dooctoor · 27-Дек-07 22:29(17 лет назад, ред. 09-Мар-10 23:31)
Ревущие двадцатые (Судьба солдата в Америке) / Roaring Twenties, TheAmerica's Most Colorful Era!Год выпуска: 1939 Страна: США Жанр: криминал, драма, нуар Продолжительность: 1:43 Перевод: - Профессиональный (многоголосый, закадровый) от РенТВ
- Профессиональный (многоголосый, закадровый) от СТС Режиссер: Рауль Уолш /Raoul Walsh/ В ролях: Джеймс Кэгни /James Cagney/, Присцилла Лэйн /Priscilla Lane/, Хамфри Богарт /Humphrey Bogart/, Глэдис Джордж /Gladys George/, Джеффри Линн /Jeffrey Lynn/, Фрэнк МакХью /Frank McHugh/, Пол Келли /Paul Kelly/, Элизабет Рисдон /Elisabeth Risdon/, Эдвард Кин /Edward Keane/, Джо Сойер /Joe Sawyer/ Описание: Классическая лента о судьбе трех однополчан, подружившихся в окопах Первой мировой войны в Европе. Во время сухого закона все они поднялись на бутлегерстве под руководством главного героя, Кэгни, но один друг, Линн, увел от него любовь (Лэйн) и стал помощником прокурора, а второй, Богарт, вышиб его из дела в "черный" вторник, когда обрушилась биржа и разорилась половина американцев. Отмена сухого закона поставила точку в его преступной карьере. В этой гангстерской картине есть и перестрелки, и драки, но по сути это душещипательная мелодрама о большой любви и самопожертвовании. Смотрится и сейчас с интересом. Фильм снят в черно-белом изображении, есть компьютерный раскрашенный вариант. (М. Иванов) «The History of Prohibition» - именно так резюмируют этот фильм на сайте IMDB. И верно ведь эта лента рассказывает о судьбе трех героев, ветеранов первой мировой, на фоне более чем десяти лет действия сухого закона в Америке. Трое героев: Джордж и Эдди ставшие бутлегерами, и Ллойд Харт их адвокат. На фоне их жизни время от времени в фильме появляются исторические вставки, дающее представлении о времени в тот или иной период жизни. Помимо, продажи, закупки, воровства и варения спиртного, Эдди и Ллойд любят одну женщину - Джин Шерман. Но Ллойд после отмены сухого закона становиться помошником прокурора, а Эдди теряет все деньги 29 октября 1929 года - в так называемый «черный вторник». «Ревущие двадцатые» - один из самых известных фильмов о гангстерах снятых во времена заката романтической эпохи бутлегерства, рэкета и мафии в ее идеальном виде, какой она была в 20-ые годы двадцатого века.
Еще о фильме
Гангстерский сюжет о нескольких друзьях. сколотивших банду и промышляющих рэкетом и бутлегерством стар как мир. Кто точно его придумал неизвестно. Задолго до гангстерских фильмов, на эту тему ставили спектакли в театрах, писатели, вроде Дэшила Хэммета, Эрмитжа Трэйла и Рэймонда Чандлера ваяли множество романов о бандитах. А журналист Марк Хеллинджер и его коллеги писали о гангстерах, брали у них интервью, тем самым, возводя последних в ранг национальных героев. Наверное, для многих моих сверстников (мне 19- ть) смотреть черно – белые картины 20-30-40-х годов довольно трудно. Актеры играют слишком театрально, ситуации в фильмах довольно наивны. Да и цензура тогда была очень сильна. Мат в кино был запрещен. Время экранных поцелуев строго регламентировалось, а уж откровенка или равнозначная ей фраза сочувствия коммунистам из уст положительного героя означал вообще билет на Калыму, пардон в Синг – Синг в один конец. Самое удивительный из всех запретов состоял в том, что в одном кадре нельзя было показывать убийство, следовало сначала показать, стреляющего человека, а в следующем кадре, падающего оппонента. Отклонение от правил строго каралось. На фоне запретов появился этот великий фильм, повествующей о самом бурном двадцатилетии в истории Америке. Вообще правильнее перевести название (The Roaring Twenties) как «Двадцать неспокойных (бурных) лет». Алексей Михалев и вовсе назвал картину как «Судьба солдата в Америке», что тоже верно, так как все герои этого фильма ветераны первой мировой. В картине показаны три героя: Эдди, Джолдж, Ллойд, одна в некотором смысле роковая девушка Джин Шерман, друг детства Эдди Дэни Грин, а так же подруга, изнывающая в неразделенной любви к главному герою Панама Смит. От такого обилия персонажей сюжет, умещенный с 104 минуты экранного времени становиться немного сложным. Однако главное не в этом. Ведь фильм об людях на фоне эпохи, а так же об эпохе на фоне людей. Герои