(Голос, Фортепиано)Полное собрание романсов и песен западно-европейских композиторов. Brahms, Wagner, Webern, Wolf, Grieg, Dvorak, Cornelius, Loewe, Liszt, Mahler, Strauss, Franz, Schoenberg, Chopin, Schubert, Schumann,формат PDF

Страницы:  1
Ответить
 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 26-Дек-08 20:16 (16 лет 8 месяцев назад, ред. 02-Мар-09 20:51)

Полное собрание романсов и песен западно-европейских композиторов.
Brahms -
скрытый текст
Том 1
Op. 3. Liebeatreu
Op. 7. Trion Liebe
Op. 7. Heimkehr
Op. 19. Der Schmied
Op. 19. An eine Aolsharre
Op. 46. Die Kranz
Оp. 46. An the Naehtigall
Op. 47. Botsohaft
Op. 47. Sotntag
Op. 47. 0 liehliche Wangen
Op. 48. Der Gang zum Liebehen
Op. 49. Am Sonntag Morgan
Op. 49. An in Veilehen
Op. 49. Wii,Tenlied
Op. 63. Wine Liebe ist griin
Op. 63, 0 Vusst' ieh doeh den Weg znriiek
Op, 69, Des Liebster Schwidr
Op. 6.9. Tambourliedehen
Op. 70. Serenate
Op. 71. Es liebt slob so lieblich im Lenze
Op. 71. An den Mond
Op. 71. Geheimnia
Op. 71. Minnelied
Op. 72. Alie Liebe..
Op. 84. Sommerahend
Op. 84. Der Kranz
Op. 84. Vir,geb/iches Stindehen
Op. 85. Madebenlied
Op.85. In litraIdeseinsanrikeit
Op 86 Therese
Op.86. Feldeinsamkeit.
Op. 86. Nachtwn.ndler .
Op. 94. Sapphisehe Ode.
Op. 95. Bei dir aired meine Gedanken .
Op. 95. Der Jager
Op. 95. Miidenentied
Op. 95. SCh6n war, das Leh dir weihte .
Op. 96. Der Ted, das ist die kilhie nicht
Op. 96. Wir wandelten
Op. 96. Meerfahrt
Op.97. Naentigall
Op.97, Dart in den Weiden
Op. 97. Kcmm bald
Op, 97. T-rennung
Op.105. Wie Melodien zteht es lair
Op-105. Immerleiser wird mein SiChlumuner. imme-r
Op.105. Anf dem Kirohhofe
Op.106. Stin.dchen
Op-107. Salamander
0р.107 Das Mаdсhen sprieht
Том 2
1. Sandrnannchen
2. Op. 14.Vor dem Fenster
3. Op. 14.Eir Sonnet
4. Op. 14.Standchen
5. Op. 32.Nicht mhr zu dir zu gehen Wehe
6. Op. 32.so wilist du mich wieder
7. Op. 32.Wie bist du, meine Konigin
8. Op. 43.Von ewiger Liebe
9. Op. 48. Die Mainacht
10. Op. 57,Von waldbekranzter Hohe -Wenn
11. Op. 57.du nur zuweilen lachelst
12. Op. 57.Unbewegte lane Luft
13. Op. 59,Auf dem See
14. Op. 59.Regenlied
15. Op. 59,Nachklang
16. Op. 59.Dein blaues Auge
17. Op. 63.Heimweh I
18. Op. 63.Heimweh III
Womanzen aus Tiecks Magelone. Op. 33.
19. Keinen hat es noch gereut
20. Traun! Bogen und Pfeil sind gut fur den Feind
21. Sind es Schmerzen, sind es Freuden
22. Liebe kam aus fernen Landen
23. So willst du des Armen UO
24. Wie soll ich die Freude, die Wonne denn tragen
25. War es dir, dem diese Lippen bebten
26. Wir mussen uns trennen
27. Ruhe, Surliebchen, im Schatten
28. So tunet denn, schaumende Wellen
29. Wie schnell verschwindet so Licht als Glanz
30. Mur es eine Trennung geben
31. Geliebter, wo zaudert dein irrender
32. Wie froh und frisch mein Sinn sich hebt
33. Treue Liebe dauert lange
Том 3
Op. 3. Liefce und Frühling I................
Op. 3. Liebe und Frühling II..............
Op. 3. Lied.............................
Op. 3. In der Fremde....................
Op. 3. Lied.............................
Op. 6. Spanisches Lied................
Op. 6. Der Frühling-.....................
Op. 6. Nachwirkung-.....................
Op. 6. Juchhe!..........................
Op. 6. Wie die Wolke nach der Sonne......
Op. 6. Nachtig-allen schwingen............
Op. 7. Parole...........................
Op. 7. Anklang«........................
Op. 7. Volkslied........................
Op. 7. Die Trauernde....................
Op. 14. Vom verwundeten Knaben.........
Op. 14. Murrays Ermordung-...............
Op. 14. Trennung-........................
Op. 14. Gang zur Liebsten................
Op. 14. Sehnsucht........................
Op. 19. Der Kuß.........................
Op. 19. Scheiden und Meiden..............
Op. 19. In der Ferne.....................
Op. 32. Wie rafft ich mich auf in der Nacht..
Op.32. Ich schleich umher betrübt.........
Op. 32. Der Strom, der neben mir verrauschte.
Op.32. Du sprichst, daß ich mich täuschte.. ,
Op.32. Bitleres zu sagen denkst du........
Op.32. So stehn wir, ich und meine Weide. . .
Op. 43. Ich schell mein Hörn ins Jammertal. .
Op. 43. Das Lied vom Herrn von Falkenstein.
Op. 46. Magyarisch......................
Op. 46. Die Schale der Vergessenheit.......
Op.47 T.iehPRf-flllt..............
Op.47. Die Liebende schreibt.............
Op. 48. Der Überläufer...................
Op.48. Liebesklage des Mädchens.........
Op. 48. Gold überwiegt die Liebe...........
Op. 48. Trost in Tränen...................
Op.48. Vergangen ist mir Glück...........
Op. 48. Herbstgefühl.....................
Op. 49. Sehnsucht........................
Op. 49. Abenddämmerung.................
Op. 57. Es träumte mir...................
Op.57. Ach, wende diesen Blick...........
Op.57. In meiner Nächte Sehnen..........
Op. 57. Strahlt zuweilen auch.............
Op. 57. Die Schnur, die Perl an Perle.......
Op.58. Blinde Kuh......................
Op.58. Während des Regens..............
Op.58. Die Spröde.......................
Op.58. 0 komme, holde Sommernacht.......
Op. 58. Schwermut.......................
Op. 58. In der Gasse.....................
Op. 58. Vorüber........................
Op. 58. Serenade........................
Op.59. Dämmrung senkte sich von oben
Op. 59. Agnes..........................
Op.59. Eine gute gute Nacht............
Op.59. Mein wundes Herz verlangt........
Op.63. Frühlingstrost...................
Op. 63. Erinnerung.....................
Op.63. An ein Bild.....................
Op.63. An die Tauben...................
Op.63. Wenn um den Hollunder
Том 4
Op. 69. Klaffe............
Op. 69. Klage...........
Op. 69. Abschied..........
Op. 69. Vom Strande........
Op. 69. Über die See........
Op. 69. Salorae..........
Op. 69. Mädcbenfluch.......
Op. 70. Im Garten am Seegestade. .
Op. 70. Lerchengesang.......
Op. 70. Abeniregen........
Op. 71. Willst du, daß ich geh? . . .
Op. 72. Somaerfäden........
Op. 72. 0 kühler Wald.......
Op. 72. Verzagen..........
Op. 72. Unüberwindlich.......
Op. 84. In den Beeren.......
Op. 84. Spannung.........
Op. 85. Somraerabend........
Op. 85. Hondenschein........
Op. 85. Ade!...........
Op. 85. Frühtingslied........
Op. 86. Über die Heide.......
Op. 86. Versunken.........
Op. 86. Todessehnen........
Op. 94. Mit vierzig Jahren......
Op. 94. Steig auf, geliebter Schatten.
Op. 94. Mein Herz ist schwer. . . .
Op. 94. Kein Haus, keine Heimat. . .
Op. 95. Das Mädchen........
Op. 95. Beim Abschied.......
Op. 95. Vorschneller Schwur.....
Op. 96. Es schauen die Blumen. . .
