town-and-country lockjaw bitch...

Как вдруг подходит эта цыпочка...
....это ругательство, персонально направленное на эту цыпочку,
что-то про город-деревню и столбняк. Убейте, не нашла ничего...
[Профиль]  [ЛС] 

Mike_Rosoft

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 528

Mike_Rosoft · 19-Окт-09 21:27 (спустя 38 сек.)

Ellinna
Не надо дословно переводить.
Смысл такой: "Видимо потому, что на заре времен не задавали работ по истории".
Вторая фраза. Я, конечно, не видел серию, но я примерно понимаю, о чем идет речь.
Стыд и позор товарищи.
- Она изменила мою жизнь!
- Ты даже в нее не заглядывал!
- Да, но без нее стол ого-го как шатается!
Стыд и позор. Вон из профессии! © xD
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 19-Окт-09 21:32 (спустя 5 мин., ред. 19-Окт-09 21:33)

Mike_Rosoft: я же картинки там прикрепила. Стол не шатается, по смыслу не подходит.
А профессия моя... я в личку написала вроде. Да и в профиле имеется. Музыкант в смысле.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike_Rosoft

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 528

Mike_Rosoft · 19-Окт-09 21:34 (спустя 1 мин., ред. 19-Окт-09 21:34)

Хм. Появилась идея насчет первой фразы ещё одна. Надо смотреть, но возможно, имеется ввиду "тебе никогда не запихивали задание по истории тебе под гамаши" или что-то в этом роде. Облагородьте
Ellinna
Я тоже не переводчик. В личку кому? Явно не мне.
Смысл подходит. Будете со мной в очевидных вещах спорить - не буду помогать вообще!
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 19-Окт-09 22:25 (спустя 51 мин.)

Все исправлено, благодаря неоценимой помощи Mike_Rosoft.
скрытый текст
Men need to be programmed
Am I the flattest one here?

Мужчины все планируют...
Я тут что, самая плоская?

And here come the arms
They don't want to be left out
They're coming out of the barn

Теперь настал черед рук. Они тоже не хотят
оставаться в стороне. Они выходят на передний план....

When suddenly
this chick breezes by
This town-and-country lockjaw bitch...

Как вдруг откуда ни возьмись принесло эту девку.
Чертова зараза, столбнячная стерва...
[Профиль]  [ЛС] 

Slivas

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 251

Slivas · 20-Окт-09 00:13 (спустя 1 час 48 мин.)

Ну да, я когда на скирн посмотрел тоже про стол подумал. А без картинки не понимал ничегошеньки. Ориентировался только на разных вариантах перевода слов и ситуации, как я её понял.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike_Rosoft

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 528

Mike_Rosoft · 20-Окт-09 08:56 (спустя 8 часов)

Slivas
Там четко написано "без неё стол ходил бы вот так" =)
[Профиль]  [ЛС] 

Slivas

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 251

Slivas · 20-Окт-09 20:21 (спустя 11 часов)

Mike_Rosoft Я, как я обычно люблю это делать, понапридумывал себе всякого.
[Профиль]  [ЛС] 

flowering.almond

Колония прокаженных

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 34

flowering.almond · 02-Ноя-09 00:18 (спустя 12 дней, ред. 02-Ноя-09 00:18)

МФД писал(а):
flowering.almond писал(а):
Ребята, помогите с поиском "Will & Grace: Say Goodnight Gracie". Нигде нету
Спасибо!
Это ведь передача -встреча и интервью с актерами
Именно! Хотел бы пересмотреть… Когда-то, когда правила на youtube были более демократичны, там была нарезка. Сейчас нигде не найти
[Профиль]  [ЛС] 

МФД

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 237


МФД · 10-Ноя-09 17:56 (спустя 8 дней)

flowering.almond писал(а):
Ребята, помогите с поиском "Will & Grace: Say Goodnight Gracie". Нигде нету
Спасибо!
я помогу ,если у меня докачается до конца
[Профиль]  [ЛС] 

Etalon83

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 46

Etalon83 · 16-Ноя-09 22:14 (спустя 6 дней)

Огромное спасибо за сериал!!!! А как скоро можно надеяться на продолжение?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 07-Янв-10 14:56 (спустя 1 месяц 20 дней, ред. 07-Янв-10 14:56)

Народ! Сегодня по каналу SET показали пропущенную 7 серию 2 сезона -
2x07 - "Homo for the holidays" ("Гей на праздник")
Episode 7 | Comedy | Уилл с Грейс узнают, что Джек
так и не рассказал своей матери, что он гей.

А вчера была пропущенная шестая -
2x06 - "To serve and disinfect" ("Обслуживать и дезинфицировать")
Episode 6 | Comedy | Безработный Уилл начинает
работать официантом у Джека. Грейс узнает тайну Карен.

Я эти серии сама переводила, делала русские субтитры, поэтому сразу узнала.
У меня, к сожалению, звук пропадал со спутника много раз,
и вообще записать невозможно с телевизора, к сожалению.
Если у кого есть такая возможность, запишите, пожалуйста!
Время показа УГ в 11.05 днем и 2.05 ночью по Москве.
Похоже, поздно спохватилась, сегодня вечером уже 8 серия в программе,
у них ночью показ, утром повтор... НУЖНО КАРАУЛИТЬ ТЕПЕРЬ!
2x08 - "Terms of employment" ("Условия приема на работу")
Episode 8 | Comedy | Грейс обращается к Уиллу за помощью,
когда один юрист не заплатил ей за консультацию.

