|
dennisfromthere
Стаж: 17 лет Сообщений: 89
|
dennisfromthere ·
19-Фев-09 04:39
(15 лет 8 месяцев назад, ред. 19-Фев-09 04:39)
Может там и есть игры, на которых нет привязки или проблемы другого плана, я их абсолютно не заметил. Качество картинки на плазе может не идеальное, но очень хорошее. Ну и вообще если мерить качество релиза уровнем восторженности моего киндера после просмотра, то данный получает максимальную оценку. Это притом, что он уже весьма tech savvy и может отличить dvdrip от лицензии на dvd9.
Допы кстати весьма интересные.
Спасибо!!!
|
|
Genry13
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 708
|
Genry13 ·
27-Фев-09 23:04
(спустя 8 дней, ред. 28-Фев-09 01:18)
dj sega quattro писал(а):
Видимо автор критики вообще не переносит, и только минус в репутацию ставить способен. Это слабость на мой взгляд.
А причем здесь автор? Автор диск не собирал. Он, наоборот, молодец, что раздал уникальное издание. И оно, действительно, уникально. Других не было, и это уже нигде не найдешь.
Я думаю, что минусуют тебя "серые массы". И говори спасибо, что всего лишь минусуют, в реале - настучали бы по тыкве и были бы правы. Чтоб базар фильтровал. А ты говоришь "слабость".
Ну нашел ты эти две не привязанные к меню игры, ну и что? Глобально - нехорошо, но это претензия к издателю. Ну а автор раздачи здесь при чем? Ему что, сеппуку из-за этого теперь сделать? А скачавшим что делать? Заплевать сидера за раздачу "некачественного" диска? Чушь. 80% этого просто не заметили, т.к. был важен в первую очередь мульт. Копаться в кишках диска тоже далеко не все будут. Так что автору - именно спасибо, причем огромное, а тебе соответственно - минус, за оскорбляющий юзеров базар.
|
|
ivanopolis
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 11
|
ivanopolis ·
07-Мар-09 00:20
(спустя 7 дней)
Товарищи, кто подскажет самое главное - здесь озвучка Гаврилова и Михалёва есть ????
|
|
xfiles
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 51462
|
xfiles ·
07-Мар-09 00:37
(спустя 17 мин.)
ivanopolis писал(а):
Товарищи, кто подскажет самое главное - здесь озвучка Гаврилова и Михалёва есть ????
нет
|
|
kgh
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 2449
|
kgh ·
07-Мар-09 11:58
(спустя 11 часов)
ivanopolis писал(а):
Товарищи, кто подскажет самое главное - здесь озвучка Гаврилова и Михалёва есть ????
Михалев есть на издании С.Р.И. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1044794
|
|
ivanopolis
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 11
|
ivanopolis ·
08-Мар-09 00:21
(спустя 12 часов)
kgh
Спасибо большое !
Правда, честно говоря, именно в этом мультфильме хотелось бы голос Гаврилова, ибо он был на пиратских кассетах...
Будем искать раритет...
|
|
kgh
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 2449
|
kgh ·
08-Мар-09 16:23
(спустя 16 часов)
ivanopolis писал(а):
Правда, честно говоря, именно в этом мультфильме хотелось бы голос Гаврилова, ибо он был на пиратских кассетах...
Будем искать раритет...
Найти вполне реально. С Гавриловым выпускал Селект: http://www.dvdselect.ru/podrobno.php?dvd=4166
А у Лиги есть диск и с Михалевым и с Гавриловым: http://www.dvdliga.ru/tovar.php?id=13557
Если найдете, выложите, пожалуйста, здесь.
PS. У меня была кассета с Михалевым...
|
|
Гость
|
Гость ·
15-Мар-09 15:02
(спустя 6 дней)
Копался в этом диске в DVD Remake. Наши издатели так поработали со связями, что без 100 грамм не разберешься. Менюшка со ссылками на игры есть в английском меню, но выйти на нее нельзя. Фон убрали, ссылки зациклили. Попробовал сделать кнопку, попал в эту менюшку, но игры все-равно не запускаются, т.к наши "умельцы"-лицензионщики не просто убрали дополнительное меню, а еще и ссылки убили. Вот так и живем.
А за релиз огромное спасибо автору.
|
|
toto_32
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 168
|
toto_32 ·
16-Мар-09 19:07
(спустя 1 день 4 часа)
У меня есть вопрос: почему все так писают по переводу Михалёва, Гаврилова и т.д.?
Неужели из-за ностальгии по прошедшим временам так приятно слушать гнусавый голос, да ещё и с одним тембром для всех персонажей?
Если уж и дублированный перевод не на 100% процентов точен, так лучше смотреть тогда на оригинальном языке?! И дубляж-то, пусть и не всегда"совсем идеально" передающий характер героев куда точнее, чем одноголосый гундос?
