|
|
|
Yenifer
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 421
|
Yenifer ·
26-Янв-09 23:11
(16 лет 9 месяцев назад, ред. 26-Янв-09 23:11)
Svetuska GOO
на официальном сайте 24tv точка net есть эпизод-гид всех сезонов
Блин, достали спам-фильтры, как будто я на что-то страшное ссылаюсь.
|
|
|
|
anfisa08
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 6
|
anfisa08 ·
27-Янв-09 00:23
(спустя 1 час 12 мин.)
ou812 писал(а):
SamsungR560 писал(а):
а как все хорошо начиналось "все 4 серии на прошлой неделе, потом войдем в еженедельный график, доделаем 6й сезон"... однако понедельник. завтра уже 6 серия выйдет между прочим.
и что?
четвертая серия переведена, завтра уже будет делаться озвучка... готовая версия, соответственно, скорее всего в среду... меж тем в перевод уже пошла пятая серия. параллельно русской озвучке выкладываются и субтитры новафильма.
куда вы торопитесь?
если не терпится - тут есть версия с субтитрами и ужасным переводом. смотрите её, в чём проблема?
Куда вы торопитесь-очень интерестный вопрос. Зачем тогда выдавать подобные обещания ? Написали б- серии будут озвучены по мере сил. А так -только поднятие нервов , людей находящихся в ожидании.
|
|
|
|
ou812
Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 105
|
ou812 ·
27-Янв-09 01:20
(спустя 57 мин., ред. 27-Янв-09 01:48)
light gonzo писал(а):
ou812 писал(а):
тут есть версия с субтитрами и ужасным переводом.
Вы себе льстите.
Готов по фразам разобрать здешние субтитры и указать на ошибки. Причём ошибки даже не стилистические — смысловые. Что касается русского языка, в этих субтитрах его просто нет. А есть одна сплошная калька с английского, ибо автор занимался не переводом, а подстановкой русских слов вместо соответствующих иностранных. Говорю исключительно о 4-5 сериях, в 1-3 ситуация получше, хотя проблема кальки есть и там.
bma2004 писал(а):
Чего!? Вы 5 дней только делали перевод??? Офигеть!
Нет, перевод я делал восемь часов чистого времени, если вам это интересно. Никаких денег я за него не получаю. А получаю на основной работе, которую тоже надо выполнять.
Ещё у меня на прошлой неделе был день рождения, который я (удивительно!) посмел отмечать. Откуда, собственно, и вылезла задержка.
anfisa08 писал(а):
Зачем тогда выдавать подобные обещания ? Написали б- серии будут озвучены по мере сил. А так -только поднятие нервов , людей находящихся в ожидании.
Во всех обещаниях было написано жирным шрифтом — ориентировочно. С радостью не давал бы вообще никаких обещаний. Только в противном случае аська, форум новафильма и личные сообщения наполняются «акогдашниками», которые, превышая определённый лимит, трепят нервы уже мне.
|
|
|
|
jstock
Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 317
|
jstock ·
27-Янв-09 01:24
(спустя 4 мин.)
братцы,спасибо вам всем!
и преводчикам, и риперам, и релизерам,и тем кто готовит релиз
срать на маловеров и недовольных!
|
|
|
|
Sherbatski
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 607
|
Sherbatski ·
27-Янв-09 01:50
(спустя 25 мин., ред. 27-Янв-09 01:50)
Мда уж, я надеялся увидеть серию сегодня, ну максимум завтра... Ну что ж, ждём среды, самое главное, что работа над сериалом идёт и это не может не радовать.
|
|
|
|
RobinBad08
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 178
|
RobinBad08 ·
27-Янв-09 02:00
(спустя 9 мин.)
ou812
Огромное спасибо!!! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!! Долгих лет жизни на радость себе, близким и нам всем! То, что ты делаешь - просто отлично! Очень качественно, без дураков. Профессиональная работа. Благо, здесь есть, с чем сравнивать  Ждём очередного проявления твоего филигранного альтруизма С ТЕРПЕНИЕМ!
