cocka1 · 16-Июн-25 18:06(12 дней назад, ред. 16-Июн-25 18:12)
Румпельштильцхен / Rumpelstiltskin / Fullscreen Страна: Великобритания Жанр: Ужасы, фэнтези, триллер Год выпуска: 2025 Продолжительность: 01:27:05 Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) ViruseProject | 18+ Субтитры: Русские (Full), Английские (Full) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Энди Эдвардс / Andy Edwards В ролях: Ханна Бакстер-Ив, Джосс Картер, Адриан Буше, Колин Мэлоун, Дженнифер Лим, Крис Миллс Описание: Однажды жадный мельник решает обманом выдать свою прекрасную дочь Эвелин замуж за короля. Но когда монарх узнаёт правду, то запирает Эвелин вместе с отцом в темнице в высокой башне. Мельник в обмен на свободу обещает королю горы золота, которые его дочь сплетёт из соломы. И тогда из тьмы появляется демонический карлик Румпельштильцхен и предлагает пленникам помощь. Вот только услуги демона имеют свою цену — и сделка превращает жизнь Эвелин в ад. Доп. информация: присутствует ненормативная лексика Релиз-группа: Качество видео: WEB-DLRip-AVC Формат видео: MKV Видео: MPEG-4 AVC, 768 x 576 (4:3), 24,000 кадра/сек, 1865 Кбит/с Аудио 1: AC-3, 48,0 КГц, 16 бит, 192 Кбит/с, 2 канала ViruseProject | 18+ Аудио 2: AC-3, 48,0 КГц, 16 бит, 192 Кбит/с, 2 канала Английский
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 179249411072864101476145910650383538057 (0x86DA2E4ADE4D306784AF1532181E9789) Полное имя : E:\\Rumpelstiltskin.2025.DVO.WEB-DLRip-AVC.x264.seleZen.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 1,37 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 27 м. Общий поток : 2249 Кбит/сек Название фильма : Rumpelstiltskin.2025.DVO.WEB-DLRip-AVC.x264.seleZen Дата кодирования : UTC 2025-06-16 14:47:56 Программа кодирования : mkvmerge v9.8.0 ('Kuglblids') 64bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5 Обложка : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 12 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 12 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 27 м. Битрейт : 1865 Кбит/сек Ширина : 768 пикселей Высота : 576 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 24,000 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.176 Размер потока : 1,13 Гбайт (83%) Заголовок : -=DoMiNo=- Библиотека кодирования : x264 core 165 r3219 ff620d0 Настройки программы : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.98:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=1865 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.40 / aq=3:0.90 Язык : English Default : Да Forced : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 27 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 120 Мбайт (9%) Заголовок : DVO - ViruseProject Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 27 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 120 Мбайт (9%) Заголовок : Original Язык : English ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 23 м. Битрейт : 97 бит/сек ElementCount : 1267 Размер потока : 59,8 Кбайт (0%) Заголовок : Full Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 24 м. Битрейт : 67 бит/сек ElementCount : 1683 Размер потока : 41,7 Кбайт (0%) Заголовок : Full Язык : English Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:05:50.000 : en:Chapter 02 00:11:40.000 : en:Chapter 03 00:17:30.000 : en:Chapter 04 00:23:20.000 : en:Chapter 05 00:29:10.000 : en:Chapter 06 00:35:00.000 : en:Chapter 07 00:40:50.000 : en:Chapter 08 00:46:40.000 : en:Chapter 09 00:52:30.000 : en:Chapter 10 00:58:20.000 : en:Chapter 11 01:04:10.000 : en:Chapter 12 01:10:00.000 : en:Chapter 13 01:15:50.000 : en:Chapter 14 01:21:40.000 : en:Chapter 15
Странно, Румпельштильцхен по всем канонам должен красть младенцев из колыбелей и подменять на упырей.
Это точно не его брат Rumplestiltskin's Brother? Name rules!
В общем-то... В общем-то фильм весьма достойный по сути - настоящая сказка. Принцесса (а-ля из грязи в князи), замок, король, темный волшебник и "сделка" с ним, приключения... Даже удивительно видеть такое на экранах в 2025г, тем более из Англии. До уровня наших гениев (Роу, Птушко и др) тут как до Луны, конечно, но ожидать подобный уровень было бы весьма самонадеянно. Так что я не в претензии. Фильм снят по мотивам сказок братьев Гримм. История в сущности хорошая, славная, но снято несколько грубовато, да плюс явная бюджетность постановки, хотя тут можно увидеть даже настоящий замок, по крайней мере его экстерьер - создатели заморочились (респект за это) и, видимо, задействовали какой-то музей(?), памятник архитектуры или что-то типа того, получив разрешение на съемку. Фильм снят в мрачных тонах, костюмы на удивление неплохие, актерская игра в целом тоже нормальная. К сожалению, фильм портит русский перевод. Отвратительный перевод с матом, причем мат там, где точно можно без него обойтись. Женщина-переводчик тоже матерится. Ужас. Деградация профессионализма переводчиков просто ошеломительная. Двух слов связать не могут без мата. И это при том, что говорят на великом и могучем русском языке, одном из богатейших мировых языков. facepalm. Фильму на мой взгляд также не достает годной музыки, что-нибудь а-ля Средневековье. Плюс концовка довольно грубая - прям оборвали и сразу пустили титры. Не хватило какой-нибудь "сглаживающей" последней сцены. Но даже с учетом всех огрехов мне фильм понравился. Такое надо ценить в наш то век. P.S. Хотелось бы видеть тут побольше киносказок.
87905013В общем-то... В общем-то фильм весьма достойный по сути - настоящая сказка. Принцесса (а-ля из грязи в князи), замок, король, темный волшебник и "сделка" с ним, приключения... Даже удивительно видеть такое на экранах в 2025г, тем более из Англии. До уровня наших гениев (Роу, Птушко и др) тут как до Луны, конечно, но ожидать подобный уровень было бы весьма самонадеянно. Так что я не в претензии. Фильм снят по мотивам сказок братьев Гримм. История в сущности хорошая, славная, но снято несколько грубовато, да плюс явная бюджетность постановки, хотя тут можно увидеть даже настоящий замок, по крайней мере его экстерьер - создатели заморочились (респект за это) и, видимо, задействовали какой-то музей(?), памятник архитектуры или что-то типа того, получив разрешение на съемку. Фильм снят в мрачных тонах, костюмы на удивление неплохие, актерская игра в целом тоже нормальная. К сожалению, фильм портит русский перевод. Отвратительный перевод с матом, причем мат там, где точно можно без него обойтись. Женщина-переводчик тоже матерится. Ужас. Деградация профессионализма переводчиков просто ошеломительная. Двух слов связать не могут без мата. И это при том, что говорят на великом и могучем русском языке, одном из богатейших мировых языков. facepalm. Фильму на мой взгляд также не достает годной музыки, что-нибудь а-ля Средневековье. Плюс концовка довольно грубая - прям оборвали и сразу пустили титры. Не хватило какой-нибудь "сглаживающей" последней сцены. Но даже с учетом всех огрехов мне фильм понравился. Такое надо ценить в наш то век. P.S. Хотелось бы видеть тут побольше киносказок.