Я увидел этот и другие диснеевские мультфильмы в первый раз, когда можно было уже выбирать в каком переводе смотреть, и перевод Гаврилова или Михалёва слушается минимум, как пиратские подвальные записи.
Или здесь есть какой-то шедевр, который я не понял? Спасибо!
|
|
Odessahome
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 280
|
Odessahome ·
16-Мар-09 20:39
(спустя 1 час 32 мин.)
toto_32 писал(а):
Неужели из-за ностальгии по прошедшим временам так приятно слушать гнусавый голос, да ещё и с одним тембром для всех персонажей?
Лично для меня да. Я рос в 90-е, но у меня не было видика и добрую половину диснеевских мультфильмов в детстве я не видел (либо видел по ТВ не полностью), да и многое позабылось, но те, которые запомнились мне именно в авторском переводе (например Мишки Гамми или Чудеса на виражах) я теперь в дубляже не могу воспринимать (к сожалению сейчас на эти мульты только дубляж и остался).
Я не являюсь ярым фанатом авторских переводов, современные фильмы я вообще могу смотреть исключительно в дубляже, никакой Гаврилов и близко не стоял с человеком, озвучивающим скажем Джека Воробья, а некоторые персонажи стали мне интересны во многом благодаря заслугам дублёра (например Райли в Сокровище нации). Но вот старые фильмы 80-х, начала 90-х годов предпочитаю смотреть в авторском переводе, это создаёт какую-то особую атмосферу.
С Диснеем ситуация двоякая. Есть мульты, у которых отличный дубляж, и даже мысли не возникает об авторском (Покахонтас, Геркулес), есть такие, где одинаково хороши оба варианта (Аладдин, Робин Гуд). А есть мульты с пресноватыми дубляжами, которые убивают всё удовльствие от просмотра (Алиска в стране чудес, Коты-аристократы, Питер Пэн, 101 далматинец) и их можно смотреть только в Михалёве (Гаврилове).
Вобщем главная особенность авторского перевода лично для меня - создание особой атмосферы, а там уже сам решаешь, нуждается ли фильм в ней или нет.
Кстати насчёт Красавицы и Чудовища, Михалев мне тут как-то не очень, предпочитаю дубляж.
|
|
ivanopolis
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 11
|
ivanopolis ·
28-Мар-09 21:43
(спустя 12 дней, ред. 28-Мар-09 21:43)
toto_32 писал(а):
У меня есть вопрос: почему все так писают по переводу Михалёва, Гаврилова и т.д.?
Неужели из-за ностальгии по прошедшим временам так приятно слушать гнусавый голос, да ещё и с одним тембром для всех персонажей?
на самом деле смысл, прямо скажем, святого поиска старых VHS-записей мультфильмов (особенно диснеевских(!)) имеет под собой ряд причин. Могу выделить несколько самых важных, кроме той, что этот перевод был на оригинальных VHS-кассетах, поэтому дорог хотя бы как память, как вы уже заметили. Но это далеко не главное. А именно:
1. Эти переводы лучшие. Просто-напросто лучшие, потому что только пираты могли переводить с английского на русский, а потом ещё и с русского на русский без потери "родных" фраз, шуток и слов персонажей.
2. Современные многоголосые озвучки мультфильмов типа Аладдина, Короля Льва и Красавицы и Чудовища человеком, который вырос на нормальном пиратском переводе, не воспринимаются физически. Его невозможно слушать и слышать. От песен в диснеевских мултфильмах, спетых по-русски (!!!) выворачивает желудок и болит голова. Любой перевод таких мультфильмов, кроме пиратского, - это грубейшее надругательство над шедеврами мультипликации, и над людьми вообще.
3. Как бесплатное дополнение: только благодаря тому, что в пиратских версиях слышен английский звук, ребёнок может выучить английский язык. Да, именно выучить язык, причём попутно получить шикарное произношение. В конце концов "голый" русский перевод никому не нужен. Поэтому я совершенно согласен с вами в том, что смотреть сие счастье на английском - очень даже неплохая альтернатива.
|
|
ivanopolis
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 11
|
ivanopolis ·
29-Мар-09 10:28
(спустя 12 часов)
kgh писал(а):
Если найдете, выложите, пожалуйста, здесь.
PS. У меня была кассета с Михалевым...
