Убойный отдел: Жизнь на улице [Сезон 5, весь] / Homicide: Life on the street (Пол Аттанасио) [1996-1997, США, Детективный сериал, DVDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 15, 16, 17  След.
Ответить
 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 03-Янв-09 00:54 (16 лет 9 месяцев назад, ред. 03-Янв-09 00:54)

dofik2007 писал(а):
Либо могу выступить в роли сценариста и некоторые диалоги заменю своими словами близкими по смыслу)))
лол, так это всегда так и делается, дословно если переводить, получается НЕПОРУССКИ ... Ессно всегда когда перевод кина делают, делают литературный перевод, т.е. первоначальный такст подвергается обработке ...
[Профиль]  [ЛС] 

dofik2007

Стаж: 18 лет

Сообщений: 36


dofik2007 · 03-Янв-09 05:53 (спустя 4 часа)

Neonex
не совсем так. вот например в одной серии, когда Джи в оригинале сказал , что он ел в ресторане Gelato ( с итальянского - мороженое), то перевели как Желе.
Переводить можно по разному... например вставить все в Промпт и наслаждаться билебердой.
Можно перевести оригинал и передать смысл фразы.
Можно перевести дословно, но литературно.
Я как раз за последний вариант, ибо сценаристы писавшие диалоги, не пальцем деланные и заслуживают уважения. Я же как скромный работник общественного питания не беру на себя ответственность перекраивать фразы и реплики, написанные профессионалами.
И, кстати, я хочу отметить, что 5ый канал это не идеальный перевод. Многие диалоги изменены, уж не знаю по какой причине... то ли подстроены под аборигенов, то ли можно грешить на профессионализм переводчиков.
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 03-Янв-09 14:54 (спустя 9 часов, ред. 03-Янв-09 14:54)

dofik2007 писал(а):
Neonex
не совсем так. вот например в одной серии, когда Джи в оригинале сказал , что он ел в ресторане Gelato ( с итальянского - мороженое), то перевели как Желе.
Переводить можно по разному... например вставить все в Промпт и наслаждаться билебердой.
Можно перевести оригинал и передать смысл фразы.
Можно перевести дословно, но литературно.
Я как раз за последний вариант, ибо сценаристы писавшие диалоги, не пальцем деланные и заслуживают уважения. Я же как скромный работник общественного питания не беру на себя ответственность перекраивать фразы и реплики, написанные профессионалами.
И, кстати, я хочу отметить, что 5ый канал это не идеальный перевод. Многие диалоги изменены, уж не знаю по какой причине... то ли подстроены под аборигенов, то ли можно грешить на профессионализм переводчиков.
ну да конечено, а на круг получается, что переводить надо дословно, но литературно, а поскольку так у меня не получается, а перевести оригинал и передать смысл фразы, я не хочу, то переводить ваще не буду ...
[Профиль]  [ЛС] 

MaTpockuH-koT

Старожил

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 430

MaTpockuH-koT · 03-Янв-09 18:03 (спустя 3 часа, ред. 03-Янв-09 18:03)

rtetert66 писал(а):
дайте ссылку на торрент с 5-м и/или 6-м сезоном,плизз(м/б помогу с переводом)!!!!
А 5-й -то зачем? Качай отсюда. Здесь оригинальная дорожка присутствует. А ссылки на другие торренты здесь публиковать нельзя ваще-то.
dofik2007 писал(а):
Либо могу выступить в роли сценариста и некоторые диалоги заменю своими словами близкими по смыслу)))
Вот тут мы уже можем перегнуть шпалу... Не думаю, что это хорошая идея. Я конечно понимаю, что и на 5-м канале не всё идеально, но...
Наверное все уже прочитали это:
Цитата:
Администратор 31.12.2008
Уважаемые пользователи-зрители, все-все ваши отзывы собраны и переданы в отдел кинопоказа. Спасибо вам.
Предлагаю сделать скидку на праздники, потом недельку на опохмел, и если не будет реакции, то начинать бомбардировать форум вопросом: Ну что там ответил отдел кинопоказа?
Всех с наступившим, кстати!!!
[Профиль]  [ЛС] 

dofik2007

Стаж: 18 лет

Сообщений: 36


dofik2007 · 04-Янв-09 03:59 (спустя 9 часов)

neonex
С одной стороны ты прав, что можно отмазаться высшими идеалами, накидать понтов и не переводить, но...
5ую серию 5го сезона я переводил в удовольствие, приходил в 2 часа ночи домой с работы и часик сидел за переводом - самому было интересно игра актеров, диалоги. Сложного ничего нет - вот тебе английский текст, 80% слов понятны, да и еще и перед глазами. 20% смотришь в словаре подгоняешь по падежам и вот тебе готовый перевод.
На слух немного сложнее... Вот начало 1ой серии 6го сезона...
Дом, милый дом! - Бейлис.
Мы всего лишь отсутствовали 3 месяца. - Пембелтон
А кажется как все 6. - Бейлис
Знаешь Фрэнк, для меня отдел краж как кость в горле.- Бейлис.
А мне нравиться кражи – расслабуха. - Пембелтон.
Ага, все эти мелкие воришки, карманники
Там срубил котлы, тут бумажник.
Дайте уже Убойный, дайте крови.
А дальше Пембелтон задает вопрос на лестнице и не могу понять первое слово... на "М"
Тим ему отвечает, что то про форму и про вызовы...
Можно конечно придумать, что сидели они в отделе краж и ждали, когда им форму после стирки выдадут, чтобы на вызов поехать, но как то это глупо выходит....
А что дальше? Дальше еще выдумывать бред?
Вот если были бы субтитры, то можно было бы поиграть с переводом, додумать...
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 04-Янв-09 05:39 (спустя 1 час 39 мин., ред. 04-Янв-09 05:39)

