Дом 2: второй этаж / Дом 2: Проклятая обитель / House II: The Second Story (Этан Уайли) [1987, США, ужасы, фэнтези, комедия, DVDRip] 2x AVO (С. Визгунов, А. Гаврилов)

Страницы:  1
Ответить
 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 432

velder · 09-Мар-08 15:43 (17 лет 3 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Дом 2: второй этаж / House II: The Second Story
Год выпуска: 1987
Страна: США
Жанр: ужасы, фэнтези, комедия
Продолжительность: 01:24:20
Перевод: Любительский (одноголосый) С. Визгунова, А. Гаврилова
Русские субтитры: нет
Режиссер: Этан Уайли
В ролях: Эри Гросс, Джонатан Старк, Ройал Дано, Билл Мехер, Джон Ратценбергер, Лар Парк-Линкольн, Эми Ясбек, Грегори Уэлкотт, Дуайр Браун, Ленора Мэй
Описание: Молодой человек наследует старый дом и приглашает переехать туда свою подругу. С ними происходит ряд мистических случаев, что заставляет парня разрыть могилу своего давно умершего деда, который оказывается жив. И так все еще только начинается…
Доп. информация:
Обратите внимание! Русских звуковых дорожки две:
Авторский перевод С. Визгунова
Авторский перевод А. Гаврилова
Рип сделан с этого релиза: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=627332
Любители одноголосого авторского перевода общаются здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=243890
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID 720x544 25.00fps 1896Kbps avg
Аудио1: AC3 48000Hz 2ch 192Kbps (перевод С. Визгунова)
Аудио2: AC3 48000Hz 2ch 224Kbps (перевод А. Гаврилова)
Скриншоты
[Профиль]  [ЛС] 

Illiartal

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 15

Illiartal · 09-Мар-08 15:55 (спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

хыхы, название, кнешн, жжот)
[Профиль]  [ЛС] 

velder

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 432

velder · 09-Мар-08 15:58 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Да, когда-то, пару тысяч лет назад, еще до нашей эры, у словосочетания "Дом 2" было другое значение...
[Профиль]  [ЛС] 

lshelper

Стаж: 20 лет

Сообщений: 47

lshelper · 09-Мар-08 16:44 (спустя 46 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

причем тут второй этаж? мне всегда казалось, что story - рассказ.
[Профиль]  [ЛС] 

TSOGU

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 11

TSOGU · 09-Мар-08 17:00 (спустя 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

lshelper, согласен, Story - история, а Store - этаж.
Созвучие этих слов и побудило к такому переводу. Пусть оно и не совсем корректно с лингвистической точки зрения, но с переводческой - верно=) Названия фильмов, рассказов и т.п. переводятся не дословно, а на основе личного мнения переводчика. Так что, примем как есть=)
[Профиль]  [ЛС] 

.ramzes

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 39


.ramzes · 09-Мар-08 18:34 (спустя 1 час 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

15 клевых людей на проекте...ахахахах)))) название айс))))
[Профиль]  [ЛС] 

Illiartal

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 15

Illiartal · 09-Мар-08 19:10 (спустя 36 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Бузова с топором) Трэш)))
[Профиль]  [ЛС] 

CJ Storm

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1087

CJ Storm · 19-Мар-08 00:51 (спустя 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

700 мб раздача снова рулит, хоть и с обрезанной картинкой. Это не DVD, это VHSRip. Там даже видно, где на ярком фоне к примеру купол церкви, имеет двойное изображение. Второе идет теневыми очертаниями, что присуще именно VHS или самый максимум SVHS, но никак не DVD! Да и резкость здесь плохая, картинка замыленная.
Сравнение
Эта раздача

700 мб раздача
[Профиль]  [ЛС] 

dodgenator

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 44


dodgenator · 19-Мар-08 01:01 (спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Illiartal писал(а):
хыхы, название, кнешн, жжот)
Тоже зашел поржать)
[Профиль]  [ЛС] 

х-Юджин-х

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 177

х-Юджин-х · 19-Мар-08 01:35 (спустя 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

блин, когда прочитал "Дом 2" аж в дрож бросило. потом с облегчением вздохнул "это ж старая, добрая комедия" =)
спасибо за раздачу, будет время, обизательно скачаю, вспомню молодость )))
[Профиль]  [ЛС] 

Anchorite666

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 85

Anchorite666 · 22-Июл-08 19:15 (спустя 4 месяца 3 дня)

пасибо за фильм, самый клёвый из всех "домов" =)
[Профиль]  [ЛС] 

х-Юджин-х

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 177

х-Юджин-х · 22-Июл-08 19:21 (спустя 6 мин.)

