S.L.E.V.I.N · 16-Дек-08 13:43(17 лет назад, ред. 27-Окт-09 20:23)
Артур и минипуты / Arthur et les MinimoysГод выпуска: 2006 Страна: Франция Жанр: Фэнтези, приключения, семейный Продолжительность: 01:43:42 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Оригинальная французская дорожка Русские субтитры: нет Французские субтитры: да Английские субтитры: даРежиссер: Люк Бессон / Luc Besson В ролях: Фредди Хаймор, Миа Фэрроу, Рон Кроуфорд, Пенни Бальфур, Даг Рэнд, Адам ЛеФевр, Кристиан Эриксон, Ли Де Лонг и др. Описание: На долю десятилетнего Артура выпало непростое испытание: дом его бабушки хотят отнять за долги, и никто не поможет ему справиться с этой напастью. Быть может, ключ к решению проблемы кроется в сокровищах его дедушки, которые спрятаны где-то в стране минипутов, сказочных крохотных существ.
В стране минипутов Артур знакомится с принцессой Селенией и ее братом Барахлюшем. Их ждет множество захватывающих приключений, опасностей и интриг на пути, который ведет их в запретный город Некрополис. Там детской компании предстоит пережить недетский ужас в лице Ужасного Урдалака…Доп. информация: Кинопоиск: 7.5/10 (893 votes) IMDB: 5.9/10 (5 509 votes)
Источник: BDRip 1080p
Скачать sampleКачество: HDRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: x264 Аудио кодек: AAC Видео: 1024x432, 23.976 fps, 1752 Kbps avg, 0.17 bit/pixel Аудио Rus: AAC-LC 6 channels, 48.0 KHz ~241 Kbps avg Аудио Fra: AAC-LC 6 channels, 48.0 KHz ~209 Kbps avg
Вчера вечером на трекер попасть было невозможно...
Фильм-мультфильм понравился. Немного фильма многовато, а в целом неплохо. Были приятные моменты, и голос Боярского порадовал. Напомнил мне - "Дорогая, я уменьшил детей". Если кому такой стиль по душе - то смотрите и получите удовольствие! Качество на высоком уровне! S.L.E.V.I.N, Ещё раз спасибо от меня и от дочки, сказала что будет ещё смотреть =)
Отличный мульт, который по непонятным причинам не очень то мировая публика встретила он еле бюджет отбил. (а разобрался в чём дело, в американском театральном релизе вырезали 10 минут сюжетно так сказать обязательных частей без которых фильм реально не смотрится, об этом сейчас народ как раз на IMDB в комментах пишет, в данном релизе всё на месте так что смело качайте, не зря ж мульт на оскора пытались выдвинуть ) Спасибо за релиз. Вот кстати тизер 2-й части, которая в декабре 2009го стартует:
Очень извиняюсь, но почему везде оригинальная именно французская дорожка (а не английская), ведь Бессон сам говорил в каком-то интервью что международный релиз (и лучший и некастрированный) у него именно с Мадонной в озвучке (то есть в английской версии)? Французская же сделана только для Франции и зачем тогда ее выкладывать (это же не Каена)?
Очень извиняюсь, но почему везде оригинальная именно французская дорожка (а не английская), ведь Бессон сам говорил в каком-то интервью что международный релиз (и лучший и некастрированный) у него именно с Мадонной в озвучке (то есть в английской версии)? Французская же сделана только для Франции и зачем тогда ее выкладывать (это же не Каена)?
Английская версия фильма короче французской, там вырезано много французских шуточек.
Когда готовили русскую версию, за основу брали французскую версию. В итоге, если я не ошибаюсь, в эту раздачу никак не положить английскую озвучку, она просто не будет синхронизирована
В итоге, если я не ошибаюсь, в эту раздачу никак не положить английскую озвучку, она просто не будет синхронизирована
Супербит СРИ выпустил релиз с английской дорожкой, но для того, чтобы на диск влезли две русских дорожки, сделал англ. дорожку стерео из 5.1. Сам же супербит облажался и вместо того, чтобы вклеить Гланца в оригинальную английскую дорожку, вклеил его во французскую переозвучку. Теперь, когда Гланц выложил на своем сайте перевод, вопрос поиска оригинальной англ.дорожки становится опять актуальным.
Мульт лучший!
Только озвучка и перевод так себе - смотрел мульт в оригинале, в самолёте эмиратов. У них в креслах встроены небольшие телевизоры с играми, музыкой и фильмами, среди которых были эти минипуты. Кстати не минипуты, а невидимые! Откуда переводчик взял минипуты - это видимо гибрид лилипутов с минимусами (Minimoys) .
Спасибо, мульт хороший, вот только подбор актёров для озвучки как то не очен... такое ощущение, что они по листку читают не глядя на происходящее на экране.