Перевод Михалёва и Гаврилова есть тут: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=373161
Приятного просмотра !!!
|
|
xfiles
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 51462
|
xfiles ·
25-Апр-09 11:27
(спустя 27 дней)
Wolfram писал(а):
Народ встаньте плиз на раздачу(
...а то осталось всего лишь 78 сидов
|
|
surjan
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 29
|
surjan ·
08-Июл-09 21:14
(спустя 2 месяца 13 дней)
Спасибо большое . Освежим память .
|
|
Genry13
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 708
|
Genry13 ·
09-Июл-09 23:04
(спустя 1 день 1 час)
alex-nn1972 писал(а):
А всех хамов надо банить на лету
Модераторы вы следите хоть за адекватностью???
Банить теперь Дисней будет. Уже с десяток раздач "забанил". Так что скачивайте быстрее, завтра, возможно, у вас уже не будет такой возможности
|
|
ButterflyGirl
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
ButterflyGirl ·
21-Авг-09 21:17
(спустя 1 месяц 11 дней)
Подскажите, как записать файл на DVD диск? Диски объемом 4,7 ГБ. А этот файл 7ГБ.
|
|
xfiles
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 51462
|
xfiles ·
21-Авг-09 21:43
(спустя 26 мин.)
ButterflyGirl писал(а):
Подскажите, как записать файл на DVD диск? Диски объемом 4,7 ГБ. А этот файл 7ГБ.
Купить двухслойную болванку и записывать ImgBurn'ом. Внимание! Диски DVD-9 настоятельно рекомендуется записывать программой ImgBurn.
Руководство по пользованию программой можно прочесть тут
|
|
Master Keyan
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 892
|
Master Keyan ·
21-Авг-09 22:34
(спустя 50 мин.)
Ну, или, если не хочется покупать DVD-9, пережать на DVD-5 с помощью DVDShrink`а какого-нибудь...
|
|
ButterflyGirl
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
ButterflyGirl ·
21-Авг-09 23:35
(спустя 1 час 1 мин.)
О! Спасибо за совет! И спасибо за этот замечательный мультфильм!
|
|
KENT_light
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 785
|
KENT_light ·
13-Сен-09 20:35
(спустя 22 дня)
Я до сих пор растроенный ищу по всей Москве, может даже бу у кого купить - вот уж сделали приятное российские прокатчики. Сколько их штук-то выпустили, что уже в первый год продаж их был навозможно найти?
А автору спасибо огромное - будем довольствоватсья болванкой с мультом)
|
|
Nickolli
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 925
|
Nickolli ·
23-Окт-09 14:18
(спустя 1 месяц 9 дней)
|
|
Ibraghim
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 5867
|
Ibraghim ·
30-Окт-09 20:40
(спустя 7 дней)
DVDInfo по этому диску
Title:
Size: 7.17 Gb ( 7 520 860 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:27:28
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Hebrew (Dolby AC3, 6 ch)
Greek (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Bulgarian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Hebrew
Greek
Russian
Bulgarian
English VTS_02 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_03 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_04 :
Play Length: 00:00:21+00:00:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_05 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_06 :
Play Length: 00:00:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_07 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_08 :
Play Length: 00:10:14
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Hebrew
Greek
Russian
Bulgarian VTS_09 :
Play Length: 00:01:40+00:02:33+00:03:29+00:03:04+00:02:45+00:02:35+00:02:46+00:02:21+00:19:48
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Hebrew
Greek
Russian
Bulgarian VTS_10 :
Play Length: 00:00:26+00:04:08
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Hebrew
Greek
Russian
Bulgarian VTS_11 :
Play Length: 00:04:03
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_12 :
Play Length: 00:00:51+00:00:20+00:00:42+00:00:22+00:00:05+00:00:04+00:00:03+00:00:33+00:00:09
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified VTS_13 :
Play Length: 00:00:52+00:00:20+00:00:19+00:00:23+00:00:04+00:00:15+00:01:36+00:00:31+00:00:07+00:00:09+00:00:08+00:00:26+00:01:07+00:00:30+00:00:29+00:00:24+00:00:11+00:01:49+00:00:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
Not specified
Not specified Audio #1: AC3, 3/2+LFE ch, 384Kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 3/2+LFE ch, 384Kbps, Delay 0 mSec
Audio #3: AC3, 3/2+LFE ch, 384Kbps, Delay 0 mSec
Audio #4: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Audio #5: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
|
|
Гость
|
Гость ·
14-Ноя-09 01:38
(спустя 14 дней)
Мульт супер просто восторг спасибо!
|
|
Keidg33
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 6
|
Keidg33 ·
06-Фев-10 10:06
(спустя 2 месяца 22 дня)
подскажите тексты песен на русском? или их просто проговаривают7
|
|
VeraV
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 4
|
VeraV ·
13-Фев-10 14:36
(спустя 7 дней)
Чудесный мульт, и теперь понятно, чем вдохновлялись и над чем издевались создатели Шрека.
|
|
xfiles
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 51462
|
xfiles ·
21-Фев-10 23:54
(спустя 8 дней)
|
|
|