Op. 97. Auf dem Schiffe.......
Op. 97. Entführung.........
Op. 105. Klage...........
Op. 105. Verrat...........
Op.106. Auf dem See........
Op. 108. Es hing der Reif......
Op. 106. Meine Lieder........
Op. 106. Ein Wanderer........
Op. 107. An die Stolze........
Op. 107. Maienkätzchen.......
Op. 121. Denn es gehet dem Menschen.
Qp. 121. Ich wandte mich......
Op. 121. 0 Toi, o Tod........
Op. 121. Wenn ich mit Menschen
Mondnacht.........
Regenlied.........
Wagner -
скрытый текст
Seven Compositions from Faust Lied der Soldaten (Goethe)
Bauern unter der Linden (Goethe)
Branders Lied (Goethe)
Lied der Mephistopheles I (Goethe)
Lied der Mephistopheles II (Goethe)
Meine Ruh ist hin (Gretchen am Spinnrade) (Goethe)
Melodram Gretchens (for Speaker and piano) (Goethe)
Der Tannenbaum (Scheurlin)
Tout n'est qu' images fugitives (J. Reboul, trans. Boruttau)
Trois Melodies Dors, mon enfant (Anon., trans Boruttau)
Mignonne (Ronsard, trans Sauer)
L'attente (Victor Hugo, trans. Boruttau)
Adieux de Marie Stuart (J. P. de Beranger, trans. Bomttau)
Les Deux Grenadiers (Heine, trans. Loeve-Veimar)
Gruss seiner Treuen an Friedrich August den Geliebten
Wesendonk Lieder Der Engel (Mathilde Wesendonk)
Stehe Still (Mathilde Wesendonk)
Im Treibhaus (Mathilde Wesendonk)
Schmerzen (Mathilde Wesendonk)
Träume (Mathilde Wesendonk)
Webern -
скрытый текст
Op. 3 — Пять песен для голоса и фортепиано
на стихи Стефана Георге (1908—1909, также ред. 1920);
1. «Dies ist ein Lied» / «Эта песня только для тебя»;
2. «Im Windesweben» / «В дуновении ветра»;
3. «An Bachesrand» / «На берегу ручья»;
4. «Im Morgentaun» / «По утренней росе»;
5. «Kahl Reckt der Baum» / «Нагое дерево»;
Op. 4 — Пять песен для голоса и фортепиано
на стихи Стефана Георге (1908—1909);
1. Eingang («Welt der Gestalten») / «Вход»;
2. «Noch zwingt mich Treue» / «Ещё заставляет меня верность»;
3. «Ja, Heil und Dank dir» / «Хвала и благодарность тебе»;
4. «So ich traurig bin» / «Я так печален»;
5. «Ihr tratet zu dem Herde» / «Вы подошли к очагу»;
Op. 8 — Две песни для голоса и ансамбля
(кларнет, бас-кларнет, валторна, труба, челеста, арфа, скрипка, альт и виолончель)
на стихи Райнера Марии Рильке) (1910, ред. 1921 и 1925);
1. «Du, der ich’s nicht sage» / «Ты, от которой я всегда скрываю»;
2. «Du machst mich allein» / «С тобой я одна»;
Op. 12 — Четыре песни для голоса и фортепиано (1915-17);
1. «Der Tag ist vergangen» / День прошёл (1915);
2. «Die geheimnisvolle Flöte» («An einem Abend») / «Таинственная флейта»
на стихи Ли Тай-бо из «Китайской флейты» Х. Бетге (1917);
3. «Schien mir’s, als ich sah die Sonne» / «Казалось мне, когда я видел солнце»
на стихи А. Стриндберга из «Сонаты призраков» (1915);
4. «Gleich und gleich» («Ein Blumenglöckchen») / «Друг для друга»
на стихи И. В. Гёте (1917);
Op. 23 — Три песни для голоса и фортепиано
из «Непроходимого пути» («Viae inviae») Хильдегард Йоне (1934);
1. «Das Dunkle Herz») / «Тёмное сердце» (1934);
2. «Es stürzt aus Höhen Frische» / «Устремляется с высот» (1933);
3. «Herr Jesus mein» / «Господь Иисус мой» (1933);
Песни (1899—1914)
Wolf -
скрытый текст
300 песен на стихи Гейне, Готфрида Келлера, Эйхендорфа, Эдуарда Мёрике, Ник. Ленау, Гёте, Микеланджело,
испанских и итальянских поэтов в переводах Пауля Хейзе, написанные в 1888—1897 и развивающие
традиции романтических песенных циклов Шуберта и Шумана.
Grieg -
скрытый текст
Том 1
Четыре песни на слова А. Шамиссо и Г; Гейне. Ор. 2
1. Дочь мельника. Слова А. Шамиссо, перевод С. Гинзберг
2. Кроясь в сумрак туч свинцовых... Слова Г. Гейне, перевод А. Ефременкова
3. С тоской глядел я долго... Слова Г. Гейне, перевод С. Гинзберг
4. Что мне сказать? Слова А. Шамиссо, перевод А. Ефременкова
Шесть стихотворений Г. Гейне, А. Шамиссо и Л. Уланда. Ор. 4
1. Сирота. Слова А. Шамиссо, перевод С. Гинзберг
2. Утренняя роса. Слова А. Шамиссо, перевод Д. Усова
3. Прощание. Слова Г. Гейне, перевод С. Гинзберг
4. Песня охотника. Слова Л. Уланда, перевод Н. Мохова
5. Старая песня. Слова Г. Гейне, перевод С. Гинзберг
6. У моря. Слова Г. Гейне, перевод А. К. Толстого
Мелодии сердца. Цикл песен на слова X. К- Андерсена. Ор. 5
1. Карие глаза. Перевод И. Галкина
2. Сердце поэта. Перевод А. Ефременкова .
3. Люблю тебя! Перевод А. Горчаковой .
4. Мой дух, как горный исполин... Перевод С. Гиизбфг
Романсы и баллады на слова А. Мунка. Ор. 9
1. Арфа. Перевод С. Гинзберг
2. Колыбельная. Перевод А. Ефременкова
3. Заход солнца. Перевод С. Гинзберг
4. Отплытие. Перевод А. Ефременкова
Четыре романса на слова Кр. Винтера. Ор. 10
1. Благодарность. Перевод С. Гинзберг
2. Лесная песня. Перевод С. Гинзберг
3. Цветы говорят. Перевод С. Гинзберг
4. Песня в горах. Перевод С. Гинзберг
Романсы на слова Г. Ибсена, X. К. Андерсена /и Кр. Рикардта. Ор. 15 1.
Колыбельная Маргареты из драмы «Борьба за престол».
Слова Г. Ибсена, перевод С. Гинзберг
Том 2
Песни из музыки к драме Г. Ибсена «Пер Гюнт». Ор. 23 (№ 17, 18, 22)
Серенада Пера Гюнта. Перевод А. Ефременкова
Песня Сольвейг. Перевод М. Слонова
Колыбельная Сольвейг. Перевод А. Ефременкова
Шесть стихотворений Г. Ибсена. Ор. 25
1. Музыканты. Перевод В. Коломийцева
2. Лебедь. Перевод А. Ефременкова
3. В альбом. Перевод А. Ефременкова
4. С водяной лилией. Перевод А. Ефременкова
5. В разлуке. Перевод А. Ефременкова
6. Песня птички. Перевод П. Суханова
Пять стихотворений И. Паульсена. Ор. 26
1. Надежда. Перевод А. Ефременкова
2. Летний вечер. Перевод А. Ефременкова
3. Тщеславная. Перевод П. Суханова
4. Весенний цветок. Перевод М. Слонова
5. Осенью. Перевод А. Ефременкова .
Мелодии на стихи А. О. Винье. Тетрадь 1. Ор. 33
1. Юноша. Перевод П. Суханова
2. Весна. Перевод М. Слонова
3. Раненый. Перевод А. Ефременкова
4. Брусника. Перевод Е. Геркена
5. У реки. Перевод А. Ефременкова
6. Виденье. Перевод А. Ефременкова
Мелодии на стихи А. О. Винье. Тетрадь 2. Ор. 33
7. Старая мать. Перевод А. Ефременкова
8. Тогда зови. Перевод Е. Геркена
9. По дороге на родину. Перевод М. Слонова
10. О дружбе. Перевод А. Тарасовой
11. Вера. Перевод Н. Мохова
12. Цель. Перевод А. Ефременкова
Романсы на слова Б. Бьёрнсона, Ю. Ли, К. Янсона, О. П. Монрада и Г. Гейне. Ор. 39
1. Монте Пинчио. Ноктюрн. Слова Б. Бьёрнсона, перевод С. Свириденко
2. Тайная любовь. Слова Б. Бьёрнсона, перевод В. Аргама-кова
3. По склонам гор суровых.' Слова Ю. Ли, перевод А. Тарасовой
4. В дивных розах. Слова К. Янсона, перевод С. Свириденко
5. У гроба молодой женщины. Слова О. П. Монрада, перевод А. Тарасовой
6. Слышу ли песни звуки. Слова Г. Гейне, перевод на норвежский
