Магда · 27-Сен-25 02:48(1 месяц 18 дней назад, ред. 28-Сен-25 09:04)
Путь к тебе / Resan till dej Страна: Швеция Студия: Terrafilm Жанр: мюзикл, комедия Год выпуска: 1953 Продолжительность: 01:30:49 Перевод: Одноголосый закадровый - Ростислав Ганичев Субтитры: русские (только на песни) Оригинальная аудиодорожка: шведский Режиссер: Стиг Олин / Stig Olin Сценаристы: Стиг Олин / Stig Olin, Хассе Экман / Hasse Ekman Композитор: Суне Валдимир / Sune Waldimir В ролях: Алис Бабс / Alice Babs ... Gun Karlsson Свен Линдберг / Sven Lindberg ... Emil Larsson Андерс Хенриксон / Anders Henrikson ... Vilhelm «Ville» Karlsson
Ёрдис Петтерсон / Hjördis Petterson (в титрах: Hjördis Pettersson) ... Dagmar Vikström
Нильс Халльберг / Nils Hallberg ... Berra Gustavsson
Карл-Арне Хольмштен / Karl-Arne Holmsten ... Staffan Bendix
Стиг Яррель / Stig Järrel ... Bruno Vikström
Дуглас Хоге / Douglas Håge ... Lundberg
Улла Шёблум / Ulla Sjöblom ... Maudan
Сигге Фюрст / Sigge Fürst ... в роли самого себя
Дагмар Олссон / Dagmar Olsson ... fru Bertils, journalist Юсси Бьёрлинг / Jussi Björling ... в роли самого себя Описание: Они познакомились в ресторане — молодой служащий Эмиль и исполнительница эстрадных песен Гун. Голос и красота девушки покорили Эмиля. Молодые люди полюбили друг друга и вскоре решили пожениться. Но ни у Эмиля, ни у Гун нет денег на свадебное путешествие, которое они так хотели бы совершить. И как часто бывает, враги молодых влюблённых — ревность и неопытность разлучают Эмиля и Гун. Пути их расходятся. Но ненадолго...
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
● Интрига сюжета завязывается после посещения главной героиней радиостудии, откуда идет трансляция музыкальных передач. В Швеции до сих пор сохраняется культ радио, даже после широкого распространения телевидения. А во времена съемок фильма этот культ был просто всеобъемлющим. Несколько лет назад многие местные газеты опубликовали заметку, как в Стокгольме в одном жилом доме обнаружен приемник, который работал 40 лет подряд и в течение этого времени он, не остывая, передавал новости, погоду, трансляции матчей и спектаклей. Как проверялась достоверность факта неизвестно, но новость нашла широкий отклик в массах, потому что была подходящим хорошим поводом погрустить об уходящей эпохе старой доброй Швеции. ● Диктора радио, поздравлявшего Гунборг с днем рождения в студии, сыграл известнейший радиоведущий, актер и певец Сигге Фюрст, который выступал в фильме под своим же именем. ● Знаменитый оперный певец Юсси Бьёрлинг тоже сыграл самого себя и перед исполнением песни «К морям» произнес очень примечательную фразу. В переводе в фильме она звучит так: «Я исполню песню из своего шведского репертуара», но дословно он буквально сказал: ”Интересы Швеции – это наши интересы”. Это был острейший политический каламбур того времени и кинозрители понимали такой намек с полуслова. В 1939 году, когда началась Советско-финская война, шведское правительство объявило об отправке добровольцев в Финляндию, в газетах выходили статьи под заголовками «Finlands sak är vår» - «Интересы Финляндии – это наши интересы». Интересно, что бабушка Юсси из Финляндии и он сам детство провел в этой стране. По сути Юсси имел в виду то, что звучит в переводе и он придал высказыванию узнаваемый параллельный смысл, который в русском варианте утрачен. ● Песня «Эмиль» в исполнении Алис Бабс содержит одну и ту же строку, которая в разных куплетах имеет совершенно разный смысл. В одном случае она звучит как «Эмиль, мой Эмиль, мы пережили вместе годы невзгод!», а во втором – «Эмиль, мой Эмиль, навеки стал ты мой кумир!» Подобную редкую поэтическую находку можно встретить в песне Игоря Саруханова «Скрип колеса». ● Уллу Шёблум, сыгравшую подружку Бэрры, по фильму зовут Модан (в другом произношении - Маудан), что является уменьшительной формой от имени Матильда. Её героиня – разбитная, наглая и хамоватая девушка. Не очень приятный персонаж. Все эпизоды с Шёблум представляют собой ничто иное, как проявление великошведского шовинизма. Дело в том, что имя Матильда считается в Скандинавии стереотипно датским. А в шведском кинематографе датчане и жители Южной Швеции – области Сконе, принадлежавшей до XVII в. Дании, всегда показываются людьми, которым не стоит доверять или простофилями. Собственно, больше всего войн Швеция вела именно с Данией и это отражается в том числе и в массовом искусстве.
Дополнительная информация: Алис Бабс - шведская джазовая певица и актриса. Работала в самых разных жанрах, от фольклора до оперы, однако наибольшую известность приобрела как джазовая певица. Участвовала в первом ежегодном конкурсе Евровидение в Швеции в 1958 году. Долгое время сотрудничала сДюком Эллингтоном. Биография Алис Бабс на Википедии: https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Бабс,_Алис&stable=1