Фильм о тяжелой, ужасной, кошмарной, невыносимой жизни несчастной афроамериканской женщины, которую довели до ручки и она пошла мстить всем и сразу за всё Авторов можно упрекнуть в том, что в первой части они переборщили с драмой, вывалив на ГГ так много всего и сразу, что фильм превращается в безумную латиноамериканскую мыльную оперу. Во второй половине история проседает. В финале безумный сюжетный финт ушами, который вызывает очень много вопросов к внутренней логике истории Я б сказал так: если подчистить тут и подтереть там, мог бы получиться неплохой социальный фильм о тяжелой жизни низших слоев американского общества
Но создатели фильма этот шанс прошляпили
87881006Я б сказал так: если подчистить тут и подтереть там, мог бы получиться неплохой социальный фильм о тяжелой жизни низших слоев американского общества
Но создатели фильма этот шанс прошляпили
87881006Фильм о тяжелой, ужасной, кошмарной, невыносимой жизни несчастной афроамериканской женщины, которую довели до ручки и она пошла мстить всем и сразу за всё
Чушь какая. Может стоит кино самому посмотреть прежде чем писать невесть что?
История была бы банальной если бы не реакция полиции на обстоятельства. Вот это действительно интересно. В общем люди понавыдумывали себе проблем с которыми доблестно боролись. Еще любопытно видеть целый округ заселенный почти исключительно неграми. Кино на любителя социальных драм.
это отсылка к англоязычному устойчивому выражению "последняя соломинка, что сломала спину верблюда"
соответствует русскому "последняя капля, переполнившая чашу" редкий случай, когда название прекрасно адаптировали на русский
Начало супер многообещающее, прям, аналог шедевра с М. Дугласом, но потом ... все превращается в бессмысленную, унылую, почти чернушную драму. А вообще критикам социализма и тд, это прекрасный пример как оно случается при капитализме (прям из рук его прородителей). Чур меня чур такие пряники...
М_Васильев писал(а):
87884567
Цитата:
Солома
редкий случай, когда название прекрасно адаптировали на русский
А я это понял типа как "перегнуть", когда сноп соломы связывают....
87881006Фильм о тяжелой, ужасной, кошмарной, невыносимой жизни несчастной афроамериканской женщины, которую довели до ручки и она пошла мстить всем и сразу за всё Авторов можно упрекнуть в том, что в первой части они переборщили с драмой, вывалив на ГГ так много всего и сразу, что фильм превращается в безумную латиноамериканскую мыльную оперу. Во второй половине история проседает. В финале безумный сюжетный финт ушами, который вызывает очень много вопросов к внутренней логике истории Я б сказал так: если подчистить тут и подтереть там, мог бы получиться неплохой социальный фильм о тяжелой жизни низших слоев американского общества
Но создатели фильма этот шанс прошляпили
87889144Что за городок такой, где ни одного белого человека? Или снимали где-нибудь на Ямайке???
Полицейские на дороге, бомж-алкаш, медиатор, еще кажется были.
М_Васильев писал(а):
87881006Фильм о тяжелой, ужасной, кошмарной, невыносимой жизни несчастной афроамериканской женщины, которую довели до ручки и она пошла мстить всем и сразу за всё
87881006Фильм о тяжелой, ужасной, кошмарной, невыносимой жизни несчастной афроамериканской женщины, которую довели до ручки и она пошла мстить всем и сразу за всё Авторов можно упрекнуть в том, что в первой части они переборщили с драмой, вывалив на ГГ так много всего и сразу, что фильм превращается в безумную латиноамериканскую мыльную оперу. Во второй половине история проседает. В финале безумный сюжетный финт ушами, который вызывает очень много вопросов к внутренней логике истории Я б сказал так: если подчистить тут и подтереть там, мог бы получиться неплохой социальный фильм о тяжелой жизни низших слоев американского общества
Но создатели фильма этот шанс прошляпили
кароче у черной бабы колпак сорвало, из за того что мужик ушел
это отсылка к англоязычному устойчивому выражению "последняя соломинка, что сломала спину верблюда"
соответствует русскому "последняя капля, переполнившая чашу" редкий случай, когда название прекрасно адаптировали на русский
= Straw еще есть устойчивое выражение. как grasping at straws дословно вытаться высосать сок-воду кофе откуда-то. почти пустого стакана .емкости а литературно чтото искать-надеяться когда надежды уже нет практически. опять хвататься за соломинку
Говно, говорят опять? Значит, надо опять смотреть. Тогда окажется - 50%/50%.
А вот если нахваливать начнут, включая товарища В., то, по моим оценкам, говно будет превалировать сугубо.
Потому для меня подобные оценки здесь - как орел и плешка. Если кто помнит, был такой рубль с Лениным. Поглядим, что это за последняя какля. Что верблюда переломила.
А ведь интересно было бы посмотреть на гипотетическую Америку, в которой живут только васпы - белые христиане, потомки переселенцев из Европы? Вот какой бы она была? Почему бы не снять такой фильм Холливуду под названием, например:"Америка, которую мы потеряли"!? Есть же отличный пример из позднего СССР! )))