Н. Рольфсена, на русский В. Аргамакова
По скалам и фьордам. Путевые воспоминания. Слова X. Драхма-на. Ор. 44
1. Пролог (На горе Шинегген, вид на Ютунхейм). Перевод С. Свириденко
2. Юханна. Перевод И. Галкина
3. Рагнхильд. Перевод С. Свириденко
4. Ингебьерг. Перевод И. Галкина
5. Рагна. Перевод С. Свириденко
6. Эпилог (Прощание с Твиннехоугеном). Перевод С. Свириденко
Одалиска поет. Слова К- Брууна, перевод В. Аргамакова
Принцесса. Слова Б. Бьёрнсона, перевод В. Аргамакова
Том 3.1
Шесть песен на слова Г. Гейне, Э. Гейбеля, Л. Уланда,
Вальтера фон дер Фогельвейде, И. В. Гёте и Ф. Боденштедта. Ор. 48
1. Привет. Слова Г. Гейне, перевод А. Фета
2. Я знаю, час пробьет... Слова Э. Гейбеля, перевод П. Суханова
3. В вечерний час... Слова Л. Уланда, перевод В. Аргамакова
4. Соловей умолк. Слова Вальтера фон дер Фогельвейде, перевод П. Суханова
5. Время роз. Слова И. В. Гёте, перевод И. Галкина
6. Сон. Слова Ф. Боденштедта, перевод В. Аргамакова
Шесть стихотворений X. Драхмана. Ор. 49
1. Бродяга. Перевод И. Галкина
2. О волна, всколыхни челнок... Баркарола. Перевод М. Слонова
3. Привет вам, дамы! Перевод П. Суханова
4. Тает вечер над водой... Перевод А. Тарасовой
5. Рождественский снег. Перевод М. Слонова
6. Весенний дождь. Перевод В. Аргамакова
Норвегия. Цикл песен на слова Й. Паульсена. Ор. 58
1. Возвращение на родину. Перевод Н. Райского
2. К отчизне. Перевод М. Слонова
3. Хенрик Вергеланн. Перевод Н. Райского
4. Путник. Перевод Н. Райского
5. Вдали от родины. Перевод Н. Райского
Элегический цикл на слова И. Паульсена. Ор. 59
1. Когда я умру. Перевод П. Суханова
2. Сосна. Слова Г. Гейне, перевод на норвежский Паульсена,
перевод на русский В. Аргамакова
3. Свежа ты, как весна... Перевод Н. Рождественской .
4. Почему взор твой ясный... Перевод Н. Рождественской
5. Прощание. Перевод Н. Рождественской
6. С тех пор, как ты в могиле. Перевод В. Аргамакова
Песни на слова В. Крага. Ор. 60
1. Маргарита. Перевод В. Аргамакова
2. Песня матери. Перевод В. Аргамакова
3. В челне. Перевод В. Аргамакова
4. Кричала птица. Перевод Н. Мохова
5. Иванова ночь. Перевод П. Суханова
Том 3.2
Девушка с гор. Цикл песен на слова А. Гарборга. Ор. 67. Перевод С. Гинзберг
1. Обольщение
2. Девушка с гор
3. Среди черники
4. Свидание
5. Любовь
6. Пляска козлят
7. Злой день
8. У горного потока
Пять стихотворений О. Бенцона. Ор. 69
1. По глади зеркальной фьорда... Перевод Н. Райского
2. Моему сыночку. Перевод А. Авдулова
3. У могилы матери. Перевод В. Аргамакова
4. Улитка, улитка! Перевод В. Аргамакова
5. Сны. Перевод С. Свириденко
Пять стихотворений О. Бенцона. Ор. 70
3. Эрос. Перевод В. Коломийцева
2. Тоска мою жизнь наполняет. Перевод С. Свириденко
3. Светлая ночь. Перевод В. Аргамакова
4. Бойся ты. Перевод В. Аргамакова
5. Песнь поэта. Перевод Н. Мохова
Твой образ я люблю. Слова Б. Бьёрнсона, перевод В. Аргамакова
Тебя люблю! Слова Казалиса, перевод В. Аргамакова
Солдат. Слова X. К. Андерсена, перевод В. Аргамакова
У руин Хамара. Слова А. О. Винье, перевод В. Аргамакова
Простая песня. Слова X. Драхмана, перевод Г. Шохмана
Рождественская колыбельная. Слова А. Лангстеда,
перевод Эм. Александровой
Любила я... Слова Б. Бьёрнсона, перевод А. Ревича
Слеза. Слова X. К. Андерсена, перевод С. Свириденко
Вздох. Слова Б. Бьёрнсона, перевод А. Авдулова
Охотник. Слова В. Шульца, перевод В. Коломийцева
В плену гор. Старинная норвежская баллада. Ор. 32.
Перевод Н. Мохова
Dvorak -
скрытый текст
Ihr Lieder sollt' ertönen Op. 2, No. 1 (Pfleger-Moravsky)
Es war dre aller schönste Traum Op. 2, No. 2 (Pfleger-Moravsky)
Mein Herz ist traurig gramerfüllt Op. 2, No. 3 (Pfleger-Moravsky)
Ruhe im Thale Op. 2, No. 4 (Pfleger-Moravsky)
Die Sterne auf dem Himmelszelt Op. 3, No. 1 (Hälek)
Mir träumt dass du gestorben bist Op. 3, No. 2 (Hälek)
Ih bin der Ritter uas der Mähr Op. 3, No. 3 (Hälek)
Der Herr eschuf das Menschenherz Op. 3, No. 4 (Hälek)
SirotekOp. 5 (Erben)
Das Mädchen und das Gras Op. 6, No. 1 (Serbian)
MahnungOp. 6, No. 2 (Serbian)
BlumendeutungOp. 6, No. 3 (Serbian)
Kein Entrinnen Op. 6, No. 4 (Serbian)
Das Sträusschen Op. 7, No. 1 (from the Dvür Krälove manuscript)
Die Rose Op. 7, No. 2 (from the Dvür Krälove manuscript)
Der Kukuk Op. 7, No. 3 (from the Dvür Krälove manuscript)
Die Lerche Op. 7, No. 4 (from the Dvür Krälove manuscript)
Darum Op. 9, No. 1
Der Erwägung Op. 9, No. 2
Es schweigt der Blätter Abendlied Op. 9, No. 3
Der Frühling flog aus weitem her Op. 9, No. 4
Vecerni Pesne Op. 31
Koljas (Kleftenlied/Pisen kleftskä) Op. 50, No. 1 (Anon.)
Nereiden (Nereidy) Op. 50, No. 2 (Anon.)
Three Modern Greek Poems (Tri Novorecke Bäsne), Op. 50
Pargas Klagelied (Zalozpev Pargy) Op. 50, No. 3 (Anon.)
Three Modern Greek Poems (Tri Novorecke Bäsne), Op. 50
Mein Lied ertönt Op. 55, No. 1 (Heyduk)
Ei! Ei, wie mein Triangel wunderherrlich läutet! Op. 55, No. 2
Rings ist der Wald so stumm und still Op. 55, No. 3 (Heyduk)
Als die alte Mutter Op. 55, No. 4
Reingestimmt die Saiten Op. 55, No. 5 (Heyduk)
In dem weiten, breiten, luft'gen Leinenkleide Op. 55, No. 6 (Heyduk)
Darfes Falken Schwinge Tatrahöh'n umrauschen Op. 55, No. 7
Dobrü noc, mä milä Op. 73, No. 1 (Slovakia)
Zalo dievca, zalo trävu Op. 73, No. 2 (Slovakia)
Ach, neni tu Op. 73, No. 3 (Czech)
Lasst mich allein Op. 82, No. 1 (Malybrok-Stieler)
Die Stickerin Op. 82, No. 2 (Malybrok- Stieler)
Frühling Op. 82, No. 3 (Malybrok-Stieler)
Am Bache Op. 82, No. 4 (Malybrok- Stieler)
Wird doch die Liebe (Ö, nasi läsce) Op. 83, No. 1 (Pfleger-Moravsky)
Tot ist's in mancher Menshenbrust (V tak mnohem srdci mrtvo jest) Op. 83, No. 2 (Pfleger-Moravsky)
Ich schleich1 jenes Haus herum (Kol domu se ted1 potäcim) Op. 83, No. 3 (Pfleger-Moravsky)
Ich weiss dass meiner Lieb zu dir (Ja vim ze v sladke) Op. 83, No. 4 (Pfleger-Moravsky)
Rings die Natur (Nad krajem vevodi lehky spanek) Op. 83, No. 5 (Pfleger-Moravsky)
Im tiefen Walde steh' ich hier (Zde v lese u potoka) Op. 83, No. 6 (Pfleger-Moravsky)
Im süssen Bann (V te sladke moci oci tvych) Op. 83, No. 7 (Pfleger-Moravsky)
Du einzig Teure, nur für dich (Ö, diuse drahä, jedinkä) Op. 83, No. 8 (Pfleger-Moravsky)
Um ihn her ist Wolken und Dunkel (Clouds and darkness are 'round about Him) Op. 99,
Cornelius -
скрытый текст
Cornelius Untreu Op. l,No. 1
Veilchen Op. l,No. 2
Wiegenlied Op. l,No. 3
Schmetterling Op. l,No. 4
Nachts Op. l,No. 5
Denkst du an mich? Op. l,No. 6
Zu uns komme Dein Reich Op. 2, No. 3
Führe uns nicht in Versuching Op. 2, No. 8
3 Songs, Op. 2 (Our Father)
Erlöse uns vom Übel Op. 2, No. 9
Trauer Op. 3, No. 1
Angedenken Op. 3, No. 2
