Даже девушки-ковбои иногда грустят / Even Cowgirls Get the Blues (Гас Ван Сэнт / Gus Van Sant) [1993, США, комедия, мелодрама, драма, DVDRip] AVO (Визгунов) + Original

Ответить
 

MiG@s

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 868

MiG@s · 23-Сен-07 09:12 (17 лет 1 месяц назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Даже девушки-ковбои иногда грустят / Even Cowgirls Get the Blues
Год выпуска: 1993
Страна: США
Жанр: комедия, мелодрама, драма
Продолжительность: 01:36:17.187 (138514 frames)
Перевод: Профессиональный (одноголосый) - Сергей Визгунов
Русские субтитры: нет
Режиссер: Гас Ван Сэнт /Gus Van Sant/
В ролях: Ума Турман /Uma Thurman/, Лоррэйн Бракко /Lorraine Bracco/, Энджи Дикинсон /Angie Dickinson/, Киану Ривз /Keanu Reeves/, Джон Херт /John Hurt/, Ривер Феникс /River Phoenix/, Розанна Арнольд, Эд Бегли-младший /Ed Begley, Jr./, Криспин Гловер /Crispin Glover/, Хезер Грэм /Heather Graham/, Бак Хенри /Buck Henry/
Описание: Фильм, посвященный Риверу Фениксу и поставленный по роману Тома Роббинса, отличается изощренным маразмом. В эпизодах заняты замечательные актеры (Ривз, Херт, Дикинсон). Может быть, это какой-то последний писк авангардизма? Говорят очень много, почти без остановки, но какой-либо связующей логики нет. Героиня "комедии", девушка по имени Сисси, родилась на свет с очень длинными большими пальцами и не могла жить на одном месте. Она всю жизнь передвигалась автостопом, пока Графиня (так и не понятно, мужчину или женщину играет Джон Херт) не предложил(а) ей работу на ранчо красоты и здоровья, где она должна была фотографироваться в рекламных целях в виде американского журавля, обитающего в тех местах. На этом же ранчо жили и уродские лесбиянки, девушки-ковбои, которые забили ей баки разговорами о борьбе за женские права, а средство борьбы они выбрали очень странное - напичкали журавлей наркотиками, чтобы те не могли улететь, дескать, мир мужчин не дает бедным пташкам жить здоровой жизнью. Может автор хотел показать глупость феминисток, борящихся за права женщин не кормить мужа ужином?(Иванов М.)
Доп. информация: Рип от: VICPRYL
Перевод: Профессиональный (одноголосый) + английская дорожка
http://imdb.com/title/tt0106834/
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~1767 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Audio #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Audio #2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

MiG@s

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 868

MiG@s · 23-Сен-07 11:06 (спустя 1 час 54 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Что за фигня? Я стою на раздаче с самого начала -почему меня нет в списках сидеров... Модеры!!!
[Профиль]  [ЛС] 

puerto

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 7122

puerto · 24-Сен-07 00:42 (спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

MiG@s
Появились таки в таблице пиров?
[Профиль]  [ЛС] 

MiG@s

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 868

MiG@s · 28-Янв-08 17:37 (спустя 4 месяца 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Раздел арт-хаус и авторское кино говорит о том, что не все правильно поймут и по достоинству оценят фильмы, которые здесь выкладываются.
[Профиль]  [ЛС] 

MiG@s

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 868

MiG@s · 03-Фев-08 20:37 (спустя 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

m1a1
А что должно быть написано? Это профессиональный одноголосый перевод. Разве я соврал?
[Профиль]  [ЛС] 

chesnofuckof

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 29

chesnofuckof · 01-Мар-08 02:20 (спустя 26 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

MiG@s писал(а):
m1a1
А что должно быть написано? Это профессиональный одноголосый перевод. Разве я соврал?
а чем отличается профессиональный перевод от непрофессионального?
[Профиль]  [ЛС] 

