Аэроплан! / Airplane! (Джим Эбрэхэмс /Jim Abrahams/, Дэвид Закер /David Zucker/, Джерри Закер /Jerry Zucker) [1980, США, Комедия, DVDRip]

Ответить
 

maximas

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 40

maximas · 13-Окт-06 21:30 (18 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Аэроплан! / Airplane!
Год выпуска: 1980
Страна: USA
Жанр: Комедия
Продолжительность: 01:27:43
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Режиссер: Джим Эбрэхэмс /Jim Abrahams/, Дэвид Закер /David Zucker/, Джерри Закер /Jerry Zucker/
В ролях: Роберт Хэйз /Robert Hays/, Джули Хэгерти /Julie Hagerty/, Роберт Стэк /Robert Stack/, Ллойд Бриджес /Lloyd Bridges/, Питер Грэйвз /Peter Graves/, Лесли Нилсен /Leslie Nielsen/, Лорна Пэттерсон /Lorna Patterson/, Стивен Стакер /Stephen Stucker/, Карим Абдул-Джаббар /Kareem Abdul-Jabbar/, Барбара Биллингсли /Barbara Billingsley/
Описание: Самолет летит в Чикаго, пилот летит в Нью-Йорк, а пассажиры... События и персонажи в этой сумасбродной комедии, славу богу, вымышленные. Бывший военный летчик-истребитель (Хэйс) берет на себя управление самолетом, так как весь экипаж отравился рыбой. Пародийный юмор и шутки перевести на русский порой невозможно, но переводчик Алексей Михалев делает невозможное, подбирая эквиваленты. Это надо видеть и желательно несколько раз подряд. Из тех комедий, что можно "перечитывать" всю жизнь. (Иванов М.)
Доп. информация: Video: XVID 720x416 23.98fps 1841Kbps
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: Video: XVID 720x416 23.98fps 1841Kbps
Аудио: Audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch 384Kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

maximas

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 40

maximas · 14-Окт-06 15:38 (спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

У меня есть и втораяя часть но диск слегка поврежден и не получилось зарипать.
может быть ктото поделится
[Профиль]  [ЛС] 

burmila

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1375

burmila · 14-Окт-06 15:52 (спустя 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

в архиве есть варианты второго фильма
[Профиль]  [ЛС] 

maximas

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 40

maximas · 14-Окт-06 16:33 (спустя 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

да. но в архиве и со средненьким качеством рипа
[Профиль]  [ЛС] 

burmila

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1375

burmila · 15-Окт-06 17:11 (спустя 1 день, ред. 20-Апр-16 14:31)

скриншот из второго фильма:
формат DVD, еще не рипованный
[Профиль]  [ЛС] 

maximas

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 40

maximas · 18-Окт-06 23:58 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

как насчет зариповать?
[Профиль]  [ЛС] 

burmila

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1375

burmila · 20-Окт-06 00:32 (спустя 1 день, ред. 20-Апр-16 14:31)

у меня фильм в ДВД формате 800Мб, если в avi перевести то будет 350, нет смысла,
перевод одноголосый, АС3
[Профиль]  [ЛС] 

imran_1

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 21


imran_1 · 14-Ноя-06 03:38 (спустя 25 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

пожалста кто нибуть сидируйте етот фильм.спасибо заранее
[Профиль]  [ЛС] 

Shy

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 370

Shy · 24-Ноя-06 02:31 (спустя 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо! А продолжения у фильмы нету?
[Профиль]  [ЛС] 

burmila

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1375

burmila · 24-Ноя-06 02:54 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Shy писал(а):
Спасибо! А продолжения у фильмы нету?
стучи в архив https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=9454
я выставлять не буду
[Профиль]  [ЛС] 

Androw

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 55


Androw · 27-Янв-07 17:58 (спустя 2 месяца 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за фильм! Сейчас качать буду! Еще очень хочу вторую часть найти в хорошем качестве! Помогите, пожалуйста, а? Раздайте продолжение!
[Профиль]  [ЛС] 

hvalibov

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 11

hvalibov · 27-Мар-07 19:40 (спустя 2 месяца, ред. 20-Апр-16 14:31)

Народ, дайте качнуть, плз!
С уважением, Максим.
[Профиль]  [ЛС] 

huldra

Стаж: 19 лет

Сообщений: 39

huldra · 01-Апр-07 19:31 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

а тут не до конца?????????
[Профиль]  [ЛС] 

Constantin_t

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 14

Constantin_t · 31-Июл-07 17:16 (спустя 3 месяца 29 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Всмысле не до конца? Ну титрами все заканчивается
[Профиль]  [ЛС] 

rizonn

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2

rizonn · 05-Авг-07 22:05 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

[Профиль]  [ЛС] 

