burgui · 25-Янв-09 20:36(16 лет 9 месяцев назад, ред. 04-Фев-09 15:02)
Орсон Скотт Кард - Сборник произведений. Годы выпуска: 1999--2003 Автор: Орсон Скотт Кард Жанр: фантастика, фентези Качество: eBook (изначально компьютерное) Формат: fb2 Описание: Орсон Скотт Кард— американский писатель-фантаст, известный в первую очередь благодаря своим романам об Эндере — «Игра Эндера», «Голос тех, кого нет», «Ксеноцид» и «Дети Разума». Кард стал первым писателем которому удалось получать «дубль» из двух высших НФ-премий — Hugo Award и Nebula Award два года подряд, сначала за роман «Игра Эндера» [Ender's Game] в 1986 году, а затем за его продолжение — «Голос тех, кого нет» [Speakers for the Dead] в 1987, причем читатели и критики практически единодушно сошлись во мнении, что вторая книга вышла еще лучше первой.
Также автор известен и своими фентезийным циклом «Сага о Вортинге».
Произведения напоминают очень хорошую смесь космической оперы, боевика и социальной фантастики. Здесь наиболее близок по духу своих произведений Карду такой российский писатель как Алексей Бессонов. Если нравятся произведения Бессонова, то, скорее всего, понравиться и Орсон Кард! Список книг: - Искупление Христофора Колумба (Терра - Книжный клуб, 1997 г.)
- Соната без сопровождения
- Люди на краю пустыни
- На чужбине
- Око за Око
- Смертные боги Сага о Вортинге (АСТ, 2002 г.)
- 1. Хроники Вортинга
- 2. Капитолий
- 2. Тысяча смертей
- 3. Сказания Леса Вод Сказание о Мастере Элвине (Азбука, Терра - Книжный клуб, 1997 г.)
- 1. Седьмой сын
- 2. Краснокожий пророк
- 3. Подмастерье Элвин
- 9. Человек с ухмылкой на лице Эндер Виггинс (АСТ, 2002 г.)
- 1. Игра Эндера
- 2. Голос тех, кого нет
- 3. Советник по инвестициям
- 4. Ксеноцид
- 5. Дети Разума
- 6. Тень Эндера
- 7. Тень Гегемона
- 8. Театр Теней
Подскажите пожалуйста, где можно найти книгу Орсон Скотт Кард "Империя"очень почитать охота, а найти на русском не могу (нахажу только на английском). Подскажите если знаете где можно можно скачать русскую версию книги
"Ксеноцид" очень коряво переведен.
Говорящий за Мертвых, Уиггин, Оунда, Ксеноубица, Ольгадо, Эля, Квимо - так и режут слух (во-всяком случае для тех, кто читал переводы Е. Михайлича), не говоря уже о постоянном "слыхала", "видала". Огромное количество орфографических и стилистических ошибок тоже сильно напрягает, но тут виной может быть просто криво распознанный скан с книги. Вот если что, то что обнаружил и успел исправить для себя http://dl.dropbox.com/u/2260804/Kard_Orson_Skott_Ksenocid.fb2
Отличный автор, прочитал пока только игры эндера, очень понравилось. У меня вопрос, встречал ли кто-нибудь следующий подцикл "Эндер в изгнании" на русском языке? Хотя бы 1 роман из цикла Ender's Homecoming?
59736564А есть ли 4 и далее книги про Элвина? Не могу нигде на русском найти.
Остальные книги об Элвине у нас не издавались и не переводились. Был правда ещё один рассказ, кроме "Человек с ухмылкой на лице". Это "Королева Язу". Издавался в сборнике АСТ "Легенды II" в серии "Золотая серия фэнтези".
а может кто-нибудь подсказать как читать цикл Эндера? По хронологии выхода, как указано в вики или иначе?
