Oleg39 · 14-Ноя-08 21:12(16 лет 2 месяца назад, ред. 17-Ноя-08 00:59)
Стрелы Робин Гуда Год выпуска: 1976 Жанр: Приключения, История Продолжительность: 80 мин Режиссер: Сергей Тарасов Производство: Рижская киностудия В ролях: Борис Хмельницкий, Регина Разумова, Вия Артмане, Эдуард Паулс, Харий Ввейц Описание: Сюжетную основу фильма составляют несколько баллад о Робин Гуде - легендарном герое английских средневековых народных сказаний.
Робин Гуд и его славные стрелки наводили ужас на церковников и феодалов, на всех тех, кто угнетает народ. Они появляются везде, где кому-то, ставшему жертвой произвола, необходима помощь... Доп. информация:
Издание двухдисковое лицензия без ремастеринга "Амальгама".
Ремастировано настолько, насколько можно отремонтировать картинку тридцатилетней давности, снятую на пленку "Свема" :-). Но в общем довольно приемлемо (на скринах все видно). Вашему вниманию предлагается ПЕРВЫЙ диск из 2-х DVD9. На этом диске широкоформатная анаморфированная прокатная версия фильма, которая на 10 минут короче, чем режиссерская и где звучат песни на стихи Льва Прозоровского и муз Раймонда Паулса со звуком DD5.1 и DTS. Субтитры русские. DVD2 с песнями Высоцкого раздается здесь - Стрелы Робин Гуда (Сергей Тарасов) DVD2 от Амальгамы (Режиссерская версия. Песни в авторском исп. В.Высоцкого) [1976 г., Приключения, История, DVD9] Коврики и блин отсканированы 600 dpi и вложены раздачу. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG2 Video 720x576 (16:9) 25.00fps 9000Kbps Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch) Russian (DTS, 5 ch)
DVD Info
Код:
Title: ROBIN
Size: 5.70 Gb ( 5 972 770 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6 VTS_01 :
Play Length: 00:00:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan VTS_02 :
Play Length: 00:00:28
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:00:15
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:02:12
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:30
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_06 :
Play Length: 00:03:13
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_07 :
Play Length: 00:04:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_08 :
Play Length: 00:01:16
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_09 :
Play Length: 01:15:56
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (DTS, 5 ch)
Subtitles:
Russian
За что спасибо.Не знаю что там ремастировали(если вообще), но по, скринам, эта версия ничем не лучше той, что уже раздается. Как по мне, - так хламьё и та и эта.Ну а страждушшые могут выбирать.У нас щас плюрализьма.Закачиваим гавно и прёмся.
Спасибо говорят за раритетное издание от Амальгамы, с нормальной (для старого фильма), чтобы вы не говорили, анаморфной картинкой, а сейчас продается только квадратный "обрезок" от Энио-фильм. Можете предложить лучший вариант - милости просим, только такового на сегодня не существует.
Глянул на релизы этого фильма на vobzor.com.
Мне показалось, что на издании "Амальгамы" качество лучше,
чем издание от "Энио-Фильм".
Спасибо за дополнительное издание.
Гляну с удовольствием.
Не знаю что там ремастировали(если вообще), но по, скринам, эта версия ничем не лучше той, что уже раздается. Как по мне, - так хламьё и та и эта.
Первый диск с прокатной версией значительно лучше по качеству и видео и звука. Видимо для изготовления копии на ДВД взяли хорошо сохранившийся экземпляр из Госфильмфонда. Режиссерская версия значительно беднее. Видны артефакты пленки, да и звук только "Dolby AC3 48000Hz stereo 192Kbps". Сам Тарасов писал, что она хранилась "под кроватью", между прочим 23 года! Хотя насчет звука: может это даже достоинство. Не забываем когда снимался фильм - 1975. Ну не было тогда 5.1 канального Долби с ДТС!
По Vobzor.com, посмотреть можно ЗДЕСЬ. Рассмотрены 2 релиза - Амальгама и Энио-Фильм. Размеры обоих релизов на DVD5. Что в отношении Амальгамы не соответствует. Видимо была выпущена пиратская копия прокатной версии на DVD9 и там добавлена аудио-дорожка с песнями Высоцкого, а впоследствии диск сжали до DVD5 и еще раз пропиратили. Так как прокатная версия короче режиссерской на 15 минут, то первая и последняя баллады Владимира Семёновича оказались обрезанными наполовину. Нелицензионность подтверждается ЗДЕСЬ. Кстати, поправьте инфу о звуке - НЕ ТA (видимо механический перенос с раздачи второго диска). Да и скриншоты взяты от туда же, только перевернуты в другом порядке.
Однако, раздающему все равно - СПАСИБО!!!
Наоборот скрины отсюда продублированы там, т.к. в той раздаче они от давности на старом хостинге пропали. Хотя справедливости ради нужно сказать, что это не совсем корректно, т.к. картинка на том издании похуже при просмотре как раз из-за артефактов пленки, но на скринах их еще поймать нужно, так что скрины практически идентичны.
СПАСИБО БОЛЬШОЕ !!!
Очень долго искал именно старую советскую, прокатную версию. Именно ту которую смотрел в детстве. Версия с песнями Высоцкого, при всём моём к нему уважении, меня абсолютно не привлекает.
Интернет забит версиями фильма с балладами ВВ, но найти тот самый фильм моего детства действительно проблема.
А чиновники из госкино не дураки были когда заменили баллады Высоцкого на песни на стихи Льва Прозоровского и муз Раймонда Паулса. С ними фильм смотрится на порядок гармоничнее.
А мне очень не понятно содержание рипа: на скрине диска четко написано - БАЛЛАДЫ В ИСПОЛНЕНИИ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО. Может с глазами чего? На втором диске, неожиданно они появляются с эстонскими субтитрами, это что собственный мастеринг?
А если учесть размеры что-то совсем нехочется качать, за труды конечно спасибо(особенно в добыче таких редких файлов), но труд как-то незавершенным кажется, хотя прошло уже ого-го....
А мне очень не понятно содержание рипа: на скрине диска четко написано - БАЛЛАДЫ В ИСПОЛНЕНИИ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО. Может с глазами чего? На втором диске, неожиданно они появляются с эстонскими субтитрами, это что собственный мастеринг?
В описании все подробнейшим образом расписано: издание Амальгамы 2-х дисковое, на первом диске, раздаваемом здесь, прокатная версия фильма с песнями Раймонда Паулса; на втором диске (раздаваемом здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=349738) режиссерская версия фильма с песнями Владимира Высоцкого. Эстонские субтитры (как и русские) имеются на обоих дисках.
Спасибо!!! Скажу только про себя - если бы смотрел фильм не с песнями Высоцкого - наверно и забыл бы его давно. Только поэтому и решил найти (из-за Высоцкого). А вообще спорить нет смысла - кому Паулс, кому остальная наша эстрада... и т.д. Мне - Высоцкий. Наверное правда - под его баллады специально фильм делали. Но сравнить сейчас два варианта будет очень интересно.
Огромное спасибо ! В детстве в кинотеатре смотрел именно эту версию. И песни из неё всем двором пели. Песни Высоцкого -это совсем другая история. Может быть, с ними фильм и лучше, но версия "родом из детства" - ближе.
Режиссерская версия с песнями Высоцкого - очень хорошими балладами, прекрасными, но написаны они были не к этому фильму и в него не ложатся. Не к месту они в этом фильме. А вот в Айвенго который изначально под эти баллады и снимался ложатся как родные, а в этом фильме они чужие