Чем дальше в лес / Into the Woods (James Lapine / Джеймс Лапин, Stephen Sondheim / Стивен Сондхайм) [1991, musical, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

Serax

Стаж: 18 лет

Сообщений: 50


Serax · 23-Апр-08 22:13 (17 лет 3 месяца назад, ред. 24-Апр-08 17:00)

Into The Woods
Год выпуска: 1991
Жанр: мюзикл
Продолжительность: 2 ч. 31 мин. 16 сек.
Режиссер: James Lapine
В ролях: Bernadette Peters, Chip Zien
Описание: В леса: новый мюзикл" ("Into the Woods: a New Musical") — второй совместный проект Стивена Сондхайма и Джеймса Лепайна, предыдущая работа которых, мюзикл "Воскресенье в парке с Джорджем" ("Sunday in the Park with George"), принесла им Пулитцеровскую премию.
Первоначально авторы планировали создать совершенно оригинальную новую сказочную историю, однако в процессе работы над либретто Лепайн решил просто обратиться к готовым сюжетам. Начинается мюзикл по всем правилам настоящей волшебной сказки — всем главным действующим лицам чего-то не хватает для полного счастья (в терминологии классика русской филологии В.Я. Проппа это называется мотивом "недостачи"): Золушка мечтает попасть на бал, Пекарь, когда-то проклятый Ведьмой, и его Жена горюют о том, что у них нет ребенка, Джек хочет, чтобы его корова Беляночка наконец-то дала молоко, его Мать мечтает быть богатой, а Красной Шапочке очень нужен каравай хлеба — гостинец для Бабушки, которая живет в лесу... и, может быть, немного сластей для себя лично. Наконец, Ведьма, живущая по соседству с Пекарем, мечтает вернуть себе молодость и красоту, которые она утратила по несчастному стечению обстоятельств. Для этого она предлагает Пекарю в обмен на снятие проклятия помочь ей и добыть необходимые составляющие для волшебного напитка: корову, белую, как молоко, плащ, красный как кровь, прядь волос, желтых, как кукуруза, и золотые туфельки...
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 528 x 400 XviD MPEG-4 Video Decoder, 25 fps, 0.135 bits/pixel
Аудио: MPEG Layer-3 Decoder, 128 кб\с, 44000 H, 1 ch
Скриншоты


Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Sakhara

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 59

Sakhara · 18-Май-08 14:46 (спустя 24 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Serax
Мюзикл очень понравился! Сначала "Суинни Тодд" в кино, потом "Into the Woods" - открыла для себя интереснейшего композитора - Стивена Сондхайма.
Спасибо за раздачу!!
[Профиль]  [ЛС] 

Ochick

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1

Ochick · 05-Июн-08 13:01 (спустя 17 дней)

privet))
eto ofigenniy musical)))
ya ego obogau, toka vot skachat' nikak ne mogu(((
ya och ploxo razbiaus' shto nado delat i voobshem v komputirax)
vi mne ne ob'yasnite kak eto delat?
[Профиль]  [ЛС] 

i_am_hamster

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 51

i_am_hamster · 12-Ноя-08 16:01 (спустя 5 месяцев 7 дней)

Спасибо. Забавный мюзикл. Понравилось само действо. Смотрела с удовольствием. Как книжку сказок братьев Гримм прочитала... Serax, спасибо за ответ и раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_gureev

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 969

oleg_gureev · 26-Апр-09 23:22 (спустя 5 месяцев 14 дней)

... спасибо большое! Это просто очаровательно!
... а может есть где-нибудь субтитры к нему? Или мастера, способные это изготовить к радости окружающиххх?
[Профиль]  [ЛС] 

myshka-jinny

Стаж: 17 лет

Сообщений: 84

myshka-jinny · 25-Дек-10 01:06 (спустя 1 год 7 месяцев, ред. 25-Дек-10 01:06)

спасибо за раздачу!
Сейчас качаю. Жаль, сабов нет( Но все равно очень рада!
З.Ы. Раздающие, вернитесь!
[Профиль]  [ЛС] 

Древожор5

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 408


Древожор5 · 29-Май-13 16:23 (спустя 2 года 5 месяцев)

как насчет сабов? можно-и даже желательно-английские.
[Профиль]  [ЛС] 

snechpai

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


snechpai · 17-Дек-13 09:37 (спустя 6 месяцев)

ищу безуспешно вариант 1987 года! http://www.movieweb.com/movie/into-the-woods-1987
[Профиль]  [ЛС] 

andreykiselev94

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 81


andreykiselev94 · 09-Авг-14 01:22 (спустя 7 месяцев)

snechpai
Не знаю, обрадую ли я Вас или огорчу... но это он и есть.))
[Профиль]  [ЛС] 

Chink3

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 163

Chink3 · 22-Окт-14 12:03 (спустя 2 месяца 13 дней)

Шедевр. Как они смогли собрать столько замечательных актёров в одном спектакле?
[Профиль]  [ЛС] 

snechpai

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


snechpai · 25-Окт-14 22:14 (спустя 3 дня)

andreykiselev94 писал(а):
64780029snechpai
Не знаю, обрадую ли я Вас или огорчу... но это он и есть.))
нет! этот вариант- выпуск 1991 года. я знаю о чём говорю. вот отрывок из того релиза , что я ищу.http://www.youtube.com/watch?v=sBiJ5tgeH84
[Профиль]  [ЛС] 

babyshok

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1

babyshok · 25-Ноя-14 10:11 (спустя 30 дней)

snechpai писал(а):
нет! этот вариант- выпуск 1991 года. я знаю о чём говорю. вот отрывок из того релиза , что я ищу.http://www.youtube.com/watch?v=sBiJ5tgeH84
Теперь уже я не знаю, обрадую вас или огорчу, но, кхм, это отрывок не из релиза всего мюзикла, это просто выступление труппы на премии Тони в 1988 году... Вот и все.
[Профиль]  [ЛС] 

Chink3

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 163

Chink3 · 27-Ноя-14 15:13 (спустя 2 дня 5 часов)

babyshok писал(а):
это отрывок не из релиза всего мюзикла, это просто выступление труппы на премии Тони в 1988 году... Вот и все.
И Энджела Лэнсбери никогда роль Рассказчика целиком не исполняла. Только в этом пятиминутном попурри.
[Профиль]  [ЛС] 

crazybaba

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 8

crazybaba · 19-Дек-14 17:16 (спустя 22 дня)

А есть ли к нему субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

Vervonna

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 4


Vervonna · 13-Апр-18 02:58 (спустя 3 года 3 месяца)

Наконец-то нашла субтитры, правда только английские, но это тоже та еще задачка была. Вот бы их перевести еще, но на это дофига времени нужно( В общем, вот сабы: https://subscene.com/subtitles/into-the-woods-1991/english/1705086
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_gureev

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 969

oleg_gureev · 17-Апр-18 03:34 (спустя 4 дня)

Vervonna писал(а):
75166880... Вот бы их перевести еще, но на это дофига времени нужно...
Перевести наверное не проблема, существуют уже электронные переводчики. Если иметь ввиду подстрочник.
Но тут же нужен мастер, знакомый с алгоритмом изготовления файла субтитров.
Понимаю, что это тоже несложно, просто нужен навык.
Hallo! Есть мастера?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error