MiG@s

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 868

MiG@s · 01-Мар-08 02:47 (спустя 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

chesnofuckof
эмоциональная окраска, качество (можно и на диктофон текст начитывать)
[Профиль]  [ЛС] 

whoopi goldberg

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 121

whoopi goldberg · 25-Апр-08 19:41 (спустя 1 месяц 24 дня, ред. 08-Май-08 17:03)

MiG@s писал(а):
m1a1
А что должно быть написано? Это профессиональный одноголосый перевод. Разве я соврал?
да, он любительский одноголосный
MiG@s писал(а):
chesnofuckof
эмоциональная окраска, качество (можно и на диктофон текст начитывать)
вот здесь и начитано фактически, имена актёров переведены так, что возникают сомнения в знании переводчиком английского, к тому же он запинается иногда
[Профиль]  [ЛС] 

whoopi goldberg

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 121

whoopi goldberg · 25-Апр-08 19:42 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

и 100% есть многоголосный перевод для канала Россия, вот тока где его скачать прям не знаю, может кто-нибудь раздобудет?
[Профиль]  [ЛС] 

Kir_Shtoltz

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 47


Kir_Shtoltz · 06-Май-08 23:48 (спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Кто-нибудь будет цифровать сегодня? НТВ 02:30
Я бы звук забрал...
[Профиль]  [ЛС] 

whoopi goldberg

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 121

whoopi goldberg · 07-Май-08 18:20 (спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Kir_Shtoltz писал(а):
Кто-нибудь будет цифровать сегодня? НТВ 02:30
Я бы звук забрал...
записал на vhs, посмотрим, что можно будет сделать, но особо надеяться не стоит
[Профиль]  [ЛС] 

Kir_Shtoltz

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 47


Kir_Shtoltz · 07-Май-08 22:20 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

whoopi goldberg
Сам оцифровал. сЦуки, на полчаса позже начали показывать... Теперь сводить буду. В оригинальном диске звук DD 5.1 и DTS 5.1
Как бы теперь и приличный перевод совместить и качественный звук не потерять...
[Профиль]  [ЛС] 

whoopi goldberg

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 121

whoopi goldberg · 08-Май-08 17:01 (спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Kir_Shtoltz писал(а):
whoopi goldberg
... . сЦуки, на полчаса позже начали показывать...
да, было дело, что-то припозднились
[Профиль]  [ЛС] 

whoopi goldberg

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 121

whoopi goldberg · 08-Май-08 17:04 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Kir_Shtoltz писал(а):
Сам оцифровал.
надеюсь таки всё получится и можно будет скачать
[Профиль]  [ЛС] 

dogzilla

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 19

dogzilla · 08-Май-08 18:49 (спустя 1 час 44 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

а русских субтитров нет ни у кого случаем?
[Профиль]  [ЛС] 

tilhe

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 9

tilhe · 20-Май-08 01:35 (спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Ух ты!! Редкость какая! О_О
забираю с руками и ногами)
[Профиль]  [ЛС] 

whoopi goldberg

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 121

whoopi goldberg · 29-Май-08 20:35 (спустя 9 дней)

tilhe писал(а):
Ух ты!! Редкость какая! О_О
забираю с руками и ногами)
ток качество не порадует
[Профиль]  [ЛС] 

whoopi goldberg

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 121

whoopi goldberg · 09-Июн-08 12:44 (спустя 10 дней)

Kir_Shtoltz писал(а):
whoopi goldberg
Сам оцифровал. сЦуки, на полчаса позже начали показывать... Теперь сводить буду. В оригинальном диске звук DD 5.1 и DTS 5.1
Как бы теперь и приличный перевод совместить и качественный звук не потерять...
так где обещанный релиз?
[Профиль]  [ЛС] 

alts_job

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 370

alts_job · 18-Июн-08 15:03 (спустя 9 дней)

Kir_Shtoltz
Наверное, обесщанного 3 года ждать будем! Хотя бы дорожкой поделитесь.
[Профиль]  [ЛС] 

