The_Mummy · 28-Мар-09 01:48(16 лет 6 месяцев назад, ред. 28-Мар-09 01:49)
Парикмахер Биллу / Billu Barber *** с переводом ***Год выпуска: 2009 Страна: Индия Жанр: Комедия Продолжительность: 02:17:16 Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: Нет Прочие субтитры: Английские Режиссер: Приядаршан / Priyadarshan Продюсеры: Elahe Hiptoola, Гаури Кхан, Шахрукх Кхан Композитор: Притам Чакраборти В ролях: Ирфан Кхан (милиционер из "миллионер из трущоб") Лара Датта (Мисс Вселенная 2000) Раджпал Ядав (комик-очаровашка) Ом Пури (усатый дяденька из "Восток есть Восток") Асрани (история о нем умалчивает) Спец. приглашенные супер-звезды: Шахрукх Кхан (Кккороллль Болливуда) Карина Капур (из династии Великих Капуров) Приянка Чопра (Мисс Мира 2000) Дипика Падукон ("в огне не горит, в воде не тонет" из "Ом Шанти Ом") Описание: Простой человек, брадобрей Билас Рао Пардеси преспокойно живёт с женой Биндия и двумя детьми в селе Будбуда (штат Уттар Прадеш). У него из всего инструментария только тупые ножницы и щербатая расчёска. У него нет даже денег, чтобы купить новую расчёску и помазок. Он не может оплатить счёт за учёбу детей. Его жена занимает у соседей масло для светильника, так как в доме за неуплату отключено электричество. И тем не менее, Биллу мечтает о вращающемся кресле и модных стрижках. Но вот однажды в село на съёмки приезжает суперзвезда Сахир Кхан. По деревне поползли слухи, что Биллу и Сахир дружат ещё с детских лет. И теперь все в селе стремятся заручиться поддержкой парикмахера, что бы тот при случае замолвил за них словечко перед большим человеком из города. Биллу же не горит желанием встречаться со своим старым другом, которого когда-то он выручил из беды. Биллу кажется, что Сахиру неинтересны воспоминания прошлой жизни, но Сахир - не такой человек... Оф. сайт: Www.BilluBarber.Сom Премьера (мир): 12 февраля 2009 г. Релиз группы: Синхронизация и сведение аудио дорожек:The_Mummy Озвучка (женский голос): upakovka Озвучка (мужской голос): НеизвестноКачество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 / MPEG Layer 3 Видео: 640x272 (2.35:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1028 kbps avg, 0.25 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~128.00 kbps | Русский, женский голос Аудио #2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~128.00 kbps | Русский, мужской голос Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps | Хинди, оригиналСкачать сэмпл: жмакнутьСаундтрек можно скачать здесь.
При рендеринге забыл настройки проверить, поэтому перевод сохранился в моно.
Но даже при этом потерь существенных нет, ибо исходные звуковые дорожки с переводом псевдо стерео качества. Другими словами здесь звук практически идентичен вот этому и этому, хотя там технически стерео.
В любом случае качайте сэмпл и решайте для себя.
olchish,
сложно сказать, что НЕхуже миллионера.
Не забывайте, что "Миллионер..." НЕиндийского кинопроизводства,
а посему трудно что-то посоветовать. Могу порекомендовать Вам
ориентироаться в выборе по рейтингу. Просмотрите списочек из
наибольшего кол-ва скачанных фильмов, может там подберете для себя что-то.
olchish везде одно качество было : TeleSync MajorDjзвук с экранок, то есть не чистый, зря старались, очень зря... сегодня будет уже релиз с чистым звуком
MajorDj спасибо большое за фильм. У меня возникла проблема, когда я включаю фильм, у меня там одновременно идут две озвучки, как мне выбрать одну из них?
nickomaru все просто : чистый перевод накладываем на оригинальную дорожку, сводим = качественный релиз То что вы выложили - DVDScr надпись EROS появляется каждые ..не считал сколько.. минут
То что вы выложили - DVDScr надпись EROS появляется каждые ..не считал сколько.. минут
скрытый текст
motheryo eros entertainment на всех своих лицензионных носителях ставит водяные знаки. Точно также как utv motion pictures и ряд других индийских производителей. Это по-вашему DVDScr?
Меню
Скриншоты
DVD Info
Title:
Size: 7.71 Gb ( 8 086 854 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:10+00:02:31
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Hindi (Dolby AC3, 6 ch) VTS_02 :
Play Length: 02:17:08+00:26:02+00:04:35+00:05:34+00:04:40+00:04:27+00:04:14+00:02:31
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Hindi (Dolby AC3, 6 ch)
Hindi (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_03 :
Play Length: 00:35:28+00:00:59+00:36:27
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Hindi (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Hindi Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
Спасибо за приложенные усилия! Спасибо за релиз, но... Звук и правда - ужасен! Скачать семпл у меня не получилось и скачала сразу весь фильм. Очень расстроилась из-за звука. Он идет как из трубы. Самое ужасное, что и на песнях тоже.
Очень жаль...:-(
Да, кстати в релизе от VANO со звуком таже беда, плюс ещё и качество картинки хуже.
Как-то не повезло этому фильму...
Спасибо за приложенные усилия! Спасибо за релиз, но... Звук и правда - ужасен! Скачать семпл у меня не получилось и скачала сразу весь фильм. Очень расстроилась из-за звука. Он идет как из трубы. Самое ужасное, что и на песнях тоже.
Очень жаль...:-(
Да, кстати в релизе от VANO со звуком таже беда, плюс ещё и качество картинки хуже.
Как-то не повезло этому фильму...
eros entertainment на всех своих лицензионных носителях ставит водяные знаки. Точно также как utv motion pictures и ряд других индийских производителей.Это по-вашему DVDScr?
некоторые УО не знают с каким условием выпускается лицухи
barbi-norway Мадам-это ваши циферки
( Всего отдано 423 MB + на своих раздачах 0 B + бонусных 0 B ) / Скачано 10.02 GB
Вот и ответы Скачали,удалили-рейтинг ====> 0 И еще -есть кнопка "translit" у вас перед носом,вам никто отвечать не будет
MajorDj, я давно не заходила сюда и сейчас я в шоке!!! Я этот фильм озвучивала специально для себя и вдруг вижу что он здесь, но я его нигде не регистрировала... У меня к Вам вопрос, где Вы взяли дорожку с моей озвучкой?! Просто, я не профи и оборудования у меня, только микрофон, а люди ругают мою озвучку... Но ведь она делалась не для них, а Вы...(
nickomaru
Все что выкладывается в сеть интернет априори предусматривает его всеобщее пользование.
Мне не нужно ни твое, ни кого-либо еще разрешение на использование таких материалов. Все копирайты и слова об авторстве сохраняю. Это все что могу предложить.
Так что, всех благ.
мы не можем скачать фильм, зарегистрировались, а что делать дальше с торрент клиентом, как быть нам?
Подскажите пожалуйста!!!!!!)))
тел.: 8 702 13101147,(7172)240673.