Ein Ton Op. 3, No. 3
An dem Traum Op. 3, No. 4
Treue Op. 3, No. 5
Trost Op. 3, No. 6
In Lust und Schmerzen Op. 4, No. 1 Leidenschaftlich bewegt
Komm, wir wandeln Op. 4, No. 2
Möcht' im Walde Op. 4, No. 3
Botschaft Op. 5, No. 1 (Anon.)
Auf ein schlummerndes Kind Op. 5, No. 2 (Hebbel)
Auf ein Unbekannte Op. 5, No. 3 (Hebbel)
Op. 5, No. 4
Zum Ossa sprach der Pelion Op. 5, No. 5 (Droste-Hülshoff)
Auftrag Op. 5, No. 6 (Hölty)
Christbaum Op. 8, No. 1
Die Hirten (Third Version) Op. 8, No. 2
Die Hirten (First Version) Op. posth
Die Könige (Second Version) Op. 8, No. 3
Simeon Op. 8, No. 4
Christkind Op. 8, No. 6
Sei Mein! Op. 15, No. 1
Wie Lieb ich dich hab Op. 15, No. 2
In der Ferne Op. 15, No. 3
Dein Bildnis Op. 15, No. 4 Andantino con moto
Loewe -
скрытый текст
Edward (Scottish, trans. Herder) Op. l,No. 1
Erlkönig (Goethe) Op. l,No. 3
Elvershöh (Danish, trans. Herder) Op. 3, No. 2
Serbian Song Cycle Mädchen und Rose (trans. Talvj) Op. 15, No. 1
Hochzeitlied (Goethe) Op. 20, No. 1
Die Zauberlehrling (Goethe) Op. 20, No. 2
Die wandelnde Glocke (Goethe) Op. 20, No. 3
Der getreue Eckart (Goethe) Op. 44, No. 2
Harald (Uhland) Op. 45, No. 1 Alla Marcia, maestoso
Der Woywode (Mickiewicz, trans. Blankensee) Op. 49, No. 1
Süsses Begräbnis (Rückert) Op. 62, No. 4
Das Erkennen (Vogl) Op. 65, No. 2
Die Glocken zu Speier (von Oer) Op. 67, No. 2 Serioso,nontroppo sostenuto
Kleiner Haushalt (Lyric Fantasia) (Rückert) Op. 71
Prinz Eugen, der edle Reiter (Freiligrath) Op. 92
Der Mohrenfürst (Freiligrath) Op. 97, No. 1
Der Pilgrim der Sankt Just (von Platen)
Odins Meeresritt (Schreiber) Andante maestoso Op. 118
Trommelsständchen (Möhrke) Op. 123, No. 2
Die Uhr (Seidl) Op. 123, No. 3
Archibald Douglas (Fontane) Op. 128
Tom der Reimer (Scottish, trans. Fontane) Op. 135
Liszt -
скрытый текст
Том 1
Песенное творчество Листа. Вступительная статья Я- Мильштеина
Златокудрый ангел мой... Слова Ч. Бочеллы, перевод С. Заяицкого
Три сонета Петрарки. Перевод А. Бердникова
Сонет XXXIX (47)
Сонет ХС (104)
Sonetto XC (104)
Сонет CV (123)
Sonetto CV (123)
Жемчужина. Слова Т. Гогенлоэ, перевод А. Бердникова
Как дух Лауры... Слова В. Гюго, перевод В. Коломийцева
Как жизнь нам спасти... Слова В. Гюго, перевод С. Заяицкого
Дитя, будь я царем... Слова В. Гюго, перевод Дм. Седых
Когда бы чудесный луг... Слова В. Гюго, перевод А. Машистова
Могила и роза. Слова В. Гюго, перевод Дм. Седых
La tombe et la rose. Paroles de V. Hugo
Гастибельца (Болеро). Слова В. Гюго, перевод М. Павловой
Старый бродяга. Слова П.-Ж. Беранже, перевод Т. Сикорской
Жанна д'Арк на костре. Слова А. Дюма, перевод И. Емельяновой
Я. утратил всё — жизнь и силы... Слова А. де Мюссе, перевод
А. Машистова 95
J'ai perdu ma force et ma vie. Paroles d' A. de Musset
Он так любил!.. Слова Д. де Жирарден, перевод А. Машистова
Женские слезы. Слова К. Павловой, ^перевод И. Емельяновой
He брани меня, мой друг... Слова А. К- Толстого
Гори, солнца луч!.. Слова А. Теннисона, перевод Т. Сикорской
Приложение
Три сонета Петрарки, Первая редакция.
Перевод А. Бердникова Tre sonetti di Petrarca. Prima redazione
Сонет 1
Sonetto 1
Сонет 2
Sonetto 2
Сонет 3
Sonetto 3
Как дух Лауры... Первая редакция. Слова В. Гюго,
перевод В. Коломийцева
Том 2
Утром, как встаю, мечтаю... Слова Г. Гейне,
перевод А. Машистова
Звал я смерть к себе вначале... Слова Г. Гейне,
перевод А. Машистова
Ты, как цветок, прекрасна. Слова Г. Гейне, перевод А. Машистова
Один в горах пустынных... Первая версия. Слова Г. Гейне,
перевод А. Машистова
Один в горах пустынных... Вторая версия. Слова Г. Гейне,
перевод А. Машистова
Уйти хотел бы.. Слова Г. Гервега, перевод Г. Шохмана
Как звонок птичий хор... Слова Г. Гофмана фон Фаллерслебена,
перевод С. Заяицкого
Wie singt die Lerche schon. Worte von H. Hoffmann von Fallersleben
Вы мне дайте сном забыться... Слова Г. Гофмана фон
Фаллерслебена, перевод С. Заяицкого
Средь радостей, средь мук любви. Слова Г. Гофмана фон Фал
лерслебена, перевод С. Заяицкого
Прощанье. Слова Г. Гофмана фон Фаллерслебена,
перевод А. Машистова
Осенние ветры уныло шумят... Слова Л. Релыптаба,
перевод Г. Шохмана
Ты луч возьми у солнца... Слова Л. Релыптаба,
перевод С. Заяицкого
О, где он? Слова Л. Рельштаба, перевод С. Заяицкого
В любви всё чудных чар полно... Слова О. Редвица,
перевод С. Заяицкого
Es m«p ein Wunderbares sein. Worte von O. Redwitz
Могила предков. Слова Л. Уланда, перевод Т. Сикорской
Высокая любовь. Слова Л. Уланда, перевод А. Машистбва
Я умер от мук страсти блаженной. Слова Л. Уланда,
перевод A.Машистова
Люби, люби, пока дано любить... Слова Ф. Фрейлиграта,
перевод B.Коломийцева
И мы к мертвым взывали... Слоза Ф. Фрейлиграта,
перевод М. Сапонова
Приложение
Песнь Миньоны. Третья редакция. Слова И. В. Гёте,
перевод С. Заяицкого
Три песни из пьесы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль». Первая редакция
1. Мальчик-рыбак. Перевод С. Заяицкого
2. Пастух. Перевод А. Машиетова
3. Альпийский охотник
Том 3
Усопшим Веймара. Слова Ф. Шобера, перевод Дм. Седых
Weimars Toten. Worte von F. Schober
Могущество музыки. Слова Елены Орлеанской,
перевод А. Машистова
Майский букет. Слова И. Мюллера, перевод С. Заяицкого
1. Фиалка
2. Первоцвет
Люблю тебя. Слова Ф. Рюккерта, перевод С. Заяицкого
В реке цветок лилеи... Слова Э. Гейбеля, перевод С. Заяицкого
Три цыгана. Слова Н. Ленау, перевод М. Павловой
Снова рядом быть с тобою... Слова П. Корнелиуса,
перевод С. Заяицкого
Юношеское счастье. Слова Р. Поля, перевод Г. Шохмана
Цветок и запах. Слова Ф. Геббеля, перевод С. Заяицкого
Лейся, лейся, взор лазурный... Слова Ф. Дингельштедта,
перевод С. Заяицкого
Напев мой, лети... Серенада. Слова И. Нордмана,
перевод Г. Шохмана
Ноиненверт. Слова Ф. Лихновского, перевод Г. Шохмана
Дочь рыбака. Слова К. Коронини, перевод Г. Шохмана
Колокола Марлинга. Слова Э. Ку, перевод ,М. Павловой
И молви так... Слова Р. Бигелебена, перевод А. Машистова
Безмолвен будь. Слова Г. Шорн, перевод С. Заяицкого
Мертвый соловей. Слова Ф. Кауфмана, перевод М. Павловой
Счастливый. Слова А. Вильбранда, перевод С. Заяицкого
Хотел тебе венок сплести я... Слова Ф. Боденштедта,
перевод С. Заяицкого
К Эдлитам. Слова Ф. Боденштедта, перевод Г. Шохмана
Молитва. Слова М. Лермонтова,
перевод на немецкий Ф. Боденштедта
Ты. Слова Е. Мещерского, перевод М. Павловой
Тайна любви. Первая версия. Слова Ш. Хагн, перевод Дм. Седых
Тайна любви. Вторая версия. Слова Ш. Хагн, перевод Дм. Седых
Mahler -
скрытый текст
14 песен и напевов юношеских лет (для голоса с фортепьяно, слова Р. Леандера, Тирсо де Молийны, народные тексты из "Волшебного рога мальчика", 1880-90),