этого фильма просты - Эдди Бартлетт, простой, честный, но предприимчивый человек - бывший солдат перовой мировой. Человек светлых идеалов, которого ломает эпоха. Фильм показывает деградацию простого, честного и работящего индивида. Эдди случайно втягивается в бутлегерство - к этому бизнесу его приучает мимолетная подруга Панама Смит. Главный антагонист «Ревущих двадцатых» Джордж Хэлли в исполнение легендарного американского актера Хамфри Богарта. Его хитрый, напористый, прагматичный и алчный характер заметен с самого начала фильма. Он неуступчив, хитер благодаря чему и добивается успеха во время великой депрессии. Его персонаж аналогичен на Максу из «Однажды в Америке». Даже во внешности Богарта и Вудса ест что –то общее – у них делихоцефальные, вытянутые лица. Но Макс в отличии от Богарта, уважает друзей, а Джордж ради денег готов на все. Проблемы взаимоотношений и характеров одна из самых важных идей затронутых фильмом. В целом это даже не гангстерский фильм: здесь нет обилия перестрелок как в «Лице со Шрамом», здесь нет ярко выраженных антигероев как в "Враге Общества". Да есть Джордж, но и он довольно сложный персонаж. Да и Эдди в итоге оказывается морально слабым типом. Картина является тонкой мелодрамой из жизни гангстеров, причем несколько не романтизирующая их образ. Это фильм о крушении американской мечты, о крушении гангстеров, о перестройки мира, где больше не правят ковбои, где индивидуализм умер, а стукачество больше не является преступлением. Где Ллойд, став помощником прокурора, хочет рассказать суду о том, чем он занимался с Джорджем в эпоху сухого закона, тем самым, засадив его за решетку, а себя, оправдав деятельным раскаянием. Вопрос морального выбора не стоит перед юристом, он верит только букве закона. У него хороший дом, он отбил у Эдди его подружку Джин. Стукачи превращаются героев. Эпоха меняется, а у людей отнимаются такие качества как честность, индивидуализм и порядочность. Общность побеждает, а после просмотра ловишь себя на мысли: что лучше гангстерский беспредел, где есть четкая граница - мы и они. Или новое поколение, пораженное конформизмом?
Рауль Уолш «Ревущие двадцатые» фильм великого американского режиссера того времени Рауля Уолша. Так же Уолш снял такие фильмы как «Горы высокой Сьерры», «Насаждающий закон», «Белая Горячка» и т.д. Ирландец по происхождению - Уолш снял свой первый фильм в 1913 году, а последний в 1964. Интересные факты 1.В, пожалуй, самом известном фильме французской "новой волны" «На последнем дыхании» сцена с ограблением в туалете скопирована из "Ревущих двадцатых". Однако скопирована с ошибкой, потому что оператор французского фильма Рауль Кутар «Ревущих двадцатых» не видел... 2. Помимо "Ревущих двадцатых", лучшими фильмами о гангстерах снятыми в 30-е годы являются: "Маленький Цезарь" (Little Caesar) "Враг Общества" (Public Enemy - 1931) и "Лицо со Шрамом" (Scarface - 1932). Однако, дабы не провоцировать романтизацию образа бандитов съемки фильмов о гангстерах были запрещены (введен кодекc Хейза) с 1932 по 1938 год (приняты некоторые послабления). С другой стороны время от времени появлялись картины, о бандитах. Но фильмы вроде "Ангелы с грязными лицами", "Джи - мэны" или "Тупик", были почти без жестокости, а так же делались с морализаторским уклоном, что явно не шло на пользу искусству. IMDB : 7.9/10 (2,292 votes) ЭКСКЛЮЗИВ ДЛЯ TORRENTS.RU ! СОБРАНО ВРУЧНУЮ ! От dooctoor Данный DVDRip сделал себе в коллекцию - с английского DVD9 с избыточным битрейтом. Дольше всего сводил русские звуковые дорожки (3 дня). На скриншотах ниже можно оценить качество рипа, относительно оригинального DVD Буду рад если мои труды не пройдут в пустую - жду комментариев и спасибов Благодарю - animo111 за его релиз этого фильма - с него взята одна дорожка (РенТВ) Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: см. Аудио Видео: XviD 736x544 25.00fps 2123Kbps Аудио: 1. Русская дорожка (от РенТВ): MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 134Kbps
2. Русская дорожка (от СТС): MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 126Kbps
3. Английская дорожка: Dolby AC3 48000Hz mono 192Kbps
4. Английская дорожка с комментариями Др. Линкольна Хёрста: Dolby AC3 48000Hz mono 192Kbps + АНГЛИЙСКИЕ СУБТИТРЫ отдельным файлом в комплекте.