|
|
|
|
keshonok
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 97
|
keshonok ·
27-Янв-09 05:21
(спустя 3 часа)
ou812 писал(а):
Готов по фразам разобрать здешние субтитры и указать на ошибки. Причём ошибки даже не стилистические — смысловые. Что касается русского языка, в этих субтитрах его просто нет. А есть одна сплошная калька с английского, ибо автор занимался не переводом, а подстановкой русских слов вместо соответствующих иностранных. Говорю исключительно о 4-5 сериях, в 1-3 ситуация получше, хотя проблема кальки есть и там.
Конечно, субтитры энтузиастов не отличаются смысловой точностью в случаях мало-мальски нетривиальных конструкций, и русский язык тоже не блещет. Но и у Новы - видимо, в Вашем лице - тоже случаются смысловые ошибки. Что же касается русского языка, то у меня двойственное ощущение, так что, пожалуй, оставлю его при себе.
|
|
|
|
ou812
Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 105
|
ou812 ·
27-Янв-09 09:30
(спустя 4 часа)
keshonok писал(а):
Но и у Новы - видимо, в Вашем лице - тоже случаются смысловые ошибки.
А я не говорил, что у меня безошибочный перевод. Так в принципе не бывает.
|
|
|
|
ilog2000
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 48
|
ilog2000 ·
27-Янв-09 10:06
(спустя 35 мин., ред. 27-Янв-09 10:06)
ou812 писал(а):
keshonok писал(а):
Но и у Новы - видимо, в Вашем лице - тоже случаются смысловые ошибки.
А я не говорил, что у меня безошибочный перевод. Так в принципе не бывает. 
Да ладно спорить! Полагаю, половина тех, кто качает с субтитрами, поинимает английский на достаточном уровне (а в субтитры "подглядывает" - я так делаю). А вторая половина - от страшной ломки ("прям сча хочу, терпеть не могу"). Все эти люди качества от субтитров не ждут. И скачают еще и нормальное дублирование (сам поступаю именно так). Само-собой, что субтитры переведены наспех. А ошибки у всех бывают, бездельники не ошибаются.
|
|
|
|
коб®ыч
 Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 635
|
коб®ыч ·
27-Янв-09 11:26
(спустя 1 час 20 мин.)
Yenifer писал(а):
Svetuska GOO
на официальном сайте 24tv точка net есть эпизод-гид всех сезонов
Блин, достали спам-фильтры, как будто я на что-то страшное ссылаюсь.
This domain is part of a portfolio of 146 143 domains and is currently for sale to the highest bidder.
If you want to secure 24tv.net today, don't hesitate to contact MissDomain or place a bid by using the red link at the bottom of the page.
Please see the other domains part of this portfolio to the right. Interested in acquiring the complete portfolio? Please contact us.
|
|
|
|
agentmad
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 13
|
agentmad ·
27-Янв-09 11:58
(спустя 31 мин., ред. 27-Янв-09 11:58)
Наверное имелось ввиду фан-сайт 24tv.ucoz.ru Там есть эпизод-гид)
|
|
|
|
A$M-F1
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 60
|
A$M-F1 ·
27-Янв-09 18:11
(спустя 6 часов)
Благодарю за помощь. 24tv.ucoz.ru то что нужно. А с 24tv.net непонятки какие-то, походу его с молотка продают.
|
|
|
|
Yenifer
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 421
|
Yenifer ·
27-Янв-09 18:18
(спустя 6 мин., ред. 27-Янв-09 18:18)
Svetuska GOO
Ай, сорри, это моя вина, я не указала ру после нет. Нашелся умный человек, поправил) Я с этими спам-фильтрами тупею.
|
|
|
|
A$M-F1
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 60
|
A$M-F1 ·
27-Янв-09 18:47
(спустя 28 мин.)