Код:
Вселенная Эндера / Ender История Эндера Игра Эндера [Ender’s Game] (1977) (рассказ)
Игра Эндера [Ender’s Game] (1985)
Голос тех, кого нет [Speaker for the Dead] (1986)
Ксеноцид [Xenocide] (1991)
Дети разума [Childer of the Mind] (1996)
Эндер в изгнании [Ender in Exile] (2008)
Первые встречи [First Meetings] (сборник) История Боба Тень Эндера [Ender’s Shadow] (1999)
Тень гегемона [Shadow of the Hegemon] (2000)
Театр теней [Shadow Puppets] (2002)
Тень гиганта [Shadow of the Giant] (2005)
Полет теней [Shadows in Flight] (2012) Другое Война даров [A war of Gifts: an Ender Story] (2007)
Хронологический порядок произведений: До войны: Formic Wars & Formic wars: Burning Earth, Silent strike / Трилогия "Война с жукерами" & Война с жукерами: Земля в огне, Молчаливый удар (романы, 2012-2014 и комикс, 2011-2012)
Mazer in Prizon / Мейзер в заточении (рассказ, 2005 и комикс, 2010)
The Polish Boy / Полячок (рассказ, 2002)
Teacher’s Pest / Наказание для учителя (рассказ, 2003)
Pretty Boy / Красавчик (рассказ, 2006)
Cheater / Обманщик (рассказ, 2006) Война Эндера: Ender's Game / Игра Эндера (рассказ, 1977, роман, 1985, комикс, 2008-2010 и фильм, 2013)
Ender’s Shadow / Тень Эндера (роман, 1999 и комикс, 2008-2010) Одновременно с событиями романов «Игра Эндера» и «Тень Эндера»:
Recruiting Valentine / Искушение Валентины (комикс, 2009)
A War of Gifts / Война даров (повесть, 2007 и комикс, 2010)
The League War / Война Лиги (комикс, 2010) После войны: восход Гегемона: Ender in Exile / Эндер в изгнании (роман, 2008 и комикс, 2010) Рассказы, вошедшие в роман «Эндер в изгнании»:
Ender’s Homecoming / Возвращение Эндера (рассказ, 2008)
A Young Man with Prospects / Потенциальный жених (рассказ, 2007)
Ender in Flight / Эндер в полете (рассказ, 2008)
The Gold Bug / Золотой жук (рассказ, 2007 и комикс, 2007) Одновременно с событиями романа «Эндер в изгнании»:
Shadow of the Hegemon / Тень Гегемона (роман, 2001)
Shadow Puppets / Театр Теней (роман, 2002)
Shadow of the Giant / Тень Великана (роман, 2005) Будущее: Shadows in Flight / Полет Теней (роман, 2012)
Investment Counselor / Советник по инвестициям (рассказ, 1999)
Speaker for the Dead / Голос тех, кого нет (роман, 1986 и комикс, 2011)
Xenocide / Ксеноцид (роман, 1991)
Children of Mind / Дети Разума (роман, 1996)
Shadows Alive / Тени во плоти (роман, не окончен)
Сага о Вортинге (АСТ, 2002 г.)
- 1. Хроники Вортинга
- 2. Капитолий
- 2. Тысяча смертей
- 3. Сказания Леса Вод Меня одного смущает две разных книги под цифрой "2" или так и должно быть?
kichi90
"Эндер в изгнании" пока не переводился на русский и официально не издавался. Но изд-во "Азбука" сейчас занимается переизданием всего цикла, пока вышел первый роман, с "кинообложкой", к выходу фильма. Планируют переиздать все ранее изданные романы, и издать те, которые раньше у нас не выходили, в том числе и "Эндер в изгнани".
В раздаче 2 перевода - Говорящий от имени мертвых (Голос тех, кого нет)
АСТ; Москва; 2002 Перевод: Е. Михайлич И перевод непонятно от кого с fenzin.org Какой перевод лучше и какие вообще переводы получше для всех книг?
"Игра Эндера" в кинообложке вышла в переводе Е. Михайлика. Но при этом "Перевод под редакцией А. Жикаренцева (исправлены недочёты предыдущих редакций)". Поэтому, хотелось бы увидеть исправленный вариант.
Alexes2
По комментариям в инете можно понять, что "Говорящий от имени мертвых" - это то же самое, что "Голос тех, кого нет", только с более отвратным переводом. А вообще раздача жесть, конечно... "Голос тех, кого нет": Дон Кристиан вечно отзывается на имя Дом Кристиан, а все спинки стульев и кресел превратились в свинки стульев и кресел... Неужели так сложно автозаменой было пройтись по документам после распознания??? Ну и просто шедевр: полное облегчение превратилось в... понос облегчения!