блин, это нкужен плейер, с крутилкой, что б не мышкой бегунок тащить, а как в студиях, прокручивать туда-сюда по неск секунд, повторять не понятное место по неск раз.
Как вариант, попробовать в качестве плейера, использовать прогу видеомонтажа какую то, они ж и проигрывать могут тоже, прогу у которой есть такая крутилка. Ну или прогу в которой можно какой то фрагмент выделить в более крупном масштабе, в виде отдельного бегунка. Где то давно такое видел в какой то программе, основной бегунок на всвю ленту (файл) и еще другие бегунки, в т.ч. и бегунок показывающий по пол минуты влево и вправо от текущего положения ... В общем, что то такое, взять из программ ...
[Профиль]  [ЛС] 

dofik2007

Стаж: 18 лет

Сообщений: 36


dofik2007 · 04-Янв-09 12:34 (спустя 6 часов)

))) и так 44 серии и на работу не ходить)) весь вопрос упирается во врЕмя.
[Профиль]  [ЛС] 

DaOrkBoyz

Старожил

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 25

DaOrkBoyz · 05-Янв-09 21:25 (спустя 1 день 8 часов)

классный сериал... жаль что в 6-7 сезоне уйдут такие харизматичные персонажи... почему то был уверен что в серии с кожаной курткой и магазом для садомазо (где девушку ремнем задушили) играют другие актеры... продавщица почему то запомнилась темноволосой, а убили типа мужика - в конце доказали что он сам "доигрался"... или дежавю или в каком то другом сериале сперли идею...
ЗЫ... кстати никто не помнит как назывался сериал который параллельно показывали в том далеком 97??? в нем еще играла парочка актеров из Убойного...
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 06-Янв-09 02:44 (спустя 5 часов)

DaOrkBoyz писал(а):
классный сериал... жаль что в 6-7 сезоне уйдут такие харизматичные персонажи... почему то был уверен что в серии с кожаной курткой и магазом для садомазо (где девушку ремнем задушили) играют другие актеры... продавщица почему то запомнилась темноволосой, а убили типа мужика - в конце доказали что он сам "доигрался"... или дежавю или в каком то другом сериале сперли идею...
ЗЫ... кстати никто не помнит как назывался сериал который параллельно показывали в том далеком 97??? в нем еще играла парочка актеров из Убойного...
не знаю что вы имеете в виду, но приблизительно в тоже время снимался, начал сниматься "закон и порядок". Персонаж манча, перекачевал в "закон и порядок" в более, я так понимаю, поздние сезоны. При этом, в законе и порядке была серия где пэмблтон с бэйлисом ездили в н.й. за преступником, и в убойном была серия где персонаж из закона и порядка приезжадл за заключеным (в самом начале серии они потриндели с, опять же, пэмблтоном и бэйлисом на вокзале)
[Профиль]  [ЛС] 

DaOrkBoyz

Старожил

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 25

DaOrkBoyz · 11-Янв-09 20:16 (спустя 5 дней)

ну я собственно на истину то и не притендую... просто было такое вот наваждение... значит ошибся - только и всего
[Профиль]  [ЛС] 

bolit

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 116

bolit · 16-Янв-09 16:47 (спустя 4 дня, ред. 16-Янв-09 19:21)

Блин, чего - то выходные праздничные у 5-го канала затянулись как-то(( Темнят??
наткнулась тут на новый сериал https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1435434 , смотрите кто режиссер)))
[Профиль]  [ЛС] 

gb

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 88

gb · 17-Янв-09 00:54 (спустя 8 часов)

ну и как сериальчик? без убойного совсем скучно,может хоть этот посмотрю!
народ,подскажите плиз какой-нибудь ещё хороший сериальчик,только не надо-лоста,хауса,героев,декстера,калифорникейшена! не люблю я их. заранее спс!
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 17-Янв-09 05:08 (спустя 4 часа)

gb
дэкстор закончился, остальное из оглашенного списка, согласен, туфта ...
[Профиль]  [ЛС] 

MaTpockuH-koT

Старожил

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 430

MaTpockuH-koT · 21-Янв-09 18:36 (спустя 4 дня)

Цитата:
Администратор 1 час 24 минуты назад
Перевода серий нет. Закупки, к сожалению, не планируются.
[Профиль]  [ЛС] 

bolit

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 116

bolit · 21-Янв-09 23:55 (спустя 5 часов, ред. 21-Янв-09 23:55)

