Смертельная Битва 1.2 / Mortal Kombat (Пол У.С. Андерсон) [1995, США, боевик / приключения, DVD9]

Ответить
 

Sakic192000

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 145

Sakic192000 · 16-Июн-09 20:13 (16 лет 2 месяца назад)

спасибо автор, а в ХД есть?
[Профиль]  [ЛС] 

Sakic192000

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 145

Sakic192000 · 18-Июн-09 20:51 (спустя 2 дня)

звуковые дорожки отвратительны у Вас!
Качество оставляет желать лучшего... на DVD не разу не тянет!
[Профиль]  [ЛС] 

PetrRomanov

Стаж: 20 лет 6 месяцев

Сообщений: 742


PetrRomanov · 18-Июн-09 21:05 (спустя 14 мин.)

Sakic192000 Ну так дорожки не с dvd а с видеокассет. В теме написано откуда дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

Sakic192000

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 145

Sakic192000 · 18-Июн-09 21:24 (спустя 18 мин.)

PetrRomanov да я вижу, что написано... просто я в целом разочарован
[Профиль]  [ЛС] 

PetrRomanov

Стаж: 20 лет 6 месяцев

Сообщений: 742


PetrRomanov · 18-Июн-09 21:36 (спустя 11 мин.)

Sakic192000 Ну есть ещё раздача где вы точно не разочаруетесь.
[Профиль]  [ЛС] 

HeavenShallFall

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 324

HeavenShallFall · 27-Дек-09 03:22 (спустя 6 месяцев, ред. 27-Дек-09 03:22)

От колличества релизов МК на трекере рябит в глазах. Скачал данный.
Я правильно понял, что в первой части видео "обрезано" сверху и снизу экрана?
Перевод просто отвратный:
"Одноголосник"(это Живов, который с кассет, видимо) несёт полную херню. Сразу видно, что английским языком (к слову, совсем не сложным, в данном фильме) он владеет поверхностно и поэтому лепит отсебятину.
Многолосный хоть и точнее, но голоса...!
Очень жалко, что нет сабов.
[Профиль]  [ЛС] 

PetrRomanov

Стаж: 20 лет 6 месяцев

Сообщений: 742


PetrRomanov · 27-Дек-09 09:57 (спустя 6 часов)

HeavenShallFall Сами переведите получше а мы послушаем ваш перевод Сами пишите что язык не сложный так что сами даже справитесь с переводом
[Профиль]  [ЛС] 

HeavenShallFall

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 324

HeavenShallFall · 27-Дек-09 15:04 (спустя 5 часов, ред. 27-Дек-09 15:04)

PetrRomanov
Ну понятно. Когда по существу ответить нечего, в ход идут аргументы из категории "сначала добейся".
Мне только не понятно, зачем так мучиться было ради такого дерьмового перевода? (Рипать с кассеты и прочее)
На будущее - неплохо бы выкладывать сэмплы подобных переводов, чтобы люди зря время не тратили.
И почему мой вопрос про экран в первой части проигнорировали?
[Профиль]  [ЛС] 

PetrRomanov

Стаж: 20 лет 6 месяцев

Сообщений: 742


PetrRomanov · 27-Дек-09 22:17 (спустя 7 часов)

HeavenShallFall По существу вам ответили не нравиться такой перевод сделайте свой лучше. На будущее читайте правила там теперь есть строчка о семпах. Какой источник был из такого и сделал так что вопрос про экран к автору источника ссылка есть в шапке
[Профиль]  [ЛС] 

HeavenShallFall

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 324

HeavenShallFall · 28-Дек-09 00:38 (спустя 2 часа 20 мин., ред. 28-Дек-09 00:38)

PetrRomanov
Цитата:
По существу вам ответили
Не ответили.
Перевод - дерьмо!
Дело не в "нравится-не нравится", а в том, что он "мимо кассы" в подавляющем большинстве случаев. А это уже, не мои придирки - а конкретный ваш косяк. Или вы утончённый любитель плохих переводов?
А насчёт вопроса про экран - прежде чем кивать мне на ссылки - удосужились бы проверить их работоспособность. Если окажется, что в МК1 ещё и экран обрезан (поскольку я не помню официального выхода фильма в 16:9) то я могу точно сказать, что
ваша раздача плохая.
скрытый текст
Да-да... Знаю. Надо делать свою раздачу. Других ответов у вас в наборе нет.
[Профиль]  [ЛС] 

PetrRomanov

Стаж: 20 лет 6 месяцев

Сообщений: 742


PetrRomanov · 28-Дек-09 07:02 (спустя 6 часов, ред. 28-Дек-09 18:04)

HeavenShallFall Ну раз мимо кассы пожалуйста не флудите в чужих раздачах уважаемый. Да да мы знаем раздача плохая одноголосый перевод плохой . Один мухляж гавнодубляж из сортира хороший чего и вам желаем его там послушать так что вам прчямая дорога туда всего наилучшего там . И вас с наступающим новым годом и рождеством
Для тех кто не в курсах данная раздача преднaзначенна для любителей авторскиx переводов тем кто это не нравиться просьба не хныкать что он плохой и мимо проходить сразу в другую комнату или хотя бы научиться пользоваться поиском
[Профиль]  [ЛС] 

HeavenShallFall

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 324

HeavenShallFall · 28-Дек-09 17:15 (спустя 10 часов, ред. 28-Дек-09 17:15)

Цитата:
Для тех кто не в курсах данная раздача преднозначенна для любителей авторский переводов тем кто это не нравиться просьба не хныкать что он плохой и мимо проходить сразу в другую комнату или хотя бы научиться пользоваться поиском
Прикрепите это сообщение в шапку темы. И поиском я лучше вас умею пользоваться, не лепите подобные комментарии для "красного словца".
Никогда не думал, что авторским переводам прощается безграмотность и халтура. Тем более - раздающим такое непотребство.
[Профиль]  [ЛС] 

samael4

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 55


samael4 · 04-Фев-10 01:56 (спустя 1 месяц 6 дней)

как делался Живов 5.1 (тот что с кассеты) на первую часть???
просто размноженная одна дорога во все 6 каналов или все-таки по честному синхронизировалась с английским центральным каналом по-фразно???????????
и кстати, от шумов очищенная???
[Профиль]  [ЛС] 

ninjas11

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 1058

ninjas11 · 31-Окт-11 15:46 (спустя 1 год 8 месяцев)

орт перевод отдельно у кого есть?а здесь по ссылке кто переводит http:// СПАМ
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error