Песни странствующего подмастерья (для голоса с оркестром, 1883-85),
12 песен из "Волшебного рога мальчика" (для голоса с оркестром, 1892-98),
Семь песен последних лет (для голоса с оркестром, слова Ф. Рюккерта и из "Волшебного рога мальчика", 1899-1902),
Песни об умерших детях (для голоса с оркестром, слова Рюккерта, 1904)
Strauss -
скрытый текст
I
Zueignung
Op. 10, No. 1 (von Gilm)
Nichts
Op. 10, No. 2 (von Gilm)
Die Nacht
Op. 10, No. 3 (von Gilm)
Geduld
Op. 10, No. 5 (von Gilm)
Die Verschwiegenen
Op. 10, No. 6 (von Gilm)
Die Zeitlose
Op. 10, No. 7 (von Gilm)
Allerseelen
Op. 10, No. 8 (von Gilm)
Madrigal
Op. 15, No. 1 (Michelangelo)
Winternacht
Op. 15, No. 2 (von Schack)
Lob des Leidens
Op. 15, No. 3 (von Schack)
Standchen
Op. 17, No. 2 (von Schack)
Nur Mut!
Op. 17, No. 5 (von Schack)
Barkarole
Op. 17, No. 6 (von Schack)
Wozu noch, Mдdchen
Op. 19, No. 1 (von Schack)
Breit'ber mein Haupt
Op. 19, No. 2 (von Schack)
Schцn sind, doch kalt die Himmelssterne
Op. 19, No. 3 (von Schack)
Wir sollten wir geheim sie halten
Op. 19, No. 4 (von Schack)
Hoffen und wieder verzagen
Op. 19, No. 5
Mein Herz ist stumm
Op. 19, No. 6 (von Schack)
All mein Gedanken
Op. 21, No. 1 (Felix Dahn)
Ach Lieb, ich muss nun schneiden!
Op. 21, No. 3 (Felix Dahn)
Ach weh mir unglьckhaftem Mann
Op. 21, No. 4
Die Frauen sind oft fromm und still
Op. 21, No. 5
Kornblumen
Op. 22, No. 1 (Felix Dahn)
Mohnblumen
Op. 22, No. 2 (Felix Dahn)
Epheu
Op. 22, No. 3 (Felix Dahn)
Wasserrose
Op. 22, No. 4 (Felix Dahn)
Op. 26, No. 1 (Lenau)
O wдrst du mein
Op. 26, No. 2 (Lenau)
Ruhe, meine Seele
Op. 27, No. 1 (Henckell)
Cдcilie
Op. 27, No. 2 (Hart)
Heimliche Aufforderung
Op. 27, No. 3 (Mackay)
Morgen
Op. 27, No. 4 (Mackay)
Traum durch die Dдmmerung
Op. 29, No. 1 (Bierbaum)
Schlagende Herzen
Op. 29, No. 2 (Bierbaum)
Nachtgang
Op. 29, No. 3 (Bierbaum)
Blauer Sommer
Op. 31, No. 1 (Busse)
Wenn
Op. 31, No. 2 (Busse)
Weisser Jasmin
Op. 31, No. 3 (Busse)
Stiller Gang
Op. 31, No. 4 (Dehmel)
Ich trage meine Minne
Op. 32, No. 1 (Henckell)
Sehnsucht
Op. 32, No. 2 (von Liliencron)
Liebeshymnus
Op. 32, No. 3 (Henckell)
Himmelsboten
Op. 32, No. 5 (from: Des Knaben Wunderhorn)
Verfuhrung
Op. 33, No. 1 (Mackay)
Gesang der Apollopriesterin
Op. 33, No. 2 (von Bodman)
Hymnus
Op. 33, No. 3 (Schiller)
Pilgers Morgenlied
Op. 33, No. 4 (Goethe)
Das Rosenband
Op. 36, No. 1 (Klopstock)
Op. 36, No. 2 (Des Knaben Wunderhorn)
Hat gesagt - bleibt's nicht dabei
Op. 36, No. 3 (Des Knaben Wunderhorn)
Anbetung
Op. 36, No. 4 (Rьckert)
II
Op. 37, No. 1 (von Liliencron)
Ich Liebe dich
Op. 37, No. 2 (von Liliencron)
Mein Auge
Op. 37, No. 4 (Dehmel)
Herr Lenz
Op. 37, No. 5 (von Bodman)
Hochzeitlich Leid
Op. 37, No. 6 (Lindner)
Leises Lied
Op. 39, No. 1 (Dehmel)
Junghexenlied
Op. 39, No. 2 (Bierbaum)
Der Arbeitsmann
Op. 39, No. 3 (Dehmel)
Befreit
Op. 39, No. 4 (Dehmel)
Lied an meinen Sohn
Op. 39, No. 5 (Dehmel)
Wiegenlied
Op. 41, No. 1 (Dehmel)
In der Campagna
Op. 41, No. 2 (Mackay)
Am Ufer
Op. 41, No. 3 (Dehmel)
Bruder Liederlich
Op. 41, No. 4 (von Liliencron)
Leise Lieder
Op. 41, No. 5 (Morgenstern)
Muttertдndelei
Op. 43, No. 2 (Barger)
Die Ulme zu Hirsau
Op. 43, No. 3 (Uhland)
Notturno
Op. 44, No. 1 (Dehmel)
Ein Obdach gegen Sturm und Regen
Op. 46, No. 1 (Rackert)
Die sieben Siegel
Op. 46, No. 3 (Rackert)
Morgenrot
Op. 46, No. 4 (Rьckert)
Ich sehe wie in einem Spiegel
Op. 46, No. 5 (Rьckert)
Auf ein Kind
Op. 47, No. 1 (Uhland)
Des Dichters Abendgang
Op. 47, No. 2 (Uhland)
Rьckleben
Op. 47, No. 3 (Uhland)
Einkehr
Op. 47, No. 4 (Uhland)
Von den sieben Zechbrьdern
Op. 47, No. 5 (Uhland)
Freundliche Vision
Op. 48, No. 1 (Bierbaum)
Ich schwebe
Op. 48, No. 2 (Henckell)
Wiegenliedchen
Op. 49, No. 3 (Dehmel)
Das Lied des Steinklopfers
Op. 49, No. 4 (Henckell)
Sie wissen's nicht
Op. 49, No. 5 (Panizza)
Jungge seilenschwur
Op. 49, No. 6 (Des Knaben Wunderhorn)
Wer lieben will, muss leiden
Op. 49, No. 7 (Alsation Folksong)
Ach was Kummer, Qual und Schmerzen
Op. 49, No. 8 (Alsation Folksong)
III
Das Thal
Op. 51, No. 1 (Uhland)
Der Einsame
Op. 51, No. 2 (Heine)
Blindenklage
Op. 56, No. 2 (Henckell)
Im Spдtboot
Op. 56, No. 3 (Meyer)
Frьhlingsfeier
Op. 56, No. 5 (Heine)
Die heiligen drei Kцnige aus Morgenland
Op. 56, No. 6 (Heine)
Krдmerspiel
Op. 66
Wie erkenn ich mein Treulieb vor andern nun?
Op. 67, No. 1 (Shakespeare)
Sie trugen ihn auf der Bahre bloss
Op. 67, No. 3 (Shakespeare)
Wer wird von der Welt verlangen
Op. 67, No. 4 (Goethe, from Westцstlicher Divan)
Hab ich euch denn je geraten
Op. 67, No. 5 (Goethe, from Westцstlicher Divan)
Wanderers Gemьtsruhe
Op. 67, No. 6 (Goethe, from Westцstlicher Divan)
An die Nacht
Op. 68, No. 1 (Brentano)
Ich wollt ein Strдusslein binden
Op. 68, No. 2 (Brentano)
Als mir dein Lied erklang
Op. 68, No. 4 (Brentano)
Amor
Op. 68, No. 5 (Brentano)
Lied der Frauen
Op. 68, No. 6 (Brentano)
Der Stern
Op. 69, No. 1 (von Arnim)
Der Pokal
Op. 69, No. 2 (von Arnim)
Einerlei
Op. 69, No. 3 (von Arnim)
Waldesfahrt
Op. 69, No. 4 (Heine)
Schlechtes Wetter
Op. 69, No. 5 (Heine)
Hymne an die Liebe
Op. 71, No. 1 (Hulderlin)
Die Liebe
Op. 71, No. 3 (Hulderlin)
Schoenberg -
скрытый текст
I том
Dank
(von Levetzow) Op. l,No. 1
Abschied
(von Levetzow) Op. l,No. 2
Erwartung
(Dehmel)
Op. 2, No. 1
Erhebung
(Dehmel)
Op. 2, No. 3
Wie Georg von Frundsberg von sich selber sang
(Des Kanben Wunderhorn) Op. 3, No. 1
Die Aufgeregten
(Keller)
Op. 3, No. 2
Geiibtes Herz
(Keller)
Op. 3, No. 5
Freihold
(Lingg) Op. 3, No. 6
Lied Waldemars: So tanzen die Engel
(Jacobsen, trans. Arnold)
Lied Toves: Nun sag ich dir zum ersten Mai
(Jacobsen, trans. Arnold)
Lied Waldemars: Du wunderliche Tove!
(Jacobsen, trans. Arnold)
Lied der Waldtaube
(Jacobsen, trans. Arnold)
Traumleben
(Hart) Op. 6, No. 1
Madchenlied
(Remer) Op. 6, No. 3
Verlassen
(Conradi) Op. 6, No. 4
Am Wegrand
(Mackay) Op. 6, No. 6
Der Wanderer
(Nietzsche) Op. 6, No. 8
II
Natur
(Hart) Op. 8, No. 1
Das Wappenschild
(Des Kanben Wunderhorn)
Op. 8, No. 2
Sehnsucht
(Des Kanben Wunderhorn) OD. 8. No. 3
Nie ward ich, Herrin mьd
(Petrarch, trans. Fцrster) Op. 8, No. 4
Voll jener Sьsse
(Petrarch, trans. Fцrster) Op. 8, No. 5
Wenn Vцglein klagen
(Petrarch, trans. Fцrster) Op. 8, No. 6
Jane urey
(Amman) Op. 12, No. 1
Der verlorene Haufen
(Klemperer) Op. 12, No. 2
Ich darf nicht dankend
(George) Op. 14, No. 1
In diesen Wintertagen
(Henckell) Op. 14, No. 2
Unterm Schutz von dichten Blдttergrьnden
(George) Op. 15, No. 1
Als Neuling trat ich