Yenifer Ничего страшного, всякое бывает. Еще раз спасибо тебе и всем остальным.
|
|
|
|
ZurabK
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 69
|
ZurabK ·
27-Янв-09 22:25
(спустя 3 часа)
ou812
все эти акогдашники, как Вы выразились, живые люди, которым свойственны определённые желания. спасибо Вам за переводы, но вот НОВА ведёт себя с людьми очень по хамски! те, от кого что то ждут, если уж взялись делать, должны хотя бы быть терпимее к людям от них этого действа ожидающих.
как бы вы не старались, это "А когда?" искоренить неудастся. для этого нужно изменить психику человека. а вот банить за то, что заложено в нас природой - глупо...Это я о сайте НОВЫ... не подумайте что о Вас...
|
|
|
|
anfisa08
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 6
|
anfisa08 ·
27-Янв-09 23:28
(спустя 1 час 2 мин.)
И еще не нравится такая позиция-не терпится-качайте тупые и неправильные субтитры.
выглядит как мы проффесионалы- остальное мура. а) вы информацией про озвучку сериала и обещением за 7 дней выпустить 4 серии , вынудили отменить решение другого сайта озвучивать сериал.Ибо у них говорилось, что серия будет выдана не быстрее чем раз в неделю, а после вашей инфы, они ЧЕСТНО заявили , что с вашими ( обещенными ) темпами не справятся. И в догонялки играть не будут. Перевод ( спасибо keshonok) и озвучка которых полтора часового фильма была на уровне. б) Не знаю что перевесит. Слева-ваши мучения с ответами на вопрос -"когда" или справа нашими ( адекватных, воспитанных людей) терпеливыми ожиданиями обещаний -" 4 серия будет в выходные, ориентировочно". в) Сериал Пробег. Серия на выходе максимум через 30 часов. Сериал про рейс 815 ( пусть и не Nоvafilm) . Cделаны быстро. Кто скажет , что не проффесионально? Главное в этой жизни все же правда, а не ложь во имя своего спокойствия. Да, мы все благодарны за бескорыстный труд над переводом и озвучкой любимого сериала. Но проффесионализм- это в том числе ответ за свои слова, перед нами , больными ожидающими
|
|
|
|
ou812
Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 105
|
ou812 ·
28-Янв-09 00:05
(спустя 37 мин.)
anfisa08 писал(а):
(много букв)
а) мы никого ни к чему не вынуждали. это их личное решение. между прочим, я считаю, правильное. давно был против делания одного сериала (абсолютно любого) «онлайн» несколькими командами. с шестым сезоном — ясно, был заморожен, почему бы и не перевести. седьмой же в работе. задержки бывают везде.
перевод догонит эфир, как и планировалось, на следующей неделе, к выходу седьмой серии. озвучка может припоздниться, однако не думаю, что дольше, чем до выхода восьмой серии.
...
в) есть существенная разница между Побегом и Лостом с одной стороны и 24 — с другой. объяснять это считаю бессмысленным, примите на веру.
|
|
|
|
ilog2000
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 48
|
ilog2000 ·
28-Янв-09 10:10
(спустя 10 часов)
anfisa08 писал(а):
И еще не нравится такая позиция-не терпится-качайте тупые и неправильные субтитры.
anfisa08, Можно я попробую объяснить простыми словами (к Нове я никак не отношусь)?
Мало того, что для нас это "халява", так еще и выбор есть, под каким соусом ее получать. Поэтому ЛЮБЫЕ претензии к существующим налаженным у них процессам непонятны. Понятными могут быть только последкющие вежливые оценки их работы - понравилось или не очень.
|
|
|
|
bma2004
  Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 363
|
bma2004 ·
29-Янв-09 19:50
(спустя 1 день 9 часов)
КТото упорно трет комментарии.... Судя по всему, НоваМедиа на радостях от выпуска 3х серий ушли в запой...
|
|
|
|
John Snow
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 582
|
John Snow ·
29-Янв-09 20:18
(спустя 27 мин., ред. 29-Янв-09 20:18)
Цитата:
24 часа (7 сезон, серии 1-3(24)) / 24 (Joel Surnow и др.) [2008 г., Драма, Криминал, Детектив, HDTV
Интересно, что означает тег HDTV в данной раздаче?
