Брендан (Брэндан) и секрет Келлов / Тайна аббатства Келлс (Келлз) / The Secret Of Kells (Томм Мур / Tomm Moore) [2009, приключенческая сказка, AC3] MVO (Телеканал «Детский»)

Страницы:  1
Ответить
 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 26-Фев-11 12:43 (14 лет назад, ред. 03-Май-11 00:10)

Тайна аббатства Келлс / The Secret Of Kells
  1. Профессиональный многоголосный закадровый перевод телеканала «Детский»→ поверх французского дубляжа [DD 2.0, 48 kHz, 160 kbps] (01:18:43)
Рип с IPTV, псевдостерео. Синхронизовано с производными BD.
Огромное спасибо Spart06 за запись, *13* за содействие и agaraghh за информационную поддержку!

Вышла лицуха→ от RUSCICO и «Нового диска». Там та же многоголоска, что и здесь, так же поверх французского дубляжа, но зато честное стерео и честные 192 kbps. Скачать можно тут или тут (отдельным файлом в раздаче).
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Hanway

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 797

Hanway · 26-Фев-11 17:07 (спустя 4 часа, ред. 26-Фев-11 17:07)

Озвучка очень даже хорошая. Но качество дорожки не самое лучшее: нормализация, моно, французский...
[Профиль]  [ЛС] 

agaraghh

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1282

agaraghh · 26-Фев-11 22:52 (спустя 5 часов)

Качество, нормализация, моно в точности соответствует телевизионному. Так что это максимум что можно было выжать из тв сигнала, т.е. захватить максимально точно.
Для DVD или BD требования конечно другие. Но тут уж пока что есть.
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 27-Фев-11 18:13 (спустя 19 часов)

jonas93 писал(а):
нормализация
Это называется компрессией динамического диапазона, а не нормализацией. В нашей стране на телевидении применяется повсеместно, можно предположить что для обеспечения равномерности звучания даже на допотопной технике.
А вот с французским дублированием — да, факапчик явный вышел.
[Профиль]  [ЛС] 

agaraghh

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1282

agaraghh · 27-Фев-11 18:36 (спустя 22 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
jonas93 писал(а):
нормализация
Это называется компрессией динамического диапазона, а не нормализацией. В нашей стране на телевидении применяется повсеместно, можно предположить что для обеспечения равномерности звучания даже на допотопной технике.
Абсолютно верно.
MaLLIeHbKa писал(а):
А вот с французским дублированием — да, факапчик явный вышел.
Кстати, судя по титрам картинка тоже передавалалсь локализованной для французов.
В общем телевизионщики купили французскую версию.
Мне, кстати, понравилось как звучит их версия (раздобыл французскую стереодорожку). Жаль только, что ничего не понятно
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 03-Май-11 00:09 (спустя 2 месяца 3 дня)

Вышла лицуха→ от RUSCICO и «Нового диска». Там та же многоголоска, что и здесь, так же поверх французского дубляжа, но зато честное стерео и честные 192 kbps. Скачать можно тут или тут (отдельным файлом в раздаче).
[Профиль]  [ЛС] 

jedaivattake

Стаж: 1 год 11 месяцев

Сообщений: 3


jedaivattake · 17-Мар-24 20:53 (спустя 12 лет 10 месяцев)

привет, есть инструкция как эту дорожку к мульту прикрутить ?
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 4619

Ruroni_spb · 18-Мар-24 14:24 (спустя 17 часов, ред. 18-Мар-24 14:24)

jedaivattake писал(а):
86026305есть инструкция как эту дорожку к мульту прикрутить ?
Приветствую.
Как наиболее свежая здесь статья, может быть использована такая.
Но этот вариант удобен для сериалов, когда нужно добавить дорожки сразу ко всем сериям.
Можно посмотреть более раннюю инструкцию, в ней больше методов.
Если используется .mkv контейнер файла, удобно выбрать раздел "Программы для работы с контейнерами", "MKVToolNix (MKV)".
Программа имеет графический интерфейс, просто добавляется исходный файл, добавляется звуковая дорожка, желательно (но не обязательно) указать языки и названия дорожек, установить порядок дорожек и какая будет воспроизводиться по умолчанию (если вы оставите только одну звуковую дорожку, то вообще можно ничего не указывать), затем указываете путь сохранения и название конечного файла, и запускаете процесс. Через несколько секунд получите готовый файл (зависит от быстродействия дисков).
Если не требуется встраивать дорожку в контейнер с фильмом, только просмотреть фильм с внешней дорожкой - можно прочитать эту инструкцию.
И нужно помнить, что эта дорожка подойдет не к любой версии этого фильма, может быть сдвиг синхронизации, разбегание или вообще несовпадение, если видео было перемонтировано.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error