(George) Op. 15, No. 3
Da meine Lippen reglos sind und brennen
(George) Op. 15, No. 4
Saget mir
(George) Op. 15, No. 5
Jedem Werke bin ich fьrder tot
(George) Op. 15, No. 6
Angst und Hoffen
(George) Op. 15, No. 7
Wenn ich heut nicht deinen Leibberьhre
(George) Op. 15, No. 8
Streng ist uns das Glьck und sprцde
(George) Op. 15, No. 9
Das schune Beet betracht ich mir im Harren
(George) Op. 15, No. 10
Als wir hinter dem beblьmten
(George) Op. 15, No. 11
Wenn sich bei heiiger Ruh
(George) Op. 15, No. 12
Du lehnest wider eine Silberweide
(George) Op. 15, No. 13
Sprich nicht immer von dem Laub
(George) Op. 15, No. 14
Wir bevцlkerten die abendьstern Lauben
(George) Op. 15, No. 15
Franz -
скрытый текст
Franz Ihr Auge Op. l,No. 1 (Burns)
Nachtlied Op. l,No. 2 (Hahn-Hahn)
Die Lotosblume Op. l,No. 3 (Geibel)
Nun holt mir eine Kanne Wein Op. l,No. 4 (Burns)
O sah' ich auf der Haide dort Op. l,No. 5 (Burns)
Tanzlied im Mai Op. l,No. 6 (von Fallersleben)
Sonntag Op. l,No. 7 (Eichendorff)
Für Einen Op. l,No. 8 (Burns)
Jagdlied Op. l,No. 9 (Eichendorff)
Schlummerlied Op. l,No. 10 (Tieck)
Vöglein, wohin so schnell? Op. l,No. 11 (Geibel)
In meinem Garten die Nelken Op. l,No. 12 (Geibel)
Liebchen ist da Op. 5, No. 2 (Schröer)
Auf dem Meere Op. 5, No. 3 (Heme)
Will über Nacht wohl durch das Thal Op. 5, No. 4 (Osterwald)
Mädchen mit dem roten Mündchen Op. 5, No. 5 (Heine)
Ich hab' in Deinem Auge Op. 5, No. 6 (Rückert)
Gute Nacht Op. 5, No. 7 (Eichendorff) Andante.
Ich lobe mir die Vögelein Op. 5, No. 8 (Osterwald)
Stiller Abend Op. 5, No. 9 (Schröer)
Vergessen Op. 5,No. 10 (Osterwald)
Hör' ich das Liedchen klingen Op. 5,No. 11 (Heine)
Wasserfahrt Op. 6, No. 1 (von Fallersleben)
Wie des Mondes Abbild Op. 6, No. 2 (Heine)
Auf dem Meere Op. 6, No. 3 (Heine)
Die Liebe hat gelogen! Op. 6, No. 4 (Osterwald)
Der Schnee ist zergangen Op. 6, No. 5 (Osterwald)
Thränen Op. 6, No. 6 (Chamisso)
Der Junge Tag erwacht Op. 7, No. 1
Ständchen Op. 7, No. 2 (Rückert)
Da die Stunde kam Op. 7, No. 3 (Osterwald)
In meinen Armen wieg' ich dich Op. 7, No. 4 (Natorp)
Frühlingsgedränge Op. 7, No. 5 (Lenau)
Ja, du bist elend Op. 7, No. 6 (Heine)
Was pocht mein Herz so sehr? Op. 9, No. 1 (after Burns)
Wasserfahrt Op. 9, No. 2
Bitte Op. 9, No. 3 (Lenau)
Allnächtlich im Traume Op. 9, No. 4
Vom Berge Op. 9, No. 5 (Osterwald)
Auf dem Meer Op. 11, No. 5 (Heine)
Für Musik Op. 10, No. 1 (Geibel)
Stille Sicherheit Op. 10, No. 2 (Lenau)
Mutter, o sing mich zur Ruh Op. 10, No. 3
Der vielschönen Fraue Op. 10, No. 4 (Eichendorff)
Und die Rosen, die prangen Op. 10, No. 5
Umsonst Op. 10, No. 6 (Osterwald)
Chopin -
скрытый текст
1. Желание
2. Гулянка
3. Где кому любо
4. Пригожий хлопец
5. Мелодия
6. Моя голубка
7. Литовская песня
17 песен (ан., нем.), Op.74
Schubert -
скрытый текст
Вокальный цикл “Прекрасная мельничиха”
Написан в 1823 г. Он состоит из 20 песен на стихи В. Мюллера. Цикл с сонатным развитием. Основная тема - любовь. В цикле есть герой (мельник), эпизодический герой (охотник), основная роль (ручей). В зависимости от состояния героя ручей журчит то радостно, живо, то бурно, выражая боль мельника. От имени ручья звучит 1-я и 20-я песня. Это объединяет цикл. Последние песни отражают умиротворённость, просветление в смерти. Общее настроение цикла всё же светлое. Интонационный строй близок к бытовым австрийским песням. Широка по интонации распевов и по звукам аккордов. В вокальном цикле много песенности, распевности и мало речитативности. Мелодии широкие, обобщённого характера. В основном формы песен куплетные или простые 2-х и 3х частные.
1-я песня - “В путь”. B-dur, бодрая. Эта песня от имени ручья. Он всегда изображается в фортепианной партии. Точная куплетная форма. Музыка близка народным бытовым австрийским песням.
2-я песня - “Куда”. Поёт мельник, G-dur. У фортепиано нежное журчание ручья. Интонации широкие, распевные, близкие австрийским мелодиям.
6-я песня - “Любопытство”. Эта песня отличается более тихой, тонкой лирикой. Более детализирована. H-dur. Форма более сложная - безрепризная 2-х частная форма.
1-я часть - “Ни звёзды, ни цветочки”.
2-я часть больше, чем 1-я. Простая 3-х частная форма. Обращение к ручью - 1-й раздел 2-й части. Опять появляется журчание ручья. Здесь появляется мажоро-минор. Это характерно для Шуберта. В середине 2-й части мелодия становится речитативной. Неожиданный поворот в G-dur. В репризе 2-го раздела опять появляется мажоро-минор.
11 песня - “Моя”. В ней идёт постепенное нарастание лирического радостного чувства. Она близка народным австрийским песням.
12-14 песни выражают полноту счастья. Перелом в развитии происходит в песне № 14 (Охотник) - c-moll. Склад напоминает охотничью музыку (6\8, параллельные секстаккорды). Дальше (в следующих песнях) идёт нарастание печали. Это отражается в фортепианной партии.
15 песня - “Ревность и гордость”. Отражает отчаяние, смятение (g-moll). 3-х частная форма. Вокальная партия становится более декламационная.
16 песня - “Любимый цвет”. h-moll. Это скорбная кульминация всего цикла. В музыке есть застылость (астинатный ритм), постоянное повторение фа#, острые задержания. Характерно сопоставление h-moll и H-dur. Слова: “В зелёную прохладу….”. В тексте впервые в цикле воспоминание о смерти. Далее она будет пронизывать весь цикл. Куплетная форма.
Постепенно к концу цикла происходит печальное просветление.
19 песня - “Мельник и ручей”. g-moll. 3-х частная форма. Это как бы разговор мельника и ручья. Середина в G-dur. Опять появляется журчание ручья у фортепиано. Реприза - опять поёт мельник, опять g-moll, но остаётся журчанье ручья. В конце просветление - G-dur.
20 песня - “Колыбельная песня ручья”. Ручей успокаивает мельника на дне ручья. E-dur. Это одна из любимых тональностей Шуберта (“Песня Липа” в “Зимнем пути”, 2-я часть неоконченной симфонии). Куплетная форма. Слова: “Спи, усни” от лица ручья.
Вокальный цикл “Зимний Путь”
Написан в 1827 г.. 24 песни. Так же, как и “Прекрасная мельничиха”, на слова В. Мюллера. Несмотря на 4 года разницы они разительно отличаются друг от друга. 1-й цикл светлый по музыке, а этот трагичный, отражает отчаяние, охватившее Шуберта.
Тема сходна с 1-м циклом (тоже тема любви). Действие в 1-й песне гораздо меньше. Герой уходит из города, где живёт его девушка. Родители бросают его и он (зимой) уходит из города. Остальные песни - лирическая исповедь. Преобладание минора. Песни трагические. Стиль совсем другой. Если сравнить вокальные партии, то мелодии 1-го цикла более обобщённые, раскрывают общее содержание стихов, широкие, близки народным австрийским песням, а в “Зимнем пути” вокальная партия более декламационная, нет песенности, гораздо менее близка народным песням, становится более индивидуализированная.