ReebokPinky

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 10

ReebokPinky · 06-Авг-07 12:05 (спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Посмотрел половину вчера по телеку, знал что найду тут)
[Профиль]  [ЛС] 

jeff3000

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 354

jeff3000 · 02-Ноя-07 22:19 (спустя 2 месяца 27 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

озвучка хорошая? не гнусавят там?
[Профиль]  [ЛС] 

Williamus

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 180

Williamus · 07-Ноя-07 19:17 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Cпасибо!! только подайте жару )))
[Профиль]  [ЛС] 

San Sanchos

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 243


San Sanchos · 19-Авг-08 21:28 (спустя 9 месяцев)

Обожаю эту классику Нильсена, как и все части фильма "Голый пистолет".
[Профиль]  [ЛС] 

Kedens

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 470

Kedens · 24-Фев-09 10:15 (спустя 6 месяцев)

Это не тот перевод, где Александр Белявский мужские голоса озвучивает?
[Профиль]  [ЛС] 

terminator.92

Стаж: 16 лет

Сообщений: 13

terminator.92 · 09-Июл-09 19:35 (спустя 4 месяца 13 дней)

Спасибо за раздачу.
Но вторую часть не рекомендую смотреть - другой режиссер, другие сценаристы, Лесли Нильсена тоже нету - в результате получился фильм худший в несколько раз, чем этот.
А этот - шедевр.
[Профиль]  [ЛС] 

Арцём

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 28

Арцём · 15-Окт-09 03:15 (спустя 3 месяца 5 дней)

Народ, поддайте жару - загрузки вообще нет!...
[Профиль]  [ЛС] 

OCETP-G

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 3

OCETP-G · 19-Окт-09 16:27 (спустя 4 дня)

Народ, кто в курсе - это чей перевод?
Я видел в переводе "5"ого канала (СПб) - так вот там самый лучший перевод, из всех версий перевода этого фильма.
Если у кого есть именно он, отзовитесь, пожалуйста) (лучше в личку)
[Профиль]  [ЛС] 

emusic

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 14


emusic · 02-Янв-10 14:09 (спустя 2 месяца 13 дней, ред. 02-Янв-10 14:09)

OCETP-G писал(а):
Народ, кто в курсе - это чей перевод?
Я видел в переводе "5"ого канала (СПб) - так вот там самый лучший перевод, из всех версий перевода этого фильма.
Удалось найти? У меня на VHS лежит перевод, где хорошо сделаны идиомы и жаргон ("Я сейчас ласты склею, тащи колеса!", "совсем крейзанулись копченые"). На дисках и в сети этого варианта найти не могу?
[Профиль]  [ЛС] 

Grt25

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5

Grt25 · 04-Янв-10 17:46 (спустя 2 дня 3 часа)

emusic писал(а):
OCETP-G писал(а):
Народ, кто в курсе - это чей перевод?
Я видел в переводе "5"ого канала (СПб) - так вот там самый лучший перевод, из всех версий перевода этого фильма.
Удалось найти? У меня на VHS лежит перевод, где хорошо сделаны идиомы и жаргон ("Я сейчас ласты склею, тащи колеса!", "совсем крейзанулись копченые"). На дисках и в сети этого варианта найти не могу?
Не нашли именно этот перевод? Если есть кассета с ним, то можно перегнать в цифровой вариант, потмоу что перевода лучше чем этот я не слышал у Аэроплана ещё.. А найти не могу нигде...
[Профиль]  [ЛС] 

emusic

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 14


emusic · 08-Янв-10 10:29 (спустя 3 дня)

Grt25 писал(а):
Не нашли именно этот перевод? Если есть кассета с ним, то можно перегнать в цифровой вариант
Увы, не нашел пока. Перегонять кассету - это всего 320x240, совсем никакая картинка будет.
[Профиль]  [ЛС] 

Grt25

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5

Grt25 · 10-Янв-10 20:15 (спустя 2 дня 9 часов)

Мне на качество "положить".. ради этого перевода можно помучаться К тому же озвучку вытащить и на другое видео положить можно..
[Профиль]  [ЛС] 

emusic

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 14


emusic · 12-Янв-10 21:00 (спустя 2 дня)

Grt25 писал(а):
Мне на качество "положить".. ради этого перевода можно помучаться К тому же озвучку вытащить и на другое видео положить можно..
Если ничего не выйдет - придется цифровать кассету.
[Профиль]  [ЛС] 

Grt25

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5

Grt25 · 13-Янв-10 21:17 (спустя 1 день)

У моего знакомого есть "ДВД с кучей фильмов", там есть Аэроплан, но вероятность того, что там именно "тот" перевод - никакая, и сам двд он не помнит кому отдал. Думаю, надо будет оцифровать кассету, может получится потом дорожку переделать на другое видео.. или буду смотреть на телефоне
[Профиль]  [ЛС] 

Miller38

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1573

Miller38 · 05-Ноя-10 18:59 (спустя 9 месяцев)

emusic
Оцифровали кассету???
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error