посмотрел в тех.данные серий - уууу какой у вас хдтвэшный ХДТВ, прям всем ХДТВ - ХДТВ. Не понимаю, зачем неправду-то писать... Апдейт.
Упс... Да тут по всему разделу написаны гордые слова "HDTVrip" про то, что даже рядом не лежало с HDTV. Извините, вопрос выше - снимается, потому как он бесполезен.
/Ужаснулся и ушёл искать настоящие хдтвэшные равки в англоязычный интернет./
|
|
|
|
ZurabK
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 69
|
ZurabK ·
29-Янв-09 21:56
(спустя 1 час 38 мин.)
bma2004 писал(а):
КТото упорно трет комментарии.... Судя по всему, НоваМедиа на радостях от выпуска 3х серий ушли в запой...
точно
а нова видимо имело ввиду ОРИЕНТИРОВОЧНО но не прошлые выходные)))
|
|
|
|
agentmad
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 13
|
agentmad ·
29-Янв-09 22:47
(спустя 50 мин.)
Я тоже заметил что комментарии трут)) Слежу за темой постоянно.. Вот и думаю теперь, не дай Бог что нибудь не то сказать)))
|
|
|
|
Sawyer888
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 92
|
Sawyer888 ·
30-Янв-09 00:30
(спустя 1 час 43 мин.)
Могу сказать за Нову, в принципе... мы ничего не трем. И инициаторами этого не являемся.
|
|
|
|
ky3ehbka
 Стаж: 18 лет Сообщений: 81
|
ky3ehbka ·
30-Янв-09 05:22
(спустя 4 часа)
|
|
|
|
jaik green
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 22
|
jaik green ·
30-Янв-09 07:02
(спустя 1 час 40 мин.)
П И С Е Ц,
3 серия "Lost" появилась 28 января, перевили 30-го(лостфилм.тв),
Сечете разницу, любители  ...
|
|
|
|
Ma7
Стаж: 19 лет Сообщений: 24
|
Ma7 ·
30-Янв-09 08:12
(спустя 1 час 9 мин.)
жалко, что не квадрат переводит(
|
|
|
|
Sawyer888
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 92
|
Sawyer888 ·
30-Янв-09 10:24
(спустя 2 часа 12 мин.)
jaik green
Грань вот вышла 27ого. В переводе новы уже 29ого. Лостфильм спит. А по Лосту я могу разбор ошибок на полстраницы сделать... Сечешь? 2 All
И, ребят, заканчивайте уже этот цирк. Вы же понимаете что это бесполезно? Если, по какой-то причине, у нас нет возможности выпустить серию, то как бы вы не распинались тут, серия не выйдет.
|
|
|
|
SamsungR560
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 8
|
SamsungR560 ·
30-Янв-09 11:10
(спустя 45 мин.)
Sawyer888
вот именно какая то "грань" у вас за 2 дня озвучена. а 24 уже больше неделе в простое.
|
|
|
|
SamsungR560
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 8
|
SamsungR560 ·
30-Янв-09 11:16
(спустя 5 мин.)
Sawyer888
и вообще почему вы устраеваете соревнования с лостфильмом и другими.
почему проще не поделить сериалы. зачем делать 2 разных озвучки.
|
|
|
|
agentmad
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 13
|
agentmad ·
30-Янв-09 11:37
(спустя 21 мин., ред. 30-Янв-09 11:37)
Sawyer888
Вот за Грань действительно спасибо!!
Sawyer888 писал(а):
jaik green
А по Лосту я могу разбор ошибок на полстраницы сделать...
Вот поэтому я уже давно не смотрю лостфильмовские переводы кроме Хауса))
|
|
|
|