Фортепианная партия усложнена резкими диссонансами, переходами в далёкие тональности, энгармонические модуляции.
Формы тоже усложняются. Формы насыщены сквозным развитием. Например, если куплетная форма, то куплет варьируется, если 3-х частная, то репризы сильно изменены, динамизированы (“У ручья”).
Мажорных песен мало, и даже в них проникает минор. Эти светлые островки: “Липа”, “Весенний Сон” (кульминация цикла, № 11) - здесь сосредоточено романтическое содержание и суровая действительность. 3-й раздел - смех над самим собой и над своими чувствами.
1 песня - “Спокойно спи” d-moll. Мерный ритм июля. “Чужим путём пришёл я, чужим покину”. Начинается песня с высокой кульминации. Куплетно-вариационная. Эти куплеты варьированы. 2-й куплет - d-moll - “Нельзя мне медлить доле”. 3-1 куплет - “Здесь больше ждать не стоит”. 4-й куплет - D-dur - “К чему мешать покою”. Мажор, так как воспоминание о возлюбленной. Уже внутри куплета возвращается минор. Конец в миноре.
3-я песня - “Застывшие слёзы” (f-moll). Гнетущая, тяжёлое настроение - “Из глаз струятся слёзы и стынут на щеках”. В мелодии сильно заметно усиление речитативности - “О, эти слёзы”. Тональные отклонения, усложнённый гармонический склад. 2-х частная форма сквозного развития. Репризы нет как таковой.
4-я песня - “Оцепенение”, c-moll. Очень широко развитая песня. Драматический, отчаянный характер. “Её следы ищу я”. Сложная 3-х частная форма. Крайние части состоят из 2-х тем. 2-я тема в g-moll. “Хочу припасть к земле я”. Прерванные каденции продлевают развитие. Средняя часть. Просветлённый As-dur. “О где цветы былые?”. Реприза - 1-я и 2-я тема.
5-я песня - “Липа”. E-dur. В песню проникает e-moll. Куплетно-вариационная форма. В фортепианной партии изображается шелест листвы. 1-й куплет - “У входа в город липа”. Спокойная, умиротворённая мелодия. В этой песни очень важные фортепианные моменты. Они имеют изобразительный и выразительный характер. 2-й куплет уже в e-moll. “И в путь спеша далёкий”. В фортепианной партии появляется новая тема, тема странствий с триолями. Во 2-й половине 2-го куплета появляется мажор. “Вот ветки зашумели”. Фортепианный фрагмент рисует порывы ветра. На этом фоне звучит драматический речитатив между 2-ми и 3-ми куплетами. “Стенной, холодный ветер”. 3-й куплет. “Теперь уже я далеко брожу в стране чужой”. Соединяются черты 1-го и 2-го куплета. В фортепианной партии тема странствий из 2-го куплета.
7-я песня - “У ручья”. Пример сквозного драматического развития формы. В основе 3-х частная форма с сильной динамизацией. E-moll. Музыка застылая, печальная. “О мой ручей бурливый”. Композитор строго следует тексту, происходят модуляции в cis-moll на слове “теперь”. Средняя часть. “На льду я камнем острым”. E-dur (речь о любимой). Происходит ритмическое оживление. Ускорение пульсации. Появляются триоли шестнадцатыми. “Я счастье первой встречи оставлю здесь на льду”. Реприза сильно изменена. Сильно расширена - в 2 руки. Тема уходит в фортепианную партию. А в вокальной партии речитатив “В ручье застывшем себя я узнаю”. Ритмические изменения появляются дальше. Появляются 32-е длительности. Драматическая кульминация к концу пьесы. Множество отклонений - e-moll, G-dur, dis-moll, gis-moll - fis-moll - g-moll.
11 песня - “Весенний сон”. Смысловая кульминация. A-dur. Светлая. В ней как бы 3 сферы:
воспоминания, сон
внезапное пробуждение
насмешка над своими мечтами.
1-й раздел. Вальс. Слова: “Мне грезился луг весёлый”.
2-й раздел. Резкий контраст (e-moll). Слова: “Пропел петух внезапно”. Петух и ворон - символ смерти. В этой песне присутствует петух, а в песне №15 присутствует ворон. Характерно сопоставление тональностей - e-moll - d-moll - g-moll - a-moll. Резко звучит гармония II низкой ступени на тоническом органном пункте. Резкие интонации (встречаются ноны).
3-й раздел. Слова: “Но кто же там цветами украсил мне окна все”. Появляется минорная доминанта.
Куплетная форма. 2 куплета, каждый из которых состоит из этих 3-х контрастных разделов.
14 песня - “Седины”. Трагический характер. C-moll. Волна скрытого драматизма. Диссонирующие гармонии. Есть сходство с 1-й песней (“Спокойно спи”), но в искажённом обострённом варианте. Слова: “Украсил иней мне чело…”.
15 песня - “Ворон”. C-moll. Трагическая просветлённость из-за фигураций триолями. Слова: “Чёрный ворон в путь за мной пустился дальний”. 3-х частная форма. Средняя часть. Слова: “Ворон, странный чёрный друг”. Мелодия декламационная. Реприза. После неё идёт фортепианное заключение в низком регистре.
20 песня - “Путевой столб”. Появляется ритм шага. Слова: “Почему мне стало трудно вдоль больших дорог идти?”. Далёкие модуляции - g-moll - b-moll - f-moll. Куплетно-вариационная форма. Сопоставление мажора и минора. 2-й куплет - G-dur. 3-й куплет - g-moll. Важна кода. Песня передаёт застылость, оцепенение, веяние смерти. Это проявляется в вокальной партии (постоянное повторение одного звука). Слова: “Вижу столб - один из многих…”. Далёкие модуляции - g-moll - b-moll - cis-moll - g-moll.
24 песня - “Шарманщик”. Очень простая и глубоко трагичная. A-moll. Герой встречает несчастного шарманщика и предлагает ему вместе терпеть горе. Вся песня на квинтовом тоническом органном пункте. Квинты изображают шарманку. Слова: “Вот стоит шарманщик грустно за селом”. Постоянная повторность фраз. Куплетная форма. 2 куплета. В конце драматическая кульминация. Драматический речитатив. Заканчивается вопросом: “Хочешь, будем вместе горе мы терпеть, хочешь, будем вместе под шарманку петь?”. Встречаются уменьшённые септаккорды на тоническом органном пункте.
Рассмотрев вокальное творчество Франца Шуберта, можно сделать вывод о том, что он внёс большой вклад в музыку. Шуберт создатель новых музыкальных жанров.
Список используемой литературы.
1) Хохлов. Ю Франц Шуберт. Жизнь и творчество в материалах и документах 1978
2) Вульфиус. П Франц Шуберт 1983
3) Хохлов. Ю Песни Шуберта. Черты стиля 1987
Schumann -
скрытый текст
Вокальные произведения
«Круг песен», ор. 35 (сл. Гейне, 9 песен)
«Мирты», ор. 25 (на стихи различных поэтов, 26 песен)
«Круг песен», ор. 39 (сл. Эйхендорфа, 20 песен)
«Любовь и жизнь женщины», ор. 42 (сл. А. фон Шамиссо, 8 песен)
«Любовь поэта», ор. 48 (сл. Гейне, 16 песен)
«Геновева». Опера (1848)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Alex512