Ну что за Черт!:wall: Бздец - этого постараюсь не сделать))
остается надежда на дружественный трекер
[Профиль]  [ЛС] 

formen

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 230

formen · 22-Янв-09 09:57 (спустя 10 часов)

Вниманию всех поклонников сериала!
Нужны сабы на 6 и 7 сезон. Ищутся на любом европейском языке...
Только так сможем довести дело.
5 канал перевод не заказывал.
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 22-Янв-09 21:12 (спустя 11 часов, ред. 22-Янв-09 21:12)

MaTpockuH-koT писал(а):
Цитата:
Администратор 1 час 24 минуты назад
Перевода серий нет. Закупки, к сожалению, не планируются.
не хнычьте, а лучше по трите с новафильмовцами ... может сделают перевод ... они уже кучу сериалов перевели, т.е. именно перевели, а не только подклеили перевод скапчуренный с ц.т. ... перевод декстера ихний мине понравился больше чем тв-шный ... живенько так ...
[Профиль]  [ЛС] 

kokoy

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 10


kokoy · 24-Янв-09 04:17 (спустя 1 день 7 часов)

MaTpockuH-koT ты супер перец. спс за весь сериал.
[Профиль]  [ЛС] 

ulrenata

Стаж: 17 лет

Сообщений: 15

ulrenata · 28-Янв-09 01:13 (спустя 3 дня)

Спасибо за те пять сезонов, что мы все-таки посмотрели, МаТросКиН-КоТ!!!)
[Профиль]  [ЛС] 

zronin

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 14


zronin · 31-Янв-09 22:39 (спустя 3 дня)

Да, огромное-преогромное спасибище Матроскину и его команде, а также всем, кто помогал, переживал и радовался со всеми любителями и обожателями это телевизионного явления на века!
[Профиль]  [ЛС] 

is2

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 32


is2 · 03-Фев-09 02:34 (спустя 2 дня 3 часа)

Народ я так понял есть полнометражка?
http://www.imdb.com/title/tt0226771/
[Профиль]  [ЛС] 

w84u

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 7

w84u · 04-Фев-09 13:39 (спустя 1 день 11 часов)

Полнометражка есть, субтитры на английском к ней тоже есть. Все в наших руках.
[Профиль]  [ЛС] 

gb

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 88

gb · 04-Фев-09 14:37 (спустя 57 мин.)

нам нужен переводчик!!!! ...снова...
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 04-Фев-09 15:21 (спустя 44 мин.)

как любая полнометражка, это либо события до первой серии либо собития после последней, судя по обложке, события после последней, седьмого, соответствено сезона ... так что смотреть полнометражку не посмотрев оставшиеся сезоны не кошерно ...
[Профиль]  [ЛС] 

w84u

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 7

w84u · 04-Фев-09 16:44 (спустя 1 час 23 мин.)

gb
я переводчик, пока не надоест.
neonex
да нет, в принципе, нормально идет без шестого-седьмого сезона, почти все необходимое одной-двумя фразами поясняется. С другой стороны, полнометражка - один большой спойлер для всего, что было ранее. Тут уже вопрос приоритетов: смотреть хоть что-то на любимую тему, либо ждать неопределенное время, но зато потом получать полноценное удовольствие.
[Профиль]  [ЛС] 

is2

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 32


is2 · 04-Фев-09 23:11 (спустя 6 часов)

Неужели этот фильм прошел мимо проката? Странно.
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 05-Фев-09 04:30 (спустя 5 часов)

вы удивитесь сколько всего прошло мимо проката ...
[Профиль]  [ЛС] 

is2

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 32


is2 · 05-Фев-09 20:37 (спустя 16 часов)

мда это точно. Я вот недавно узнал что есть сериал и фильм по моему любимому автору Хэрриоту, ветеринару. Там даже Энтони Хопкинс снимался, увидеть эти фильмы мне конечно не получиться.
[Профиль]  [ЛС] 

neonex

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 561

neonex · 05-Фев-09 21:38 (спустя 1 час)

is2
вы удивитесь, но это имя я слышу впервые ... видимо автор сильно не уровня толстого ...
[Профиль]  [ЛС] 

is2

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 32


is2 · 05-Фев-09 23:59 (спустя 2 часа 20 мин.)

Джеймс Хэрриот. http://imhonet.ru/person/133/
Сельский ветеринар, написал серию книг о деревенской жизни, животных в Англии в 30-40 годах. Написано великолепно, особенно для тех кто любит животных, настоящий английский юмор. Писатель известен по всему миру, снимались фильмы, сериалы ( http://imhonet.ru/person/133/ ), известность аналогична Дж.Даррелу.
В нашей стране издавался раза два. Причем полное собрание сочинений только сейчас появилось в книжных. Поэтому неизвестен у нас, как например не известны за рубежом Ильф и Петров. Категорически настаиваю прочитать его книги если любите животных или у Вас есть дети. Не пожалеете гарантирую. Достаточно посмотреть отзывы на его книги, для наших читателей он действительно открытие.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error