я б сказал самый смешной\забавный
[Профиль]  [ЛС] 

Васько

Стаж: 17 лет

Сообщений: 52

Васько · 22-Июл-08 19:38 (спустя 16 мин.)

увидел название, подумал тнт полнометражку выпустила))))))
[Профиль]  [ЛС] 

Anchorite666

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 85

Anchorite666 · 24-Июл-08 11:57 (спустя 1 день 16 часов)

стоило сказать что смотрю "дом" народ начал в обмороки падать=)
[Профиль]  [ЛС] 

r6666

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 3

r6666 · 24-Июл-08 15:12 (спустя 3 часа)

класс в дестве было страшно смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

dj_aspirine

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5

dj_aspirine · 24-Июл-08 19:50 (спустя 4 часа)

С вами Ксенья Собчак и Ксюша Бородина)))))))
[Профиль]  [ЛС] 

atas999

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 9


atas999 · 21-Ноя-08 18:31 (спустя 3 месяца 27 дней)

ахаххахах название жесть яы в ступоре был когда прочитал дом 2 ))
[Профиль]  [ЛС] 

Digifruitella

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 661

Digifruitella · 16-Окт-10 23:48 (спустя 1 год 10 месяцев)

TSOGU писал(а):
lshelper, согласен, Story - история, а Store - этаж.
Созвучие этих слов и побудило к такому переводу. Пусть оно и не совсем корректно с лингвистической точки зрения, но с переводческой - верно=) Названия фильмов, рассказов и т.п. переводятся не дословно, а на основе личного мнения переводчика. Так что, примем как есть=)
Эх ты, знаток Store это переводится как "магазин" - Story, имеет два значения, тут можно перевести как "история" а также как и "этаж"
[Профиль]  [ЛС] 

Tonegava

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 13

Tonegava · 30-Окт-10 23:10 (спустя 13 дней, ред. 30-Окт-10 23:10)

Офигенно задорный фильмец , очень понравился чего стоит тока один электрик + перевод в тему , а вошбе фильм уникален ... побольше бы таких фильмов. Рекомендую всем )
[Профиль]  [ЛС] 

ВеселыйГриб

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 52

ВеселыйГриб · 06-Май-12 17:43 (спустя 1 год 6 месяцев)

Да, "Электрик и искатель приключений" - это мегаперсонаж. А Дедуля - и вовсе жесть. Приятного просмотра.
[Профиль]  [ЛС] 

Animat

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 419

Animat · 13-Июн-12 14:17 (спустя 1 месяц 6 дней, ред. 13-Июн-12 21:57)

Интересно, кто же так перевел название фильма The Second Story - как второй этаж
С чего это вдруг 'рассказ' стал этажом?
(Этаж в английском - storey а не story)
Скорее всего автор фильма имел в виду 2 историю, т.к. есть фильм Стива Майнера - House (1986), который вышел на год раньше.
P.S. Кроме того, дом необычной архитектуры и с учетом башни в нем 4 этажа.
[Профиль]  [ЛС] 

bond700

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 179

bond700 · 17-Авг-13 07:00 (спустя 1 год 2 месяца)

у кого есть этот фильм, вернитесь, дайте, пожалуйста, докачать
[Профиль]  [ЛС] 

Lundgren30

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 75


Lundgren30 · 29-Окт-22 16:05 (спустя 9 лет 2 месяца)

Дом 2 / House II - The Second Story (1987) есть у кого DVD5 PAL 4:3 в переводе Визгунова ?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error