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 99

Alex512 · 27-Дек-08 21:56 (спустя 1 день 1 час)

Пожалуйста встаньте на раздачу, очень нужно.
Заранее спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

tigr199

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 117

tigr199 · 03-Янв-09 20:33 (спустя 6 дней)

power226,
Спасибо!!!
А будет ли продолжение этой коллекции?
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 04-Янв-09 20:27 (спустя 23 часа)

Есть клавиры опер,ораторий и контат 39 композиторов,если нужно выложу,стучите.
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Каменный

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2893

Karl Каменный · 05-Янв-09 01:12 (спустя 4 часа)

power226
Перечень произведений в описании необходим.
Имена Композиторов пропишите, пожалуйста, на языке оригинала.
Очень ценная раздача, вы уж постарайтесь
Ещё о некоторых исправлениях в заголовке прошу, как описано в другой вашей раздаче - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=16331438#16331438
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 05-Янв-09 23:01 (спустя 21 час)

Я все сделаю в течении недели
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 06-Янв-09 16:40 (спустя 17 часов)

вот я выложил список произведений только Брамса.Предстовляете если всех композиторов выложить,то сколько страниц я займу?Нужно ли это?Там в каждом зборнике есть огловление.
[Профиль]  [ЛС] 

Rinaldo

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 169


Rinaldo · 06-Янв-09 17:12 (спустя 31 мин.)

power226
Так вы список скрытым текстом сделайте (там есть такая кнопочка Spoiler). А нельзя ли ознакомится со списком клавиров?
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Каменный

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2893

Karl Каменный · 06-Янв-09 17:31 (спустя 18 мин.)

power226
Ошибок в названиях очень много, и сами названия повторяются по нескольку раз в одной строке.
В принципе, если вы можете указать на официальный источник этого и другого ваших изданий, то можно сойтись на этом. Эсли же это частные подборки, то наслово вряд ли кто поверит.
Нужны обложки официальных изданий, подтверждающие наличие в раздаче действительно полных собраний, как заявлено. В таком случае перечни произведений можно не писАть, а только перечислить опусы.
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Каменный

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2893

Karl Каменный · 08-Янв-09 16:38 (спустя 1 день 23 часа)

power226
Смотрите здесь - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=16480080#16480080
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Каменный

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2893

Karl Каменный · 12-Янв-09 01:32 (спустя 3 дня)

power226
Дооформлять будете?
Официального источника нет, остаётся только вариант со списками да спойлерами.
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 12-Янв-09 13:35 (спустя 12 часов)

Karl Каменный
Я дооформлю,но существует одна проблема.Не у всех композиторов в нотах естьсписок произведений,поэтому не для всех возможно сделать список.
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Каменный

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2893

Karl Каменный · 12-Янв-09 14:38 (спустя 1 час 2 мин.)

power226 писал(а):
существует одна проблема.Не у всех композиторов в нотах есть список произведений,поэтому не для всех возможно сделать список.
Даже если бы у вас не было самих нот, список сделать всегда возможно
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 13-Янв-09 17:41 (спустя 1 день 3 часа)

Скоро дооформлю и модератор откроет доступ.Очень уж не просто набирать на немецком языке список
[Профиль]  [ЛС] 

freed.dima

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 6


freed.dima · 04-Фев-09 22:42 (спустя 22 дня)

ну, дождемся-то, или нет уж, и не надеяться?
меня всегда умиляет, когда из-за частностей вычеркивается на корню целое. те, кто скачает эти ноты, разберется сам, где какие романсы и составит список, если нужно. вам, уважаемый Каменный, все равно, а вот желающим получить эти ноты - нет. пообщались бы с библиотеками музыкальных ВУЗов - стали бы толерантнее.
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Каменный

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2893

Karl Каменный · 05-Фев-09 00:51 (спустя 2 часа 8 мин.)

freed.dima
Я хорошо знаком с бумажной пылью современных муниципальных библиотек, и действую исключительно в соответствии с негласным кодексом ресурса по предотвращению превращения раздела в кучу мусора.
Качающие, конечно, разберутся, что внутри раздачи. Однако, если вы скачаете таких раздач этак 5-10, и вдруг обнаружите, что все они друг с другом пересекаются процентов на 40-90, я не готов буду выслушать ваши жалобы, подобные которым читаю время от времени.
Требования раздела к оформлению раздач равны для всех релизеров. Ни в одном другом разделе трекера вы не найдёте таких Минимальных требований.
Я сочувствую вам; но, чтоб хоть как-то подзадорить автора раздачи, напишите ему ЛС.
[Профиль]  [ЛС] 

Karl Каменный

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2893

Karl Каменный · 07-Фев-09 20:48 (спустя 2 дня 19 часов, ред. 07-Фев-09 20:48)

Изменил статус. Оформление, вижу, почти закончено.
power226
Когда ждать завершения?
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 07-Фев-09 21:53 (спустя 1 час 4 мин.)

Надеюсь в течении недели закончить
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 12-Фев-09 11:50 (спустя 4 дня)

блин.три дня как проблемы с нетом не могу ничего делать
[Профиль]  [ЛС] 

s l a v i k

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 71

s l a v i k · 24-Фев-09 22:00 (спустя 12 дней)

Уважаемый power226, спасибо Вам за ноты!
А нет ли у Вас книги Вульфиуса в электронном виде? Или, может, есть у кого-нибудь ещё?
[Профиль]  [ЛС] 

power226

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 78

power226 · 01-Мар-09 18:25 (спустя 4 дня)


А чё это за лажа?Не дает ничего делать
[Профиль]  [ЛС] 

juzci

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 212


juzci · 09-Сен-09 15:38 (спустя 6 месяцев, ред. 10-Сен-09 08:20)

Сказал бы еще кто, оригинальные ли тональности...
upd: Не оригинальные, по крайней мере, у Шумана. Вот черт. Имейте в виду, если кто будет качать в расчете на.
[Профиль]  [ЛС] 

Лоринг

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 34


Лоринг · 05-Фев-10 17:43 (спустя 4 месяца 26 дней)

power226
Спасибо за такую прекрасную коллекцию!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Линдалэ

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 44


Линдалэ · 04-Окт-12 08:39 (спустя 2 года 7 месяцев)

А здесь из песен Шуберта лишь два вокальных цикла?
[Профиль]  [ЛС] 

Divina65

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 3


Divina65 · 16-Окт-12 21:54 (спустя 12 дней)

Спасибо Вам огромное за это сокровище. Просьба, если есть клавир оперы Россини "Осада Коринфа" залейте, плиз.
[Профиль]  [ЛС] 

Super Hero Christ

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 24


Super Hero Christ · 23-Дек-14 21:14 (спустя 2 года 2 месяца)

Спасибо Вам огромное за это сокровище. Просьба, если есть партитура сюиты "Пер Гюнт" Грига залейте, плиз.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error