Посмотреть ежедневную программу SET можно здесь:
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 14-Янв-10 16:15 (спустя 7 дней, ред. 14-Янв-10 16:15)

Переведены 4 серии 4 сезона, архив с субтитрами
можно скачать с файлообменника, можно посмотреть
на нотабеноиде. Если есть желание, подключайтесь,
сами серии 4 и 5 сезонов можно скачать в оригинале.
Ссылки под спойлером:
Архив русских сабов к 4 сериям:
WG4.rar
Русские субтитры на нотабеноиде:
4x01 The Third Wheel Gets the Grace
4x02 Past and Presents
4x03 Crouching Father, Hidden Husband
4x04 Prison Blues
4x05 Loose Lips Sink Relationships (в процессе перевода!)
Скачать 4 сезон в оригинале: (работает поиск по торрентам, сама качала
оттуда, могу торрент-файлы прислать по просьбам трудящихся в личку):
[Профиль]  [ЛС] 

slonickov

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 26


slonickov · 02-Фев-10 21:49 (спустя 19 дней)

там же сейчас завершается перевод 6 серии, но нужна крепкая рука автора, так как нифига не понятно что в этом сериале вообще происходит.
завтра закончу, но обещаю - будет не смешно.
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 02-Фев-10 22:09 (спустя 20 мин., ред. 02-Фев-10 22:09)

slonickov: можно поподробнее? я чет на недельку отстала от темы...
Вы хотите сказать, что кто-то переводит шестую серию?
И действительно, кто-то переводит! Просто предыдущие пять серий
я практически одна, с неоценимой спорадической помощью двух-трех человек,
переводила, поэтому это так долго и нудно было... Обязуюсь каждую фразу
редактировать, доводить хотя бы до своего ума, если можно так сказать...
Как раз и шестую серию, и седьмую смотрела в оригинале, но дальше пока руки не дошли.
Не бросайте это нужное дело, перевод четвертого сезона
(а чем черт не шутит - может и дальше... сезонов-то восемь!).
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 04-Фев-10 10:15 (спустя 1 день 12 часов)

slonickov: давайте пока остановимся на четвертом) даже это дело не одного месяца...
[Профиль]  [ЛС] 

Refisul

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 55

Refisul · 05-Фев-10 21:43 (спустя 1 день 11 часов)

Спасибо огромное за раздачу, перевод!
Я полюбила этот сериал! Жаль, что при дубляже часть шуток теряется.
Но все равно спасибо!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 05-Фев-10 22:27 (спустя 44 мин., ред. 22-Фев-10 12:35)

slonickov : я в выходные просмотрю шестую, подчищу. Можно седьмую
уже выкладывать. Бог в помощь... тянем-потянем, глядишь, и вытянем сезон.
UPD: Если кому все еще небезразличен сериал, на данный момент
переведено 8 серий 4 сезона. Русские субтитры загружены на
http://www.tvsubtitle.ru/tvshow-172-4.html
(Также можно принять посильное участие в их переводе на нотабеноиде).
[Профиль]  [ЛС] 

perrarus

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 5


perrarus · 16-Июн-10 19:14 (спустя 4 месяца 10 дней, ред. 16-Июн-10 19:14)

Да скажите, пожалуста, сведующие. Я читал, что сериал состоит из восьми сезонов я нигде не могу найти остальные пять. Они, что не для просмотра в России
Я бы даже без перевода покусился
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 16-Июн-10 19:19 (спустя 4 мин.)

perrarus: почитай тему на этой же странице. есть на пиратбей сезоны 4-8 оригинальные.
[Профиль]  [ЛС] 

bachu

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 688

bachu · 16-Июн-10 19:52 (спустя 32 мин.)

По SETу показывают 4 сезон .... может кто записывает
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 16-Июн-10 20:25 (спустя 33 мин., ред. 16-Июн-10 20:25)

bachu писал(а):
По SETу показывают 4 сезон .... может, кто записывает?
bachu: не может быть такого. Погляди внимательно в программу.
Не дезориентируй людей. Заканчивается первый сезон (24 серия).
Они крутят уже раз в десятый все три сезона, 123123123...
[Профиль]  [ЛС] 

bachu

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 688

bachu · 16-Июн-10 21:05 (спустя 40 мин., ред. 16-Июн-10 21:05)

я его паралельно смотрю на Двд ... уже конец 2 сезона ... и того что показывают сейчас не видел
плюс вчера была серия где говорилось , что Розарио бывшая жена Джека .. и они нашли его отца .... в первом сезоне они только поженились , а что он не родной сын отца он узнал во 2 сезоне ...
Ellinna писал(а):
bachu писал(а):
По SETу показывают 4 сезон .... может, кто записывает?
bachu: не может быть такого. Погляди внимательно в программу.
Не дезориентируй людей. Заканчивается первый сезон (24 серия).
Они крутят уже раз в десятый все три сезона, 123123123...[/quote
они только начинают сегодня 1 сезон заново .
да, посмотрел это были последние серии 3 сезона .. прошу прощения
[Профиль]  [ЛС] 

perrarus

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 5


perrarus · 17-Июн-10 18:46 (спустя 21 час)

лично я по setу видел как закончился третий сезон и сейчас они закрутили заново первый
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error