Kir_Shtoltz

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 47


Kir_Shtoltz · 19-Июн-08 10:31 (спустя 19 часов)

whoopi goldberg
alts_job
А где вы вычитали, что я обещал релиз? Как будет время, так и выложу, если захочу.
[Профиль]  [ЛС] 

alts_job

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 370

alts_job · 21-Июн-08 04:30 (спустя 1 день 17 часов, ред. 21-Июн-08 04:30)

Kir_Shtoltz
Вышесказанное мною было не в упрёк, а как напоминание, может Вы забыли о своих планах на данный фильм. Уж очень хочеться посмотреть фильм в достойном переводе. Будем ждать. Заранее спасибо.
P.S. Если есть возможность, выложите дорожечку(перевод)
[Профиль]  [ЛС] 

Aleksandr44

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


Aleksandr44 · 02-Сен-08 12:31 (спустя 2 месяца 11 дней)

Спасибо...забираю нравятся и Том Роббинс, и Гас Ван Сент...
[Профиль]  [ЛС] 

nuT0H

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


nuT0H · 01-Янв-09 23:39 (спустя 3 месяца 29 дней, ред. 01-Янв-09 23:39)

Народ я его записывал с телека на рекордер в HQ когда его показывали, по НТВ помойму, но там вырезано около 10 минут фильма (в основном сцены эротического характера - уроды ничего не скажешь). То есть если взять дорогу с TV версии, которая походу присутствует только в урезанном варианте :(, то её придётся резать на куски, а в непереведенные фрагменты фигачить сабы либо на худой конец куски гнусавой дороги с этой раздачи (но сабы конечно лучше - тем более что можно и самим перевести эти куски фильма, там не так уж и много слов). Также ко всему прочему придется пожертвовать и DD 5.1 и DTS 5.1, но что поделать иначе не как.
[Профиль]  [ЛС] 

Anelka

Top User 06

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 35

Anelka · 01-Янв-09 23:47 (спустя 7 мин.)

релизеру спасибо, качество терпимое, фильм полнейшая ерунда, нет ничего в нём.
[Профиль]  [ЛС] 

nuT0H

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


nuT0H · 02-Янв-09 16:45 (спустя 16 часов)

nuT0H писал(а):
Народ я его записывал с телека на рекордер в HQ когда его показывали, по НТВ помойму, но там вырезано около 10 минут фильма (в основном сцены эротического характера - уроды ничего не скажешь). То есть если взять дорогу с TV версии, которая походу присутствует только в урезанном варианте :(, то её придётся резать на куски, а в непереведенные фрагменты фигачить сабы либо на худой конец куски гнусавой дороги с этой раздачи (но сабы конечно лучше - тем более что можно и самим перевести эти куски фильма, там не так уж и много слов). Также ко всему прочему придется пожертвовать и DD 5.1 и DTS 5.1, но что поделать иначе не как.
Записывал то я записывал, только вот удалил уже его с винча оазываеться , неподумал Простите
[Профиль]  [ЛС] 

tomcat-556

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 14

tomcat-556 · 21-Июл-09 09:58 (спустя 6 месяцев)

переводчик - Сергей Визгунов
[Профиль]  [ЛС] 

Shurkaburka

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


Shurkaburka · 29-Дек-09 15:07 (спустя 5 месяцев 8 дней)

как жаль, что есть только в переводе этого богомерзкого визгунова.
[Профиль]  [ЛС] 

Банев

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11

Банев · 16-Фев-10 22:26 (спустя 1 месяц 18 дней)

оффтоп: может быть кто-нибудь сможет поделиться текстом одноимённой книги Роббинса на английском?
[Профиль]  [ЛС] 

Стас К.

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 219

Стас К. · 20-Июн-10 03:12 (спустя 4 месяца 3 дня)

nuT0H писал(а):
Записывал то я записывал, только вот удалил уже его с винча оазываеться , неподумал Простите
спасиба, ёмаё!
[Профиль]  [ЛС] 

tomcat-556

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 14

tomcat-556 · 25-Июн-10 20:40 (спустя 5 дней)

Shurkaburka
а чё такого богомерзкого в Визгунове? или лучше перевод орт ? когда румянова голосом зайца женщин озвучивает ?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error