dubki пожалуйста. Немного порекламирую
Именно с этого фильма в далекие 90-ые у меня началось знакомство с нуаром, Кэгни и Богги. До того момента воспринимал все старые американские фильмы как некие лубочные зарисовки без особой игры и сюжета. Сейчас я кинофанат нуара Манера игры Кэгни - разве не с него рисовали своих гангстеров Де Ниро или Пачино ?!! Одним словом классика - довольно жесткий фильм с отличной игрой и великолепной режиссурой - однозначно, must see для всех киноманов
Slanserg4
указываете плееру, где лежат субтитры и смотрите. Я использую плеер LightAlloy, все более-менее новые плееры это делают без проблем (VLC, MP, KLPlayer).
Если Вы про железные плееры, то тут я не подскажу.
Большое спасибо за фильм!
Название сообщил отец,
когда я попросил назвать его
несколько классических шедевров мирового киноискусства.
Качаю.
Чего и всем советую.
Удачного просмотра!
Большое русское МЕРСИ!! вы внесли ценный вклад в ознакомление с классикой мирового кинематографа!! я этот фильм знаю по рассказам мам-пап-бабушек-дедушек (как и все остальные "трофейные" фильмы, у меня семья профессиональных киноманов), но увидеть его в реале даже не мечтала!! вот будет радость моему семейству)))))))
П.С. жаль что вы интересуетесь только нуаром... есть удивительно изящная и тонкая мелодрама "Мужчины в ее жизни, The Men in Her Life" (канешна, с таким крамольным названием она у нас не шла, фильм шел под названием "Балерина"), с Лореттой Янг... если вы его где-то найдете - ценители и знатоки фильмов той эпохи будут вам ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЬНЫ!!!!)))))))))))))
Спасибо!
Сам делаю(ещё не выкладывал) кое-какие редкости,
а нельзя-ли сообщить Ваш набор программ в последовательности
работы над рипом (в том числе с языками)?
bulgakoff
DGIndex (демукс) -> GordianKnot (калькулятор) -> VirtualDubMod (XviD) Звук декодю BeSweet, сабы выдираю SubRip. Смысл в том, чтобы видео- и аудио- потоки оставить максимально близкими к оригиналу - в этом помогает Avisynth, который используется на всех этапах.
dooctoor
Скачал.Спасибо.Хотел было конвертнуть в dvd-формат,но Canopus Procoder сообщает "unable to open source file". Как еще можно превратить Roar1936 4ch.avi в vob'ы?
Вообще правильнее перевести название (The Roaring Twenties) как «Двадцать неспокойных (бурных) лет».
Алексей Михалев и вовсе назвал картину как «Судьба солдата в Америке», что тоже верно, так как все герои этого фильма ветераны первой мировой.
Нет, не правильнее.
Ваш перевод был бы верен - перевожу наоборот - для названия "Twenty roaring years".
Название переведено абсолютно точно.
Под самодеятельность типа михалёвской можно подвести почти что угодно.
Даже если оставить в стороне правовые нормы, только из уважения к авторам фильма следует давать точный перевод, что в первом варианте и сделано. Спасибо за работу и развёрнутые комментарии.
СПАСИБО ЗА ФИЛЬМ!!!
СЕЙЧАС ПЕРЕВОЖУ ФИЛЬМ С КЭГНИ Lady Killer.1933 Только не смогу разместить на торенте только на народе, подскажите пожалуйста в личку кто нибудь куда его можно выложить будет?
dooctoor, Smesstitel,
"Судьба солдата в Америке" - отнюдь не вольный перевод названия каким-то там Михалёвым. Это, к вашему сведению, прокатное название фильма в СССР (он относился к категории "трофейных", то есть был куплен Германией у США до войны, а потом перешёл достояние нашей страны после победы над Германией). Безусловно, название "Судьба солдата в Америке" нельзя считать правильным, так как оно содержит в себе советскую пропагандистскую направленность и не слишком передаёт суть фильма. А самый правильный перевод названия - это, без сомнения, "Бурные двадцатые годы" (такой перевод был предложен автором одной из серьёзных книг по истории кино). Ибо прилагательное "ревущие" в отношении существительного "годы" звучит не слишком по-русски, "бурные" значительно точнее передаёт суть словосочетания.
Пожалуйста. Что касается описания, то оба его варианта довольно-таки точно передают сюжет фильма. А то есть другое, совершенно идиотское описание, где утверждается, что "после окончания Первой мировой друзья возвращаются в Чикаго", хотя в фильме много раз упоминается, что дело происходит в Нью-Йорке.